so doch gnomische Perlen, wie V. 4. 5. 39., sich auch für die Darstellung der drei ersten Evangelisten trefflich eig- neten. Diese hätten also nicht umhin gekonnt, statt der sowohl weniger merkwürdigen, als auch minder erbauli- chen Blindenheilungen, welche sie haben, die Heilung des Blindgeborenen aufzunehmen, wenn dieselbe in der evangelischen Überlieferung, aus welcher sie schöpften, befindlich gewesen wäre. Der allgemeinen evangelischen Verkündigung konnte sie möglicherweise unbekannt blei- ben, wenn sie an einem Orte und unter Umständen vor- gefallen war, die ihre Ausbreitung nicht begünstigten, also wenn sie in einem Winkel des Landes ohne weitere Zeu- gen verrichtet worden war. Aber Jesus vollbringt sie ja vielmehr zu Jerusalem, im Kreise seiner Jünger, mit gröss- tem Aufsehen in der Stadt, und zum höchsten Anstoss bei der Obrigkeit: da musste die Sache bekannt werden, wenn sie anders geschehen war, und da wir sie in der gewöhn- lichen Evangelientradition nicht als bekannt antreffen, so entsteht der Verdacht, sie möchte vielleicht gar nicht ge- sehehen sein.
Aber der Gewährsmann ist doch der Apostel Johan- nes. Wenn diess nur nicht, ausser dem unglaublichen, also schwerlich von einem Augenzeugen herrührenden In- halt des Berichts, auch noch aus einem andern Grund un- wahrscheinlich würde. Der Referent erklärt nämlich den Namen des Teiches Siloam durch das griechische apesal- menos (V. 7.): eine falsche Erklärung, denn ein Abge- schickter heisst shalv'kha, wogegen shlkhao der wahrscheinlich- sten Erklärung zufolge einen Wasserguss bedeutet 28). Der Evangelist wählte aber jene Deutung, weil er zwischen dem Namen des Teichs und der Sendung des Blinden zu demselben eine bedeutungsvolle Beziehung suchte, und sich also vorgestellt zu haben scheint, der Teich habe durch
28) s. Paulus und Lücke z. d. St.
Zweiter Abschnitt.
so doch gnomische Perlen, wie V. 4. 5. 39., sich auch für die Darstellung der drei ersten Evangelisten trefflich eig- neten. Diese hätten also nicht umhin gekonnt, statt der sowohl weniger merkwürdigen, als auch minder erbauli- chen Blindenheilungen, welche sie haben, die Heilung des Blindgeborenen aufzunehmen, wenn dieselbe in der evangelischen Überlieferung, aus welcher sie schöpften, befindlich gewesen wäre. Der allgemeinen evangelischen Verkündigung konnte sie möglicherweise unbekannt blei- ben, wenn sie an einem Orte und unter Umständen vor- gefallen war, die ihre Ausbreitung nicht begünstigten, also wenn sie in einem Winkel des Landes ohne weitere Zeu- gen verrichtet worden war. Aber Jesus vollbringt sie ja vielmehr zu Jerusalem, im Kreise seiner Jünger, mit gröſs- tem Aufsehen in der Stadt, und zum höchsten Anstoſs bei der Obrigkeit: da muſste die Sache bekannt werden, wenn sie anders geschehen war, und da wir sie in der gewöhn- lichen Evangelientradition nicht als bekannt antreffen, so entsteht der Verdacht, sie möchte vielleicht gar nicht ge- sehehen sein.
Aber der Gewährsmann ist doch der Apostel Johan- nes. Wenn dieſs nur nicht, ausser dem unglaublichen, also schwerlich von einem Augenzeugen herrührenden In- halt des Berichts, auch noch aus einem andern Grund un- wahrscheinlich würde. Der Referent erklärt nämlich den Namen des Teiches Σιλωὰμ durch das griechische ἀπεςαλ- μένος (V. 7.): eine falsche Erklärung, denn ein Abge- schickter heiſst שָׁלוּחַ, wogegen שׁלחַֹ der wahrscheinlich- sten Erklärung zufolge einen Wasserguſs bedeutet 28). Der Evangelist wählte aber jene Deutung, weil er zwischen dem Namen des Teichs und der Sendung des Blinden zu demselben eine bedeutungsvolle Beziehung suchte, und sich also vorgestellt zu haben scheint, der Teich habe durch
28) s. Paulus und Lücke z. d. St.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0099"n="80"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Zweiter Abschnitt</hi>.</fw><lb/>
so doch gnomische Perlen, wie V. 4. 5. 39., sich auch für<lb/>
die Darstellung der drei ersten Evangelisten trefflich eig-<lb/>
neten. Diese hätten also nicht umhin gekonnt, statt der<lb/>
sowohl weniger merkwürdigen, als auch minder erbauli-<lb/>
