diesem Leben verfolgt werden. Stürz' ich schwindelnd von oben hinunter, was ist es denn mehr?
Ich stehe izt an einem Scheidewege, der man- ches Gehirn zum Schwindeln bringen könnte, aber ich bin fast gleichgültig geblieben. Ich fange überhaupt an, wie es mein Vater will, kalt und vernünftig zu werden, ich hoffe es am Ende wohl noch dahin zu bringen, den En- thusiasmus in meiner Brust auszulöschen, den er und auch Du so oft an mir getadelt habt. -- Doch, ich wollte Dir einen sonderbaren Vor- fall erzählen, der sich seltsam genug an die übri- gen reiht.
Vorgestern erhielt ich von einem Unbekann- ten folgendes Billet: Folgen Sie dem Ueberbringer, wenn Sie etwas erfahren wollen, was Ihnen außerordentlich wichtig seyn muß.
Ich ging mit dem Unbekannten, der mich vor's Thor hinaus in einen entlegenen Garten führte. -- Ich ging in's Haus; alles war still und einsam; ich öffne die Thür eines Zimmers und ein Mädchen kömmt mir entgegen. Ich
dieſem Leben verfolgt werden. Stuͤrz’ ich ſchwindelnd von oben hinunter, was iſt es denn mehr?
Ich ſtehe izt an einem Scheidewege, der man- ches Gehirn zum Schwindeln bringen koͤnnte, aber ich bin faſt gleichguͤltig geblieben. Ich fange uͤberhaupt an, wie es mein Vater will, kalt und vernuͤnftig zu werden, ich hoffe es am Ende wohl noch dahin zu bringen, den En- thuſiasmus in meiner Bruſt auszuloͤſchen, den er und auch Du ſo oft an mir getadelt habt. — Doch, ich wollte Dir einen ſonderbaren Vor- fall erzaͤhlen, der ſich ſeltſam genug an die uͤbri- gen reiht.
Vorgeſtern erhielt ich von einem Unbekann- ten folgendes Billet: Folgen Sie dem Ueberbringer, wenn Sie etwas erfahren wollen, was Ihnen außerordentlich wichtig ſeyn muß.
Ich ging mit dem Unbekannten, der mich vor’s Thor hinaus in einen entlegenen Garten fuͤhrte. — Ich ging in’s Haus; alles war ſtill und einſam; ich oͤffne die Thuͤr eines Zimmers und ein Maͤdchen koͤmmt mir entgegen. Ich
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0372"n="364[362]"/>
dieſem Leben verfolgt werden. Stuͤrz’ ich<lb/>ſchwindelnd von oben hinunter, was iſt es denn<lb/>
mehr?</p><lb/><p>Ich ſtehe izt an einem Scheidewege, der man-<lb/>
ches Gehirn zum Schwindeln bringen koͤnnte,<lb/>
aber ich bin faſt gleichguͤltig geblieben. Ich<lb/>
fange uͤberhaupt an, wie es mein Vater will,<lb/><hirendition="#g">kalt</hi> und <hirendition="#g">vernuͤnftig</hi> zu werden, ich hoffe es<lb/>
am Ende wohl noch dahin zu bringen, den En-<lb/>
thuſiasmus in meiner Bruſt auszuloͤſchen, den<lb/>
er und auch Du ſo oft an mir getadelt habt.<lb/>— Doch, ich wollte Dir einen ſonderbaren Vor-<lb/>
fall erzaͤhlen, der ſich ſeltſam genug an die uͤbri-<lb/>
gen reiht.</p><lb/><p>Vorgeſtern erhielt ich von einem Unbekann-<lb/>
ten folgendes Billet:<lb/><hirendition="#et"><hirendition="#g">Folgen Sie dem Ueberbringer,<lb/>
wenn Sie etwas erfahren wollen,<lb/>
was Ihnen außerordentlich wichtig<lb/>ſeyn muß</hi>.</hi></p><lb/><p>Ich ging mit dem Unbekannten, der mich<lb/>
vor’s Thor hinaus in einen entlegenen Garten<lb/>
fuͤhrte. — Ich ging in’s Haus; alles war ſtill<lb/>
und einſam; ich oͤffne die Thuͤr eines Zimmers<lb/>
und ein Maͤdchen koͤmmt mir entgegen. Ich<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[364[362]/0372]
dieſem Leben verfolgt werden. Stuͤrz’ ich
ſchwindelnd von oben hinunter, was iſt es denn
mehr?
Ich ſtehe izt an einem Scheidewege, der man-
ches Gehirn zum Schwindeln bringen koͤnnte,
aber ich bin faſt gleichguͤltig geblieben. Ich
fange uͤberhaupt an, wie es mein Vater will,
kalt und vernuͤnftig zu werden, ich hoffe es
am Ende wohl noch dahin zu bringen, den En-
thuſiasmus in meiner Bruſt auszuloͤſchen, den
er und auch Du ſo oft an mir getadelt habt.
— Doch, ich wollte Dir einen ſonderbaren Vor-
fall erzaͤhlen, der ſich ſeltſam genug an die uͤbri-
gen reiht.
Vorgeſtern erhielt ich von einem Unbekann-
ten folgendes Billet:
Folgen Sie dem Ueberbringer,
wenn Sie etwas erfahren wollen,
was Ihnen außerordentlich wichtig
ſeyn muß.
Ich ging mit dem Unbekannten, der mich
vor’s Thor hinaus in einen entlegenen Garten
fuͤhrte. — Ich ging in’s Haus; alles war ſtill
und einſam; ich oͤffne die Thuͤr eines Zimmers
und ein Maͤdchen koͤmmt mir entgegen. Ich
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 364[362]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/372>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.