ich wieder aufsahe, erblickte ich fünf Menschen, die aus dem nahen Walde auf uns zueilten. Ferdinand machte mich zuerst auf ihr zweideu- tiges Aeußeres aufmerksam, und als wir noch darüber sprachen und eben im Begriffe waren, unsre Freunde wieder einzuholen, ergriff der eine von diesen Kerln plötzlich den Zügel mei- nes Pferdes, indem ein andrer in eben dem Au- genblicke nach Ferdinand schoß, ihn aber glückli- cherweise verfehlte. -- Ich fühlte mich kalt und wenig verlegen, aber meine beiden Pistolen ver- sagten; Ferdinand aber erschoß sogleich den ei- nen dieser Räuber und stürzte auf die beiden andern mit einem Muthe mit seinem Hirschfän- ger zu, den ich ihm nie zugetraut hätte. Ich verwundete itzt einen zweiten, der sogleich die Flucht ergriff; kaum sahen die beiden übrigen, daß die Kämpfenden nun gleich und wir ihnen zu Pferde selbst überlegen waren, als sie sich auch sehr schnell in den Wald zurückzogen. Rosa und Balder, die die Schüsse hatten fallen hören, kamen itzt herbeigeeilt und bewunderten den Muth Ferdinands, vorzüglich Rosa; Ferdi- nand schien sich darinn sehr glücklich zu fühlen, daß er mich gerettet habe; er sagte, für sich
ich wieder aufſahe, erblickte ich fuͤnf Menſchen, die aus dem nahen Walde auf uns zueilten. Ferdinand machte mich zuerſt auf ihr zweideu- tiges Aeußeres aufmerkſam, und als wir noch daruͤber ſprachen und eben im Begriffe waren, unſre Freunde wieder einzuholen, ergriff der eine von dieſen Kerln ploͤtzlich den Zuͤgel mei- nes Pferdes, indem ein andrer in eben dem Au- genblicke nach Ferdinand ſchoß, ihn aber gluͤckli- cherweiſe verfehlte. — Ich fuͤhlte mich kalt und wenig verlegen, aber meine beiden Piſtolen ver- ſagten; Ferdinand aber erſchoß ſogleich den ei- nen dieſer Raͤuber und ſtuͤrzte auf die beiden andern mit einem Muthe mit ſeinem Hirſchfaͤn- ger zu, den ich ihm nie zugetraut haͤtte. Ich verwundete itzt einen zweiten, der ſogleich die Flucht ergriff; kaum ſahen die beiden uͤbrigen, daß die Kaͤmpfenden nun gleich und wir ihnen zu Pferde ſelbſt uͤberlegen waren, als ſie ſich auch ſehr ſchnell in den Wald zuruͤckzogen. Roſa und Balder, die die Schuͤſſe hatten fallen hoͤren, kamen itzt herbeigeeilt und bewunderten den Muth Ferdinands, vorzuͤglich Roſa; Ferdi- nand ſchien ſich darinn ſehr gluͤcklich zu fuͤhlen, daß er mich gerettet habe; er ſagte, fuͤr ſich
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0241"n="233[231]"/>
ich wieder aufſahe, erblickte ich fuͤnf Menſchen,<lb/>
die aus dem nahen Walde auf uns zueilten.<lb/>
Ferdinand machte mich zuerſt auf ihr zweideu-<lb/>
tiges Aeußeres aufmerkſam, und als wir noch<lb/>
daruͤber ſprachen und eben im Begriffe waren,<lb/>
unſre Freunde wieder einzuholen, ergriff der<lb/>
eine von dieſen Kerln ploͤtzlich den Zuͤgel mei-<lb/>
nes Pferdes, indem ein andrer in eben dem Au-<lb/>
genblicke nach Ferdinand ſchoß, ihn aber gluͤckli-<lb/>
cherweiſe verfehlte. — Ich fuͤhlte mich kalt und<lb/>
wenig verlegen, aber meine beiden Piſtolen ver-<lb/>ſagten; Ferdinand aber erſchoß ſogleich den ei-<lb/>
nen dieſer Raͤuber und ſtuͤrzte auf die beiden<lb/>
andern mit einem Muthe mit ſeinem Hirſchfaͤn-<lb/>
ger zu, den ich ihm nie zugetraut haͤtte. Ich<lb/>
verwundete itzt einen zweiten, der ſogleich die<lb/>
Flucht ergriff; kaum ſahen die beiden uͤbrigen,<lb/>
daß die Kaͤmpfenden nun gleich und wir ihnen<lb/>
zu Pferde ſelbſt uͤberlegen waren, als ſie ſich<lb/>
auch ſehr ſchnell in den Wald zuruͤckzogen.<lb/>
Roſa und Balder, die die Schuͤſſe hatten fallen<lb/>
hoͤren, kamen itzt herbeigeeilt und bewunderten<lb/>
den Muth Ferdinands, vorzuͤglich Roſa; Ferdi-<lb/>
nand ſchien ſich darinn ſehr gluͤcklich zu fuͤhlen,<lb/>
daß er mich gerettet habe; er ſagte, fuͤr ſich<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[233[231]/0241]
ich wieder aufſahe, erblickte ich fuͤnf Menſchen,
die aus dem nahen Walde auf uns zueilten.
Ferdinand machte mich zuerſt auf ihr zweideu-
tiges Aeußeres aufmerkſam, und als wir noch
daruͤber ſprachen und eben im Begriffe waren,
unſre Freunde wieder einzuholen, ergriff der
eine von dieſen Kerln ploͤtzlich den Zuͤgel mei-
nes Pferdes, indem ein andrer in eben dem Au-
genblicke nach Ferdinand ſchoß, ihn aber gluͤckli-
cherweiſe verfehlte. — Ich fuͤhlte mich kalt und
wenig verlegen, aber meine beiden Piſtolen ver-
ſagten; Ferdinand aber erſchoß ſogleich den ei-
nen dieſer Raͤuber und ſtuͤrzte auf die beiden
andern mit einem Muthe mit ſeinem Hirſchfaͤn-
ger zu, den ich ihm nie zugetraut haͤtte. Ich
verwundete itzt einen zweiten, der ſogleich die
Flucht ergriff; kaum ſahen die beiden uͤbrigen,
daß die Kaͤmpfenden nun gleich und wir ihnen
zu Pferde ſelbſt uͤberlegen waren, als ſie ſich
auch ſehr ſchnell in den Wald zuruͤckzogen.
Roſa und Balder, die die Schuͤſſe hatten fallen
hoͤren, kamen itzt herbeigeeilt und bewunderten
den Muth Ferdinands, vorzuͤglich Roſa; Ferdi-
nand ſchien ſich darinn ſehr gluͤcklich zu fuͤhlen,
daß er mich gerettet habe; er ſagte, fuͤr ſich
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 233[231]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/241>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.