zu, je mehr die Sonne hinuntergeht; o noch eine Bitte, theuerste Freundinn, wenn Sie die- sen Brief zu Ende gelesen haben, so würdigen Sie mich einer kleinen Antwort, wenn es auch nur einige Worte sind, die Sie meiner Schwe- ster einlegen, damit ich doch so stolz seyn kann, daß ich etwas von Ihrer Hand besitze, das ein- zig und allein an mich gerichtet ist.
Ich siegle schnell, und schicke den Brief fort, damit ich mich nicht von neuem schäme.
S 2
zu, je mehr die Sonne hinuntergeht; o noch eine Bitte, theuerſte Freundinn, wenn Sie die- ſen Brief zu Ende geleſen haben, ſo wuͤrdigen Sie mich einer kleinen Antwort, wenn es auch nur einige Worte ſind, die Sie meiner Schwe- ſter einlegen, damit ich doch ſo ſtolz ſeyn kann, daß ich etwas von Ihrer Hand beſitze, das ein- zig und allein an mich gerichtet iſt.
Ich ſiegle ſchnell, und ſchicke den Brief fort, damit ich mich nicht von neuem ſchaͤme.
S 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0281"n="275"/>
zu, je mehr die Sonne hinuntergeht; o noch<lb/>
eine Bitte, theuerſte Freundinn, wenn Sie <choice><sic>die-<lb/>ſeu</sic><corr>die-<lb/>ſen</corr></choice> Brief zu Ende geleſen haben, ſo wuͤrdigen<lb/>
Sie mich einer kleinen Antwort, wenn es auch<lb/>
nur einige Worte ſind, die Sie meiner Schwe-<lb/>ſter einlegen, damit ich doch ſo ſtolz ſeyn kann,<lb/>
daß ich etwas von Ihrer Hand beſitze, das ein-<lb/>
zig und allein an mich gerichtet iſt.</p><lb/><p>Ich ſiegle ſchnell, und ſchicke den Brief fort,<lb/>
damit ich mich nicht von neuem ſchaͤme.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><fwplace="bottom"type="sig">S 2</fw><lb/></div></body></text></TEI>
[275/0281]
zu, je mehr die Sonne hinuntergeht; o noch
eine Bitte, theuerſte Freundinn, wenn Sie die-
ſen Brief zu Ende geleſen haben, ſo wuͤrdigen
Sie mich einer kleinen Antwort, wenn es auch
nur einige Worte ſind, die Sie meiner Schwe-
ſter einlegen, damit ich doch ſo ſtolz ſeyn kann,
daß ich etwas von Ihrer Hand beſitze, das ein-
zig und allein an mich gerichtet iſt.
Ich ſiegle ſchnell, und ſchicke den Brief fort,
damit ich mich nicht von neuem ſchaͤme.
S 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 275. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/281>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.