Im Hotel-Dieu hatte ich bald Gelegenheit, den feyerlichen Aufzug anzusehen, welcher gewöhnlich am er- sten Sonntage jedes Monaths angestellt wird. Die Nonnen sowohl als die Mönche, welche die Kranken hier bedienen, trugen bey dieser Festlichkeit weiße Kleider und schwarze Mäntel, und in den Händen große Wachs- lichte. Vor dem Altare standen drey junge Mäochen, die sehr schön sangen. Nachher habe ich dies in mehrern Kirchen bemerkt Die Notredame-Kirche besah ich, nebst andern Kirchen, auch in den ersten Tagen; sie ist das Muster, wonach die Domkirche zu Upsala gebauet ist. Die meisten hiesigen Kirchen sind auf gleiche Art ins Kreutz angelegt, nur meistentheils noch schöner und ohne Bänke und Stühle. In der Schwedischen Gesandtschafts- Kapelle wohnte ich dem Gottesdienste bey: die Predigt wurde in Deutscher Sprache gehalten.
Sobald ich konnte, machte ich auch dem Schwedi- schen Bothschafter, Grafen Creutz, die Aufwartung. Dieser Herr bewies mir, während meines ganzen hiesigen Aufenthalts, viel Wohlwollen. Er ist es auch, der dazu bestimmt war, nach Verlauf einiger Jahre in Schweden mein Glück zu befördern. Sein Andenken wird mein Herz, so lange ich lebe, mit der innigsten Dankbarkeit verehren.
Im Kloster der heiligen Genevieve war die Biblio- thek, das Naturalien-Cabinett und der vortreffliche Garten für mich das Wichtigste. Die Bibliothek ist im obern Stockwerke befindlich; sie ist kreutzweise gebauet, und die Bücherbreter stehen rings an allen Wänden und unter den Fenstern, und sind mit geflochtenen Drahtthüren verschlossen. Die Bücher sind numerirt. Zwischen zwey und zwey Repositorien steht die Büste eines Regen- ten oder Philosophen. Der Saal wird Montags,
C 2
Aufenthalt in Paris.
Im Hotel-Dieu hatte ich bald Gelegenheit, den feyerlichen Aufzug anzuſehen, welcher gewoͤhnlich am er- ſten Sonntage jedes Monaths angeſtellt wird. Die Nonnen ſowohl als die Moͤnche, welche die Kranken hier bedienen, trugen bey dieſer Feſtlichkeit weiße Kleider und ſchwarze Maͤntel, und in den Haͤnden große Wachs- lichte. Vor dem Altare ſtanden drey junge Maͤochen, die ſehr ſchoͤn ſangen. Nachher habe ich dies in mehrern Kirchen bemerkt Die Notredame-Kirche beſah ich, nebſt andern Kirchen, auch in den erſten Tagen; ſie iſt das Muſter, wonach die Domkirche zu Upſala gebauet iſt. Die meiſten hieſigen Kirchen ſind auf gleiche Art ins Kreutz angelegt, nur meiſtentheils noch ſchoͤner und ohne Baͤnke und Stuͤhle. In der Schwediſchen Geſandtſchafts- Kapelle wohnte ich dem Gottesdienſte bey: die Predigt wurde in Deutſcher Sprache gehalten.
Sobald ich konnte, machte ich auch dem Schwedi- ſchen Bothſchafter, Grafen Creutz, die Aufwartung. Dieſer Herr bewies mir, waͤhrend meines ganzen hieſigen Aufenthalts, viel Wohlwollen. Er iſt es auch, der dazu beſtimmt war, nach Verlauf einiger Jahre in Schweden mein Gluͤck zu befoͤrdern. Sein Andenken wird mein Herz, ſo lange ich lebe, mit der innigſten Dankbarkeit verehren.