chen Blindenheilungen, welche sie haben, die Heilung<lb/>
des Blindgeborenen aufzunehmen, wenn dieselbe in der<lb/>
evangelischen Überlieferung, aus welcher sie schöpften,<lb/>
befindlich gewesen wäre. Der allgemeinen evangelischen<lb/>
Verkündigung konnte sie möglicherweise unbekannt blei-<lb/>
ben, wenn sie an einem Orte und unter Umständen vor-<lb/>
gefallen war, die ihre Ausbreitung nicht begünstigten, also<lb/>
wenn sie in einem Winkel des Landes ohne weitere Zeu-<lb/>
gen verrichtet worden war. Aber Jesus vollbringt sie ja<lb/>
vielmehr zu Jerusalem, im Kreise seiner Jünger, mit gröſs-<lb/>
tem Aufsehen in der Stadt, und zum höchsten Anstoſs bei<lb/>
der Obrigkeit: da muſste die Sache bekannt werden, wenn<lb/>
sie anders geschehen war, und da wir sie in der gewöhn-<lb/>
lichen Evangelientradition nicht als bekannt antreffen, so<lb/>
entsteht der Verdacht, sie möchte vielleicht gar nicht ge-<lb/>
sehehen sein.</p><lb/><p>Aber der Gewährsmann ist doch der Apostel Johan-<lb/>
nes. Wenn dieſs nur nicht, ausser dem unglaublichen,<lb/>
also schwerlich von einem Augenzeugen herrührenden In-<lb/>
halt des Berichts, auch noch aus einem andern Grund un-<lb/>
wahrscheinlich würde. Der Referent erklärt nämlich den<lb/>
Namen des Teiches <foreignxml:lang="ell">Σιλωὰμ</foreign> durch das griechische ἀπεςαλ-<lb/>μένος (V. 7.): eine falsche Erklärung, denn ein Abge-<lb/>
schickter heiſst <foreignxml:lang="heb">שָׁלוּחַ</foreign>, wogegen <foreignxml:lang="heb">שׁלחַֹ</foreign> der wahrscheinlich-<lb/>
sten Erklärung zufolge einen Wasserguſs bedeutet <noteplace="foot"n="28)">s. <hirendition="#k">Paulus</hi> und <hirendition="#k">Lücke</hi> z. d. St.</note>. Der<lb/>
Evangelist wählte aber jene Deutung, weil er zwischen<lb/>
dem Namen des Teichs und der Sendung des Blinden zu<lb/>
demselben eine bedeutungsvolle Beziehung suchte, und sich<lb/>
also vorgestellt zu haben scheint, der Teich habe durch<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[80/0099]
Zweiter Abschnitt.
so doch gnomische Perlen, wie V. 4. 5. 39., sich auch für
die Darstellung der drei ersten Evangelisten trefflich eig-
neten. Diese hätten also nicht umhin gekonnt, statt der
sowohl weniger merkwürdigen, als auch minder erbauli-
chen Blindenheilungen, welche sie haben, die Heilung
des Blindgeborenen aufzunehmen, wenn dieselbe in der
evangelischen Überlieferung, aus welcher sie schöpften,
befindlich gewesen wäre. Der allgemeinen evangelischen
Verkündigung konnte sie möglicherweise unbekannt blei-
ben, wenn sie an einem Orte und unter Umständen vor-
gefallen war, die ihre Ausbreitung nicht begünstigten, also
wenn sie in einem Winkel des Landes ohne weitere Zeu-
gen verrichtet worden war. Aber Jesus vollbringt sie ja
vielmehr zu Jerusalem, im Kreise seiner Jünger, mit gröſs-
tem Aufsehen in der Stadt, und zum höchsten Anstoſs bei
der Obrigkeit: da muſste die Sache bekannt werden, wenn
sie anders geschehen war, und da wir sie in der gewöhn-
lichen Evangelientradition nicht als bekannt antreffen, so
entsteht der Verdacht, sie möchte vielleicht gar nicht ge-
sehehen sein.
Aber der Gewährsmann ist doch der Apostel Johan-
nes. Wenn dieſs nur nicht, ausser dem unglaublichen,
also schwerlich von einem Augenzeugen herrührenden In-
halt des Berichts, auch noch aus einem andern Grund un-
wahrscheinlich würde. Der Referent erklärt nämlich den
Namen des Teiches Σιλωὰμ durch das griechische ἀπεςαλ-
μένος (V. 7.): eine falsche Erklärung, denn ein Abge-
schickter heiſst שָׁלוּחַ, wogegen שׁלחַֹ der wahrscheinlich-
sten Erklärung zufolge einen Wasserguſs bedeutet 28). Der
Evangelist wählte aber jene Deutung, weil er zwischen
dem Namen des Teichs und der Sendung des Blinden zu
demselben eine bedeutungsvolle Beziehung suchte, und sich
also vorgestellt zu haben scheint, der Teich habe durch
28) s. Paulus und Lücke z. d. St.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Strauß, David Friedrich: Das Leben Jesu, kritisch bearbeitet. Bd. 2. Tübingen, 1836, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/strauss_jesus02_1836/99>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.