menschliche Figur, wie ein Gerippe. Das ganz Unge- staltete in dieser, so wie in allen andern Figuren, welche die Javaner zeichnen, mahlen, oder in Holz schneiden, ist eine Folge der mahomedanischen Religion, die ihnen verbiethet ein richtiges Bild zu machen. Diese Münze heißt Pettis Kantang, und man trifft sie heut zu Tage nur in dem östlichen Theile der Insel, zum Exempel in der Gegend von Suribaija und Banjermassing an.
Java wird nicht von einem einzigen, sondern von mehreren Monarchen regiert, obgleich diese Insel eben nicht so groß ist, daß sie in so viele Reiche getheilt seyn dürfte. Zu Bantam ist ein König, in Madura ein Fürst oder Prinz, in Surikarta ein Kaiser und in Djok- jakarta ein Sultan. Die Ehrentitel der regierenden Herren in Java sind nach Ungleichheit ihrer Würde sehr verschieden. Folgende habe ich mit Gewißheit erfahren. Der Kaiser in Surikarta heißt: Susu bunang, Ober- fürst; Pako buna, Nagel oder Stütze der Welt; Senapati ingalaga, Land- oder Feld-Oberster; Abdul rak- man, heiliger Priester; Sajidin panatagama, Beschü- tzer des Glaubens. Der Sultan in Djokjakarta hat folgende Benennungen: Sulthan, Fürst oder König; Haminy kubana, Regent der Welt; Halisa tolab, Statthalter Gottes; nebst den obigen Senapatti ingalaga, Abdul rakman, und Sajidin panatagama. Der Be- herrscher der Insel Madura wird titulirt: Panembahan adipatti, freyer Fürst oder Regent. Ein Prinz heißt Pangerang, ein Erbprinz Pangerang adepatti, eine Kö- nigin Ratu, eine Prinzessin Radin aju. Patti ist der Nah- me eines Landes-Hauptmanns oder Befehlshabers über eine Provinz oder einen etwas großen Distrikt. Der- gleichen giebt es verschiedne in den unter der Holländi- schen Compagnie stehenden Landschaften. Sie werden
Sechste Abtheilung. Sechster Abſchnitt.
menſchliche Figur, wie ein Gerippe. Das ganz Unge- ſtaltete in dieſer, ſo wie in allen andern Figuren, welche die Javaner zeichnen, mahlen, oder in Holz ſchneiden, iſt eine Folge der mahomedaniſchen Religion, die ihnen verbiethet ein richtiges Bild zu machen. Dieſe Muͤnze heißt Pettis Kantang, und man trifft ſie heut zu Tage nur in dem oͤſtlichen Theile der Inſel, zum Exempel in der Gegend von Suribaija und Banjermaſſing an.
Java wird nicht von einem einzigen, ſondern von mehreren Monarchen regiert, obgleich dieſe Inſel eben nicht ſo groß iſt, daß ſie in ſo viele Reiche getheilt ſeyn duͤrfte. Zu Bantam iſt ein Koͤnig, in Madura ein Fuͤrſt oder Prinz, in Surikarta ein Kaiſer und in Djok- jakarta ein Sultan. Die Ehrentitel der regierenden Herren in Java ſind nach Ungleichheit ihrer Wuͤrde ſehr verſchieden. Folgende habe ich mit Gewißheit erfahren. Der Kaiſer in Surikarta heißt: Suſu bunang, Ober- fuͤrſt; Pako buna, Nagel oder Stuͤtze der Welt; Senapati ingalaga, Land- oder Feld-Oberſter; Abdul rak- man, heiliger Prieſter; Sajidin panatagama, Beſchuͤ- tzer des Glaubens. Der Sultan in Djokjakarta hat folgende Benennungen: Sulthan, Fuͤrſt oder Koͤnig; Haminy kubana, Regent der Welt; Haliſa tolab, Statthalter Gottes; nebſt den obigen Senapatti ingalaga, Abdul rakman, und Sajidin panatagama. Der Be- herrſcher der Inſel Madura wird titulirt: Panembahan adipatti, freyer Fuͤrſt oder Regent. Ein Prinz heißt Pangerang, ein Erbprinz Pangerang adepatti, eine Koͤ- nigin Ratu, eine Prinzeſſin Radin aju. Patti iſt der Nah- me eines Landes-Hauptmanns oder Befehlshabers uͤber eine Provinz oder einen etwas großen Diſtrikt. Der- gleichen giebt es verſchiedne in den unter der Hollaͤndi- ſchen Compagnie ſtehenden Landſchaften. Sie werden
<TEI><text><body><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0582"n="244"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Sechste Abtheilung. Sechster Abſchnitt.</hi></fw><lb/>
menſchliche Figur, wie ein Gerippe. Das ganz Unge-<lb/>ſtaltete in dieſer, ſo wie in allen andern Figuren, welche<lb/>
die Javaner zeichnen, mahlen, oder in Holz ſchneiden,<lb/>
iſt eine Folge der mahomedaniſchen Religion, die ihnen<lb/>
verbiethet ein richtiges Bild zu machen. Dieſe Muͤnze<lb/>
heißt <hirendition="#aq">Pettis Kantang,</hi> und man trifft ſie heut zu Tage<lb/>
nur in dem oͤſtlichen Theile der Inſel, zum Exempel in<lb/>