Im Kloſter der heiligen Genevieve war die Biblio- thek, das Naturalien-Cabinett und der vortreffliche Garten fuͤr mich das Wichtigſte. Die Bibliothek iſt im obern Stockwerke befindlich; ſie iſt kreutzweiſe gebauet, und die Buͤcherbreter ſtehen rings an allen Waͤnden und unter den Fenſtern, und ſind mit geflochtenen Drahtthuͤren verſchloſſen. Die Buͤcher ſind numerirt. Zwiſchen zwey und zwey Repoſitorien ſteht die Buͤſte eines Regen- ten oder Philoſophen. Der Saal wird Montags,
C 2
<TEI><text><body><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0063"n="35"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Aufenthalt in <placeName>Paris</placeName>.</hi></fw><lb/><p>Im Hotel-Dieu hatte ich bald Gelegenheit, den<lb/>
feyerlichen Aufzug anzuſehen, welcher gewoͤhnlich am er-<lb/>ſten Sonntage jedes Monaths angeſtellt wird. Die<lb/>
Nonnen ſowohl als die Moͤnche, welche die Kranken hier<lb/>
bedienen, trugen bey dieſer Feſtlichkeit weiße Kleider<lb/>
und ſchwarze Maͤntel, und in den Haͤnden große Wachs-<lb/>
lichte. Vor dem Altare ſtanden drey junge Maͤochen,<lb/>
die ſehr ſchoͤn ſangen. Nachher habe ich dies in mehrern<lb/>
Kirchen bemerkt Die Notredame-Kirche beſah ich, nebſt<lb/>
andern Kirchen, auch in den erſten Tagen; ſie iſt das<lb/>
Muſter, wonach die Domkirche zu <placeName>Upſala</placeName> gebauet iſt.<lb/>
Die meiſten hieſigen Kirchen ſind auf gleiche Art ins<lb/>
Kreutz angelegt, nur meiſtentheils noch ſchoͤner und ohne<lb/>
Baͤnke und Stuͤhle. In der Schwediſchen Geſandtſchafts-<lb/>
Kapelle wohnte ich dem Gottesdienſte bey: die Predigt<lb/>
wurde in Deutſcher Sprache gehalten.</p><lb/><p>Sobald ich konnte, machte ich auch dem Schwedi-<lb/>ſchen Bothſchafter, Grafen <persName>Creutz</persName>, die Aufwartung.<lb/>
Dieſer Herr bewies mir, waͤhrend meines ganzen hieſigen<lb/>
Aufenthalts, viel Wohlwollen. Er iſt es auch, der dazu<lb/>
beſtimmt war, nach Verlauf einiger Jahre in <placeName>Schweden</placeName><lb/>
mein Gluͤck zu befoͤrdern. Sein Andenken wird mein<lb/>
Herz, ſo lange ich lebe, mit der innigſten Dankbarkeit<lb/>
verehren.</p><lb/><p>Im Kloſter der heiligen Genevieve war die Biblio-<lb/>
thek, das Naturalien-Cabinett und der vortreffliche Garten<lb/>
fuͤr mich das Wichtigſte. Die Bibliothek iſt im obern<lb/>
Stockwerke befindlich; ſie iſt kreutzweiſe gebauet, und die<lb/>
Buͤcherbreter ſtehen rings an allen Waͤnden und unter<lb/>
den Fenſtern, und ſind mit geflochtenen Drahtthuͤren<lb/>
verſchloſſen. Die Buͤcher ſind numerirt. Zwiſchen<lb/>
zwey und zwey Repoſitorien ſteht die Buͤſte eines Regen-<lb/>
ten oder Philoſophen. Der Saal wird Montags,<lb/><fwplace="bottom"type="sig">C 2</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[35/0063]
Aufenthalt in Paris.
Im Hotel-Dieu hatte ich bald Gelegenheit, den
feyerlichen Aufzug anzuſehen, welcher gewoͤhnlich am er-
ſten Sonntage jedes Monaths angeſtellt wird. Die
Nonnen ſowohl als die Moͤnche, welche die Kranken hier
bedienen, trugen bey dieſer Feſtlichkeit weiße Kleider
und ſchwarze Maͤntel, und in den Haͤnden große Wachs-
lichte. Vor dem Altare ſtanden drey junge Maͤochen,
die ſehr ſchoͤn ſangen. Nachher habe ich dies in mehrern
Kirchen bemerkt Die Notredame-Kirche beſah ich, nebſt
andern Kirchen, auch in den erſten Tagen; ſie iſt das
Muſter, wonach die Domkirche zu Upſala gebauet iſt.
Die meiſten hieſigen Kirchen ſind auf gleiche Art ins
Kreutz angelegt, nur meiſtentheils noch ſchoͤner und ohne
Baͤnke und Stuͤhle. In der Schwediſchen Geſandtſchafts-
Kapelle wohnte ich dem Gottesdienſte bey: die Predigt
wurde in Deutſcher Sprache gehalten.
Sobald ich konnte, machte ich auch dem Schwedi-
ſchen Bothſchafter, Grafen Creutz, die Aufwartung.
Dieſer Herr bewies mir, waͤhrend meines ganzen hieſigen
Aufenthalts, viel Wohlwollen. Er iſt es auch, der dazu
beſtimmt war, nach Verlauf einiger Jahre in Schweden
mein Gluͤck zu befoͤrdern. Sein Andenken wird mein
Herz, ſo lange ich lebe, mit der innigſten Dankbarkeit
verehren.
Im Kloſter der heiligen Genevieve war die Biblio-
thek, das Naturalien-Cabinett und der vortreffliche Garten
fuͤr mich das Wichtigſte. Die Bibliothek iſt im obern
Stockwerke befindlich; ſie iſt kreutzweiſe gebauet, und die
Buͤcherbreter ſtehen rings an allen Waͤnden und unter
den Fenſtern, und ſind mit geflochtenen Drahtthuͤren
verſchloſſen. Die Buͤcher ſind numerirt. Zwiſchen
zwey und zwey Repoſitorien ſteht die Buͤſte eines Regen-
ten oder Philoſophen. Der Saal wird Montags,
C 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 1. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1792, S. 35. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen01_1792/63>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.