Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Szentiványi, Márton: Fünffzig Motiva, Oder Bewegende Ursachen/ Und Betrachtungen. 2. Aufl. [s. l.], 1755.

Bild:
<< vorherige Seite

machen / diese Wort: durch gute Werck: ausgelassen, weilen sie seiner Lehr, daß die gute Werck zur Seeligkeit nichts nutzen, ausdricklich wiedersprochen. Also haben die mehriste Calvinisten diese klare Wort Christi: Hoc est corpus meum das (unter denen Brodt-Gestalten) ist mein Leib Luc. am 22. c 19. v. also geändert: und an statt hoc est: gesetzt: hic est: allhier (wo ich würcklich stehe oder sitze: ist mein Leib: damit sie nur die wahre Gegenwart Christi unter denen Sacramentalischen Brod-Gestalten verlaugnen mögen. Eben dieser Ursach halben lesen sie an statt dieser Worten: Ego sum panis vivus, qui de coelo descendi. Joan. 6 c. 51. v. Ich bin das lebendige Brodt / der vom Himmel gestiegen bin. Also Panis vivificans, &c. Ich bin das lebend-machende Brodt etc. Hiedurch zu erzwingen, als wäre das hochwürdige Sacrament nur ein natürliches Brodt, so da zwar dem Leben dienet, aber in sich nicht lebe? Also haben sie auch den Text Jacobi am 5. c. 16. v. geändert, daß an statt Confitemini alterutrum -pec

machen / diese Wort: durch gute Werck: ausgelassen, weilen sie seiner Lehr, daß die gute Werck zur Seeligkeit nichts nutzen, ausdricklich wiedersprochen. Also haben die mehriste Calvinisten diese klare Wort Christi: Hoc est corpus meum das (unter denen Brodt-Gestalten) ist mein Leib Luc. am 22. c 19. v. also geändert: und an statt hoc est: gesetzt: hic est: allhier (wo ich würcklich stehe oder sitze: ist mein Leib: damit sie nur die wahre Gegenwart Christi unter denen Sacramentalischen Brod-Gestalten verlaugnen mögen. Eben dieser Ursach halben lesen sie an statt dieser Worten: Ego sum panis vivus, qui de coelo descendi. Joan. 6 c. 51. v. Ich bin das lebendige Brodt / der vom Himmel gestiegen bin. Also Panis vivificans, &c. Ich bin das lebend-machende Brodt etc. Hiedurch zu erzwingen, als wäre das hochwürdige Sacrament nur ein natürliches Brodt, so da zwar dem Leben dienet, aber in sich nicht lebe? Also haben sie auch den Text Jacobi am 5. c. 16. v. geändert, daß an statt Confitemini alterutrum -pec

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0075" n="71"/>
machen / diese Wort:                      durch gute Werck: ausgelassen, weilen sie seiner Lehr, daß die gute Werck zur                      Seeligkeit nichts nutzen, ausdricklich wiedersprochen. Also haben die mehriste                      Calvinisten diese klare Wort Christi: <hi rendition="#i">Hoc est corpus                          meum</hi> das (unter denen Brodt-Gestalten) ist mein Leib Luc. am 22. c 19.                      v. also geändert: und an statt <hi rendition="#i">hoc est:</hi> gesetzt: <hi rendition="#i">hic est:</hi> allhier (wo ich würcklich stehe oder sitze: ist                      mein Leib: damit sie nur die wahre Gegenwart Christi unter denen                      Sacramentalischen Brod-Gestalten verlaugnen mögen. Eben dieser Ursach halben                      lesen sie an statt dieser Worten: <hi rendition="#i">Ego sum panis vivus, qui de                          coelo descendi</hi>. Joan. 6 c. 51. v. Ich bin das lebendige Brodt / der vom                      Himmel gestiegen bin. Also <hi rendition="#i">Panis vivificans</hi>, &amp;c. Ich                      bin das lebend-machende Brodt etc. Hiedurch zu erzwingen, als wäre das                      hochwürdige Sacrament nur ein natürliches Brodt, so da zwar dem Leben dienet,                      aber in sich nicht lebe? Also haben sie auch den Text Jacobi am 5. c. 16. v.                      geändert, daß an statt <hi rendition="#i">Confitemini alterutrum</hi> -<hi rendition="#i">pec
</hi></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[71/0075] machen / diese Wort: durch gute Werck: ausgelassen, weilen sie seiner Lehr, daß die gute Werck zur Seeligkeit nichts nutzen, ausdricklich wiedersprochen. Also haben die mehriste Calvinisten diese klare Wort Christi: Hoc est corpus meum das (unter denen Brodt-Gestalten) ist mein Leib Luc. am 22. c 19. v. also geändert: und an statt hoc est: gesetzt: hic est: allhier (wo ich würcklich stehe oder sitze: ist mein Leib: damit sie nur die wahre Gegenwart Christi unter denen Sacramentalischen Brod-Gestalten verlaugnen mögen. Eben dieser Ursach halben lesen sie an statt dieser Worten: Ego sum panis vivus, qui de coelo descendi. Joan. 6 c. 51. v. Ich bin das lebendige Brodt / der vom Himmel gestiegen bin. Also Panis vivificans, &c. Ich bin das lebend-machende Brodt etc. Hiedurch zu erzwingen, als wäre das hochwürdige Sacrament nur ein natürliches Brodt, so da zwar dem Leben dienet, aber in sich nicht lebe? Also haben sie auch den Text Jacobi am 5. c. 16. v. geändert, daß an statt Confitemini alterutrum -pec

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-02-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-02-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/szentivanyi_motiva_1755
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/szentivanyi_motiva_1755/75
Zitationshilfe: Szentiványi, Márton: Fünffzig Motiva, Oder Bewegende Ursachen/ Und Betrachtungen. 2. Aufl. [s. l.], 1755, S. 71. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/szentivanyi_motiva_1755/75>, abgerufen am 26.11.2024.