der Gegend von <placeName>Suribaija</placeName> und <placeName>Banjermaſſing</placeName> an.</p><lb/><p><placeName>Java</placeName> wird nicht von einem einzigen, ſondern von<lb/>
mehreren Monarchen regiert, obgleich dieſe Inſel eben<lb/>
nicht ſo groß iſt, daß ſie in ſo viele Reiche getheilt ſeyn<lb/>
duͤrfte. Zu <placeName>Bantam</placeName> iſt ein Koͤnig, in <placeName>Madura</placeName> ein<lb/>
Fuͤrſt oder Prinz, in <placeName>Surikarta</placeName> ein Kaiſer und in <placeName>Djok-<lb/>
jakarta</placeName> ein Sultan. Die Ehrentitel der regierenden<lb/>
Herren in <placeName>Java</placeName>ſind nach Ungleichheit ihrer Wuͤrde ſehr<lb/>
verſchieden. Folgende habe ich mit Gewißheit erfahren.<lb/>
Der Kaiſer in <placeName>Surikarta</placeName> heißt: <hirendition="#aq">Suſu bunang,</hi> Ober-<lb/>
fuͤrſt; <hirendition="#aq">Pako buna,</hi> Nagel oder Stuͤtze der Welt;<lb/><hirendition="#aq">Senapati ingalaga,</hi> Land- oder Feld-Oberſter; <hirendition="#aq">Abdul rak-<lb/>
man,</hi> heiliger Prieſter; <hirendition="#aq">Sajidin panatagama,</hi> Beſchuͤ-<lb/>
tzer des Glaubens. Der Sultan in <placeName>Djokjakarta</placeName> hat<lb/>
folgende Benennungen: <hirendition="#aq">Sulthan,</hi> Fuͤrſt oder Koͤnig;<lb/><hirendition="#aq">Haminy kubana,</hi> Regent der Welt; <hirendition="#aq">Haliſa tolab,</hi><lb/>
Statthalter Gottes; nebſt den obigen <hirendition="#aq">Senapatti ingalaga,<lb/>
Abdul rakman,</hi> und <hirendition="#aq">Sajidin panatagama.</hi> Der Be-<lb/>
herrſcher der Inſel <placeName>Madura</placeName> wird titulirt: <hirendition="#aq">Panembahan<lb/>
adipatti,</hi> freyer Fuͤrſt oder Regent. Ein Prinz heißt<lb/><hirendition="#aq">Pangerang,</hi> ein Erbprinz <hirendition="#aq">Pangerang adepatti,</hi> eine Koͤ-<lb/>
nigin <hirendition="#aq">Ratu,</hi> eine Prinzeſſin <hirendition="#aq">Radin aju. Patti</hi> iſt der Nah-<lb/>
me eines Landes-Hauptmanns oder Befehlshabers uͤber<lb/>
eine Provinz oder einen etwas großen Diſtrikt. Der-<lb/>
gleichen giebt es verſchiedne in den unter der Hollaͤndi-<lb/>ſchen Compagnie ſtehenden Landſchaften. Sie werden<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[244/0582]
Sechste Abtheilung. Sechster Abſchnitt.
menſchliche Figur, wie ein Gerippe. Das ganz Unge-
ſtaltete in dieſer, ſo wie in allen andern Figuren, welche
die Javaner zeichnen, mahlen, oder in Holz ſchneiden,
iſt eine Folge der mahomedaniſchen Religion, die ihnen
verbiethet ein richtiges Bild zu machen. Dieſe Muͤnze
heißt Pettis Kantang, und man trifft ſie heut zu Tage
nur in dem oͤſtlichen Theile der Inſel, zum Exempel in
der Gegend von Suribaija und Banjermaſſing an.
Java wird nicht von einem einzigen, ſondern von
mehreren Monarchen regiert, obgleich dieſe Inſel eben
nicht ſo groß iſt, daß ſie in ſo viele Reiche getheilt ſeyn
duͤrfte. Zu Bantam iſt ein Koͤnig, in Madura ein
Fuͤrſt oder Prinz, in Surikarta ein Kaiſer und in Djok-
jakarta ein Sultan. Die Ehrentitel der regierenden
Herren in Java ſind nach Ungleichheit ihrer Wuͤrde ſehr
verſchieden. Folgende habe ich mit Gewißheit erfahren.
Der Kaiſer in Surikarta heißt: Suſu bunang, Ober-
fuͤrſt; Pako buna, Nagel oder Stuͤtze der Welt;
Senapati ingalaga, Land- oder Feld-Oberſter; Abdul rak-
man, heiliger Prieſter; Sajidin panatagama, Beſchuͤ-
tzer des Glaubens. Der Sultan in Djokjakarta hat
folgende Benennungen: Sulthan, Fuͤrſt oder Koͤnig;
Haminy kubana, Regent der Welt; Haliſa tolab,
Statthalter Gottes; nebſt den obigen Senapatti ingalaga,
Abdul rakman, und Sajidin panatagama. Der Be-
herrſcher der Inſel Madura wird titulirt: Panembahan
adipatti, freyer Fuͤrſt oder Regent. Ein Prinz heißt
Pangerang, ein Erbprinz Pangerang adepatti, eine Koͤ-
nigin Ratu, eine Prinzeſſin Radin aju. Patti iſt der Nah-
me eines Landes-Hauptmanns oder Befehlshabers uͤber
eine Provinz oder einen etwas großen Diſtrikt. Der-
gleichen giebt es verſchiedne in den unter der Hollaͤndi-
ſchen Compagnie ſtehenden Landſchaften. Sie werden
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Thunberg, Carl Peter: Reisen durch einen Theil von Europa, Afrika und Asien [...] in den Jahren 1770 bis 1779. Bd. 1. Übers. v. Christian Heinrich Groskurd. Berlin, 1792, S. 244. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/thunberg_reisen01_1792/582>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.