Der Onkel Deines Freundes Mortimer liegt auf dem Sterbebette und wünscht nichts sehnli- cher, als seinen Neffen vor seinem Tode zu sehn: Du wirst Dich also wahrscheinlich von ihm trennen müssen und Deine Reise ohne ihn fort- setzen. -- Ich weiß, daß Du keinen Aufseher brauchst, und da Dich zwei andere Freunde nach Italien begleiten werden, so wirst Du ihn weniger vermissen. Ich wünsche nicht, daß er sich durch Gewissenhaftigkeit, oder eine Idee von Verbindlichkeit gegen Dich zurückhalten ließe, denn ihn scheint hier in London ein Pro- zeß zu erwarten, der ihm vielleicht, wenn er nicht selbst gegenwärtig wäre, in Ansehung der Erbschaft manche Schwierigkeit machen könnte; darum sage ihm nur, daß er sich selbst keine eingebildeten Hindernisse in den Weg legen soll, abzureisen. --
Meine Gesundheit scheint itzt fester zu stehn, als jemahls, aber mein Prozeß mit Lord Bur-
29. Walter Lovell an ſeinen Sohn William.
London.
Der Onkel Deines Freundes Mortimer liegt auf dem Sterbebette und wuͤnſcht nichts ſehnli- cher, als ſeinen Neffen vor ſeinem Tode zu ſehn: Du wirſt Dich alſo wahrſcheinlich von ihm trennen muͤſſen und Deine Reiſe ohne ihn fort- ſetzen. — Ich weiß, daß Du keinen Aufſeher brauchſt, und da Dich zwei andere Freunde nach Italien begleiten werden, ſo wirſt Du ihn weniger vermiſſen. Ich wuͤnſche nicht, daß er ſich durch Gewiſſenhaftigkeit, oder eine Idee von Verbindlichkeit gegen Dich zuruͤckhalten ließe, denn ihn ſcheint hier in London ein Pro- zeß zu erwarten, der ihm vielleicht, wenn er nicht ſelbſt gegenwaͤrtig waͤre, in Anſehung der Erbſchaft manche Schwierigkeit machen koͤnnte; darum ſage ihm nur, daß er ſich ſelbſt keine eingebildeten Hinderniſſe in den Weg legen ſoll, abzureiſen. —
Meine Geſundheit ſcheint itzt feſter zu ſtehn, als jemahls, aber mein Prozeß mit Lord Bur-
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0191"n="183[181]"/><divn="2"><head>29.<lb/>
Walter Lovell an ſeinen Sohn William.</head><lb/><dateline><hirendition="#et">London.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">D</hi>er Onkel Deines Freundes Mortimer liegt<lb/>
auf dem Sterbebette und wuͤnſcht nichts ſehnli-<lb/>
cher, als ſeinen Neffen vor ſeinem Tode zu ſehn:<lb/>
Du wirſt Dich alſo wahrſcheinlich von ihm<lb/>
trennen muͤſſen und Deine Reiſe ohne ihn fort-<lb/>ſetzen. — Ich weiß, daß Du keinen Aufſeher<lb/>
brauchſt, und da Dich zwei andere Freunde<lb/>
nach Italien begleiten werden, ſo wirſt Du ihn<lb/>
weniger vermiſſen. Ich wuͤnſche nicht, daß er<lb/>ſich durch Gewiſſenhaftigkeit, oder eine Idee<lb/>
von Verbindlichkeit gegen Dich zuruͤckhalten<lb/>
ließe, denn ihn ſcheint hier in London ein Pro-<lb/>
zeß zu erwarten, der ihm vielleicht, wenn er<lb/>
nicht ſelbſt gegenwaͤrtig waͤre, in Anſehung der<lb/>
Erbſchaft manche Schwierigkeit machen koͤnnte;<lb/>
darum ſage ihm nur, daß er ſich ſelbſt keine<lb/>
eingebildeten Hinderniſſe in den Weg legen ſoll,<lb/>
abzureiſen. —</p><lb/><p>Meine Geſundheit ſcheint itzt feſter zu ſtehn,<lb/>
als jemahls, aber mein Prozeß mit Lord <hirendition="#g">Bur</hi>-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[183[181]/0191]
29.
Walter Lovell an ſeinen Sohn William.
London.
Der Onkel Deines Freundes Mortimer liegt
auf dem Sterbebette und wuͤnſcht nichts ſehnli-
cher, als ſeinen Neffen vor ſeinem Tode zu ſehn:
Du wirſt Dich alſo wahrſcheinlich von ihm
trennen muͤſſen und Deine Reiſe ohne ihn fort-
ſetzen. — Ich weiß, daß Du keinen Aufſeher
brauchſt, und da Dich zwei andere Freunde
nach Italien begleiten werden, ſo wirſt Du ihn
weniger vermiſſen. Ich wuͤnſche nicht, daß er
ſich durch Gewiſſenhaftigkeit, oder eine Idee
von Verbindlichkeit gegen Dich zuruͤckhalten
ließe, denn ihn ſcheint hier in London ein Pro-
zeß zu erwarten, der ihm vielleicht, wenn er
nicht ſelbſt gegenwaͤrtig waͤre, in Anſehung der
Erbſchaft manche Schwierigkeit machen koͤnnte;
darum ſage ihm nur, daß er ſich ſelbſt keine
eingebildeten Hinderniſſe in den Weg legen ſoll,
abzureiſen. —
Meine Geſundheit ſcheint itzt feſter zu ſtehn,
als jemahls, aber mein Prozeß mit Lord Bur-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 1. Berlin u. a., 1795, S. 183[181]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell01_1795/191>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.