Ich bin jetzt hier, Thomas, so Gott will, et- was besser dran, darum werde ich auch wohl noch eine Zeitlang hier bleiben. Mit meinem Herrn steh ich wieder auf einem recht guten Fuß, er hat mir alles ganz ordentlich abgebeten, und er ist seit etlichen Tagen weit freundlicher mit mir, als er Zeit seines Lebens gewesen ist. Es ist gar nicht möglich, Thomas, daß man auf ihn recht böse seyn kann, ich habe sogleich alles vergessen und vergeben. -- Mir ist wieder ganz wohl und leicht, aber doch gar nicht so, wie im vorigen Jahre, ich reise doch sobald als möglich fort, ich kann nicht hier bleiben.
Sieh, Thomas, die ganze Geschichte hat, so wie man zu sagen pflegt, ihren Haken. Mein Herr ist da vor dem Thore einem Mäd- chen gut, da wohn ich jetzt, -- ach, nein Tho- mas, glaube nichts Böses von mir. Ich kann wahrhaftig nicht dafür, daß ich es meinem Herrn versprochen habe, das ich mich so sehr
31. Willy an ſeinen Bruder Thomas.
Rom.
Ich bin jetzt hier, Thomas, ſo Gott will, et- was beſſer dran, darum werde ich auch wohl noch eine Zeitlang hier bleiben. Mit meinem Herrn ſteh ich wieder auf einem recht guten Fuß, er hat mir alles ganz ordentlich abgebeten, und er iſt ſeit etlichen Tagen weit freundlicher mit mir, als er Zeit ſeines Lebens geweſen iſt. Es iſt gar nicht moͤglich, Thomas, daß man auf ihn recht boͤſe ſeyn kann, ich habe ſogleich alles vergeſſen und vergeben. — Mir iſt wieder ganz wohl und leicht, aber doch gar nicht ſo, wie im vorigen Jahre, ich reiſe doch ſobald als moͤglich fort, ich kann nicht hier bleiben.
Sieh, Thomas, die ganze Geſchichte hat, ſo wie man zu ſagen pflegt, ihren Haken. Mein Herr iſt da vor dem Thore einem Maͤd- chen gut, da wohn ich jetzt, — ach, nein Tho- mas, glaube nichts Boͤſes von mir. Ich kann wahrhaftig nicht dafuͤr, daß ich es meinem Herrn verſprochen habe, das ich mich ſo ſehr
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0140"n="134"/><divn="2"><head>31.<lb/><hirendition="#g">Willy</hi> an ſeinen Bruder <hirendition="#g">Thomas</hi>.</head><lb/><dateline><placeName><hirendition="#right"><hirendition="#g">Rom</hi>.</hi></placeName></dateline><lb/><p><hirendition="#in">I</hi>ch bin jetzt hier, Thomas, ſo Gott will, et-<lb/>
was beſſer dran, darum werde ich auch wohl<lb/>
noch eine Zeitlang hier bleiben. Mit meinem<lb/>
Herrn ſteh ich wieder auf einem recht guten Fuß,<lb/>
er hat mir alles ganz ordentlich abgebeten, und<lb/>
er iſt ſeit etlichen Tagen weit freundlicher mit<lb/>
mir, als er Zeit ſeines Lebens geweſen iſt. Es<lb/>
iſt gar nicht moͤglich, Thomas, daß man auf<lb/>
ihn recht boͤſe ſeyn kann, ich habe ſogleich alles<lb/>
vergeſſen und vergeben. — Mir iſt wieder ganz<lb/>
wohl und leicht, aber doch gar nicht ſo, wie<lb/>
im vorigen Jahre, ich reiſe doch ſobald als<lb/>
moͤglich fort, ich kann nicht hier bleiben.</p><lb/><p>Sieh, Thomas, die ganze Geſchichte hat,<lb/>ſo wie man zu ſagen pflegt, ihren Haken.<lb/>
Mein Herr iſt da vor dem Thore einem Maͤd-<lb/>
chen gut, da wohn ich jetzt, — ach, nein Tho-<lb/>
mas, glaube nichts Boͤſes von mir. Ich kann<lb/>
wahrhaftig nicht dafuͤr, daß ich es meinem<lb/>
Herrn verſprochen habe, das ich mich ſo ſehr<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[134/0140]
31.
Willy an ſeinen Bruder Thomas.
Rom.
Ich bin jetzt hier, Thomas, ſo Gott will, et-
was beſſer dran, darum werde ich auch wohl
noch eine Zeitlang hier bleiben. Mit meinem
Herrn ſteh ich wieder auf einem recht guten Fuß,
er hat mir alles ganz ordentlich abgebeten, und
er iſt ſeit etlichen Tagen weit freundlicher mit
mir, als er Zeit ſeines Lebens geweſen iſt. Es
iſt gar nicht moͤglich, Thomas, daß man auf
ihn recht boͤſe ſeyn kann, ich habe ſogleich alles
vergeſſen und vergeben. — Mir iſt wieder ganz
wohl und leicht, aber doch gar nicht ſo, wie
im vorigen Jahre, ich reiſe doch ſobald als
moͤglich fort, ich kann nicht hier bleiben.
Sieh, Thomas, die ganze Geſchichte hat,
ſo wie man zu ſagen pflegt, ihren Haken.
Mein Herr iſt da vor dem Thore einem Maͤd-
chen gut, da wohn ich jetzt, — ach, nein Tho-
mas, glaube nichts Boͤſes von mir. Ich kann
wahrhaftig nicht dafuͤr, daß ich es meinem
Herrn verſprochen habe, das ich mich ſo ſehr
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 134. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/140>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.