nem grauen Bart, und daß sie von Jhm hei- lig und gleichfalls bartig würden; daher bey ihren Nachkommen die Bärte so heilig gehal- ten wurden; sie fügten hinzu, daß sie Jhn jezt auch, aber nur von sich selbst, anbeten könnten: Allein es kam alsdann ein Engel, dessen Ankunft sie nicht ertragen konnten.
Jch durfte auch reden mit denen, die von der Gemeinde Enosch genannt waren, wovon 1. Mos. 4. v. 26. stehet. Jhr Ein- fluß war gelind, die Rede modest; sie sag- ten, daß sie bey einander in Liebe lebten, und andern, die zu ihnen kommen, die Pflich- ten der Freundschaft erzeigten: Es erhellete aber, daß ihre Liebe eine freundschaftliche Liebe wäre. Sie leben ruhig, wie gute Bür- ger, und thun niemand etwas zu Leyd.
Jch sahe ein enges Gemach, und als die Thüre eröfnet wurde, sahe ich einen langen Mann, weiß angezogen, die Weisse war sehr stark: sie sagten, daß er diejenigen be- deute, welche Noach hiessen, oder welche die allerersten von der alten Gemeinde waren, so die Kirche nach der Sündfluth ist, und daß sie sich so präsentirten, weil es wenige waren.
Jch konnte mit denen reden, welche von der alten Gemeinde waren, Schem genannt: Sie influirten gelind durch die Gegend des
Haupts
Von der aͤlteſten Gemeinde, ꝛc.
nem grauen Bart, und daß ſie von Jhm hei- lig und gleichfalls bartig wuͤrden; daher bey ihren Nachkommen die Baͤrte ſo heilig gehal- ten wurden; ſie fuͤgten hinzu, daß ſie Jhn jezt auch, aber nur von ſich ſelbſt, anbeten koͤnnten: Allein es kam alsdann ein Engel, deſſen Ankunft ſie nicht ertragen konnten.
Jch durfte auch reden mit denen, die von der Gemeinde Enoſch genannt waren, wovon 1. Moſ. 4. v. 26. ſtehet. Jhr Ein- fluß war gelind, die Rede modeſt; ſie ſag- ten, daß ſie bey einander in Liebe lebten, und andern, die zu ihnen kommen, die Pflich- ten der Freundſchaft erzeigten: Es erhellete aber, daß ihre Liebe eine freundſchaftliche Liebe waͤre. Sie leben ruhig, wie gute Buͤr- ger, und thun niemand etwas zu Leyd.
Jch ſahe ein enges Gemach, und als die Thuͤre eroͤfnet wurde, ſahe ich einen langen Mann, weiß angezogen, die Weiſſe war ſehr ſtark: ſie ſagten, daß er diejenigen be- deute, welche Noach hieſſen, oder welche die allererſten von der alten Gemeinde waren, ſo die Kirche nach der Suͤndfluth iſt, und daß ſie ſich ſo praͤſentirten, weil es wenige waren.
Jch konnte mit denen reden, welche von der alten Gemeinde waren, Schem genannt: Sie influirten gelind durch die Gegend des
Haupts
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0126"n="126"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Von der aͤlteſten Gemeinde, ꝛc.</hi></fw><lb/>
nem grauen Bart, und daß ſie von Jhm hei-<lb/>
lig und gleichfalls bartig wuͤrden; daher bey<lb/>
ihren Nachkommen die Baͤrte ſo heilig gehal-<lb/>
ten wurden; ſie fuͤgten hinzu, daß ſie Jhn<lb/>
jezt auch, aber nur von ſich ſelbſt, anbeten<lb/>
koͤnnten: Allein es kam alsdann ein Engel,<lb/>
deſſen Ankunft ſie nicht ertragen konnten.</p><lb/><p>Jch durfte auch reden mit denen, die<lb/>
von der Gemeinde Enoſch genannt waren,<lb/>
wovon 1. Moſ. 4. v. 26. ſtehet. Jhr Ein-<lb/>
fluß war gelind, die Rede modeſt; ſie ſag-<lb/>
ten, daß ſie bey einander in Liebe lebten,<lb/>
und andern, die zu ihnen kommen, die Pflich-<lb/>
ten der Freundſchaft erzeigten: Es erhellete<lb/>
aber, daß ihre Liebe eine freundſchaftliche<lb/>
Liebe waͤre. Sie leben ruhig, wie gute Buͤr-<lb/>
ger, und thun niemand etwas zu Leyd.</p><lb/><p>Jch ſahe ein enges Gemach, und als die<lb/>
Thuͤre eroͤfnet wurde, ſahe ich einen langen<lb/>
Mann, weiß angezogen, die Weiſſe war<lb/>ſehr ſtark: ſie ſagten, daß er diejenigen be-<lb/>
deute, welche Noach hieſſen, oder welche die<lb/>
allererſten von der alten Gemeinde waren, ſo<lb/>
die Kirche nach der Suͤndfluth iſt, und daß<lb/>ſie ſich ſo praͤſentirten, weil es wenige waren.</p><lb/><p>Jch konnte mit denen reden, welche von<lb/>
der alten Gemeinde waren, <hirendition="#fr">Schem</hi> genannt:<lb/>
Sie influirten gelind durch die Gegend des<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Haupts</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[126/0126]
Von der aͤlteſten Gemeinde, ꝛc.
nem grauen Bart, und daß ſie von Jhm hei-
lig und gleichfalls bartig wuͤrden; daher bey
ihren Nachkommen die Baͤrte ſo heilig gehal-
ten wurden; ſie fuͤgten hinzu, daß ſie Jhn
jezt auch, aber nur von ſich ſelbſt, anbeten
koͤnnten: Allein es kam alsdann ein Engel,
deſſen Ankunft ſie nicht ertragen konnten.
Jch durfte auch reden mit denen, die
von der Gemeinde Enoſch genannt waren,
wovon 1. Moſ. 4. v. 26. ſtehet. Jhr Ein-
fluß war gelind, die Rede modeſt; ſie ſag-
ten, daß ſie bey einander in Liebe lebten,
und andern, die zu ihnen kommen, die Pflich-
ten der Freundſchaft erzeigten: Es erhellete
aber, daß ihre Liebe eine freundſchaftliche
Liebe waͤre. Sie leben ruhig, wie gute Buͤr-
ger, und thun niemand etwas zu Leyd.
Jch ſahe ein enges Gemach, und als die
Thuͤre eroͤfnet wurde, ſahe ich einen langen
Mann, weiß angezogen, die Weiſſe war
ſehr ſtark: ſie ſagten, daß er diejenigen be-
deute, welche Noach hieſſen, oder welche die
allererſten von der alten Gemeinde waren, ſo
die Kirche nach der Suͤndfluth iſt, und daß
ſie ſich ſo praͤſentirten, weil es wenige waren.
Jch konnte mit denen reden, welche von
der alten Gemeinde waren, Schem genannt:
Sie influirten gelind durch die Gegend des
Haupts
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Swedenborg, Emanuel: Auserlesene Schriften. Bd. 4. Frankfurt (Main), 1776, S. 126. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/swedenborg_schriften04_1776/126>, abgerufen am 27.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.