Garten. als geschähe es mir zum Possen, begeg- nete. -- Nun hast Du ja die schönste Gelegen- heit, dacht' ich bei mir, zu zeigen, wie viel dei- ne Vernunft über Dich vermag, widerstehe der Versuchung wie ein Mann. -- Ich wich ihr daher nicht aus, sondern wir gingen unter gleich- gültigen Gesprächen auf und ab. Meine Kälte schien Emilien selbst zu befremden, sie äußerte dies einigemahl im Gespräche; aber ich hielt mich standhaft und freute mich ordentlich inner- lich über meine wundergroße Seelenstärke. -- Von ohngefähr gingen wir an einem Rosen- strauche vorbei und Emilie brach mit der un- nachahmlichen liebenswürdigen Unschuld eine Knospe ab, die so eben ihren Busen entfaltet hatte und reichte sie mir mit jener zärtlichen Unbefangenheit, die sich durch keine Worte aus- drücken läßt. Ich kam mir in diesem Augen- blicke mit meinen Vorsätzen so albern und ab- geschmackt vor, so nüchtern und armseelig, daß -- daß ich ihr hätte zu Füßen sinken und Ab- bitte thun mögen. -- Ich weiß nicht, wie es geschah, aber plötzlich kam der Geist Lovell's über mich, -- ich drückte mit Entzücken die Rose an meine Lippen. -- Unser Gespräch nahm
Garten. als geſchaͤhe es mir zum Poſſen, begeg- nete. — Nun haſt Du ja die ſchoͤnſte Gelegen- heit, dacht’ ich bei mir, zu zeigen, wie viel dei- ne Vernunft uͤber Dich vermag, widerſtehe der Verſuchung wie ein Mann. — Ich wich ihr daher nicht aus, ſondern wir gingen unter gleich- guͤltigen Geſpraͤchen auf und ab. Meine Kaͤlte ſchien Emilien ſelbſt zu befremden, ſie aͤußerte dies einigemahl im Geſpraͤche; aber ich hielt mich ſtandhaft und freute mich ordentlich inner- lich uͤber meine wundergroße Seelenſtaͤrke. — Von ohngefaͤhr gingen wir an einem Roſen- ſtrauche vorbei und Emilie brach mit der un- nachahmlichen liebenswuͤrdigen Unſchuld eine Knoſpe ab, die ſo eben ihren Buſen entfaltet hatte und reichte ſie mir mit jener zaͤrtlichen Unbefangenheit, die ſich durch keine Worte aus- druͤcken laͤßt. Ich kam mir in dieſem Augen- blicke mit meinen Vorſaͤtzen ſo albern und ab- geſchmackt vor, ſo nuͤchtern und armſeelig, daß — daß ich ihr haͤtte zu Fuͤßen ſinken und Ab- bitte thun moͤgen. — Ich weiß nicht, wie es geſchah, aber ploͤtzlich kam der Geiſt Lovell’s uͤber mich, — ich druͤckte mit Entzuͤcken die Roſe an meine Lippen. — Unſer Geſpraͤch nahm
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0214"n="206[204]"/>
Garten. als geſchaͤhe es mir zum Poſſen, begeg-<lb/>
nete. — Nun haſt Du ja die ſchoͤnſte Gelegen-<lb/>
heit, dacht’ ich bei mir, zu zeigen, wie viel dei-<lb/>
ne Vernunft uͤber Dich vermag, widerſtehe der<lb/>
Verſuchung wie ein Mann. — Ich wich ihr<lb/>
daher nicht aus, ſondern wir gingen unter gleich-<lb/>
guͤltigen Geſpraͤchen auf und ab. Meine Kaͤlte<lb/>ſchien Emilien ſelbſt zu befremden, ſie aͤußerte<lb/>
dies einigemahl im Geſpraͤche; aber ich hielt<lb/>
mich ſtandhaft und freute mich ordentlich inner-<lb/>
lich uͤber meine wundergroße Seelenſtaͤrke. —<lb/>
Von ohngefaͤhr gingen wir an einem Roſen-<lb/>ſtrauche vorbei und Emilie brach mit der un-<lb/>
nachahmlichen liebenswuͤrdigen Unſchuld eine<lb/>
Knoſpe ab, die ſo eben ihren Buſen entfaltet<lb/>
hatte und reichte ſie mir mit jener zaͤrtlichen<lb/>
Unbefangenheit, die ſich durch keine Worte aus-<lb/>
druͤcken laͤßt. Ich kam mir in dieſem Augen-<lb/>
blicke mit meinen Vorſaͤtzen ſo albern und ab-<lb/>
geſchmackt vor, ſo nuͤchtern und armſeelig, daß<lb/>— daß ich ihr haͤtte zu Fuͤßen ſinken und Ab-<lb/>
bitte thun moͤgen. — Ich weiß nicht, wie es<lb/>
geſchah, aber ploͤtzlich kam der Geiſt Lovell’s<lb/>
uͤber mich, — ich druͤckte mit Entzuͤcken die<lb/>
Roſe an meine Lippen. — Unſer Geſpraͤch nahm<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[206[204]/0214]
Garten. als geſchaͤhe es mir zum Poſſen, begeg-
nete. — Nun haſt Du ja die ſchoͤnſte Gelegen-
heit, dacht’ ich bei mir, zu zeigen, wie viel dei-
ne Vernunft uͤber Dich vermag, widerſtehe der
Verſuchung wie ein Mann. — Ich wich ihr
daher nicht aus, ſondern wir gingen unter gleich-
guͤltigen Geſpraͤchen auf und ab. Meine Kaͤlte
ſchien Emilien ſelbſt zu befremden, ſie aͤußerte
dies einigemahl im Geſpraͤche; aber ich hielt
mich ſtandhaft und freute mich ordentlich inner-
lich uͤber meine wundergroße Seelenſtaͤrke. —
Von ohngefaͤhr gingen wir an einem Roſen-
ſtrauche vorbei und Emilie brach mit der un-
nachahmlichen liebenswuͤrdigen Unſchuld eine
Knoſpe ab, die ſo eben ihren Buſen entfaltet
hatte und reichte ſie mir mit jener zaͤrtlichen
Unbefangenheit, die ſich durch keine Worte aus-
druͤcken laͤßt. Ich kam mir in dieſem Augen-
blicke mit meinen Vorſaͤtzen ſo albern und ab-
geſchmackt vor, ſo nuͤchtern und armſeelig, daß
— daß ich ihr haͤtte zu Fuͤßen ſinken und Ab-
bitte thun moͤgen. — Ich weiß nicht, wie es
geſchah, aber ploͤtzlich kam der Geiſt Lovell’s
uͤber mich, — ich druͤckte mit Entzuͤcken die
Roſe an meine Lippen. — Unſer Geſpraͤch nahm
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 206[204]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/214>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.