da so etwas von ein Paar Jahren, die die Reise kosten würde; (das Geld abgerechnet) -- Ja, wollt' ich nur sagen, wenn ich nun so wieder käme und hätte die ganze Welt gesehn, -- was hälf' es mir, wenn ich meinen Bruder Tom nicht mehr sehen könnte? -- Mir war schon immer, als säh' ich ein schwarzes Kreuz auf einem grünen Hügelchen da in der Ecke des Kirchhofs stehn, wo der große Nußbaum gewachsen ist, -- und Deinen Nahmen Thomas, mit großen Buchsta- ben darauf, so recht als mir zur Kränkung; o lieber Bruder, ich würde lieber wünschen mit Dir hinterm Ofen gesessen zu haben, um uns vom Schottischen Kriege zu erzählen. -- Da- rum besuche mich, ich hätte gestern fast geweint, und das schickt sich doch nicht, Thomas, für so einen alten Mann. Nicht wahr, darinn giebst Du mir Recht?
Vom Gelde sprich nicht wieder. Du bist ja mein Bruder, wir sind ja alte Männer; könnt' ich Dir mit aller meiner Armseeligkeit noch Le- ben ankaufen, frage nicht, ob ich's thäte. -- Komm nach Bonstreet, oder laß Dich herfahren, denn Deine Füße sind in dem Alter nicht mehr zum Gehn gebohren. -- Das Geld ist Dein, Du
da ſo etwas von ein Paar Jahren, die die Reiſe koſten wuͤrde; (das Geld abgerechnet) — Ja, wollt’ ich nur ſagen, wenn ich nun ſo wieder kaͤme und haͤtte die ganze Welt geſehn, — was haͤlf’ es mir, wenn ich meinen Bruder Tom nicht mehr ſehen koͤnnte? — Mir war ſchon immer, als ſaͤh’ ich ein ſchwarzes Kreuz auf einem gruͤnen Huͤgelchen da in der Ecke des Kirchhofs ſtehn, wo der große Nußbaum gewachſen iſt, — und Deinen Nahmen Thomas, mit großen Buchſta- ben darauf, ſo recht als mir zur Kraͤnkung; o lieber Bruder, ich wuͤrde lieber wuͤnſchen mit Dir hinterm Ofen geſeſſen zu haben, um uns vom Schottiſchen Kriege zu erzaͤhlen. — Da- rum beſuche mich, ich haͤtte geſtern faſt geweint, und das ſchickt ſich doch nicht, Thomas, fuͤr ſo einen alten Mann. Nicht wahr, darinn giebſt Du mir Recht?
Vom Gelde ſprich nicht wieder. Du biſt ja mein Bruder, wir ſind ja alte Maͤnner; koͤnnt’ ich Dir mit aller meiner Armſeeligkeit noch Le- ben ankaufen, frage nicht, ob ich’s thaͤte. — Komm nach Bonſtreet, oder laß Dich herfahren, denn Deine Fuͤße ſind in dem Alter nicht mehr zum Gehn gebohren. — Das Geld iſt Dein, Du
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0038"n="30[28]"/>
da ſo etwas von ein Paar Jahren, die die Reiſe<lb/>
koſten wuͤrde; (das Geld abgerechnet) — Ja,<lb/>
wollt’ ich nur ſagen, wenn ich nun ſo wieder<lb/>
kaͤme und haͤtte die ganze Welt geſehn, — was<lb/>
haͤlf’ es mir, wenn ich meinen <choice><sic>Brnder</sic><corr>Bruder</corr></choice> Tom nicht<lb/>
mehr ſehen koͤnnte? — Mir war ſchon immer,<lb/>
als ſaͤh’ ich ein ſchwarzes Kreuz auf einem gruͤnen<lb/>
Huͤgelchen da in der Ecke des Kirchhofs ſtehn,<lb/>
wo der große Nußbaum gewachſen iſt, — und<lb/>
Deinen Nahmen <hirendition="#g">Thomas</hi>, mit großen Buchſta-<lb/>
ben darauf, ſo recht als mir zur Kraͤnkung; o<lb/>
lieber Bruder, ich wuͤrde lieber wuͤnſchen mit<lb/>
Dir hinterm Ofen geſeſſen zu haben, um uns<lb/>
vom Schottiſchen Kriege zu erzaͤhlen. — Da-<lb/>
rum beſuche mich, ich haͤtte geſtern faſt geweint,<lb/>
und das ſchickt ſich doch nicht, Thomas, fuͤr ſo<lb/>
einen alten Mann. Nicht wahr, darinn giebſt<lb/>
Du mir Recht?</p><lb/><p>Vom Gelde ſprich nicht wieder. Du biſt ja<lb/>
mein Bruder, wir ſind ja alte Maͤnner; koͤnnt’<lb/>
ich Dir mit aller meiner Armſeeligkeit noch Le-<lb/>
ben ankaufen, frage nicht, ob ich’s thaͤte. —<lb/>
Komm nach Bonſtreet, oder laß Dich herfahren,<lb/>
denn Deine Fuͤße ſind in dem Alter nicht mehr<lb/>
zum Gehn gebohren. — Das Geld iſt Dein, Du<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[30[28]/0038]
da ſo etwas von ein Paar Jahren, die die Reiſe
koſten wuͤrde; (das Geld abgerechnet) — Ja,
wollt’ ich nur ſagen, wenn ich nun ſo wieder
kaͤme und haͤtte die ganze Welt geſehn, — was
haͤlf’ es mir, wenn ich meinen Bruder Tom nicht
mehr ſehen koͤnnte? — Mir war ſchon immer,
als ſaͤh’ ich ein ſchwarzes Kreuz auf einem gruͤnen
Huͤgelchen da in der Ecke des Kirchhofs ſtehn,
wo der große Nußbaum gewachſen iſt, — und
Deinen Nahmen Thomas, mit großen Buchſta-
ben darauf, ſo recht als mir zur Kraͤnkung; o
lieber Bruder, ich wuͤrde lieber wuͤnſchen mit
Dir hinterm Ofen geſeſſen zu haben, um uns
vom Schottiſchen Kriege zu erzaͤhlen. — Da-
rum beſuche mich, ich haͤtte geſtern faſt geweint,
und das ſchickt ſich doch nicht, Thomas, fuͤr ſo
einen alten Mann. Nicht wahr, darinn giebſt
Du mir Recht?
Vom Gelde ſprich nicht wieder. Du biſt ja
mein Bruder, wir ſind ja alte Maͤnner; koͤnnt’
ich Dir mit aller meiner Armſeeligkeit noch Le-
ben ankaufen, frage nicht, ob ich’s thaͤte. —
Komm nach Bonſtreet, oder laß Dich herfahren,
denn Deine Fuͤße ſind in dem Alter nicht mehr
zum Gehn gebohren. — Das Geld iſt Dein, Du
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 30[28]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/38>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.