mit welchem beyde bald in die Lüfte gehoben werden. Auch in jenen höhern Regionen ver- läßt ihn seine Zärtlichkeit nicht. Bey jeder ängstlichen Bewegung seiner Dame schlingt er einen Arm um sie, um mit dem andern seine Behaglichkeit durch eine sehr ausdrucksvolle Pantomime zu schildern. -- Nur einen Schritt weiter, und das Auge ruht auf neuen veränderten Scenen. Eben die Leute, welche sich vorhin so freundschaftlich grüßten, sind in einem Wortwechsel begriffen, der den ganzen ungeheuren Reichthum russischer Schimpfworte erschöpft. Alles was die Menschheit Ernie- drigendes und Empörendes hat, findet in die- ser Kraftsprache seine Bezeichnung; dennoch verläßt die Streitenden ihre Kaltblütigkeit nicht. Mit den wüthendsten Geberden, mit der größten Anstrengung ihrer Kehlen, mit dem freygebigsten Aufwande von Schmähun- gen nähern sie sich -- aber ohne jemals ins Handgemenge zu kommen. Die Polizey, die wol weiß, daß es bey diesem Lärm kein Leben gilt, kühlt die erhitzten Partheyen durch einen Regenguß ab, der so gute Dienste leistet, daß zu diesem Behuf bey allen Volksversammlun-
mit welchem beyde bald in die Luͤfte gehoben werden. Auch in jenen hoͤhern Regionen ver- laͤßt ihn ſeine Zaͤrtlichkeit nicht. Bey jeder aͤngſtlichen Bewegung ſeiner Dame ſchlingt er einen Arm um ſie, um mit dem andern ſeine Behaglichkeit durch eine ſehr ausdrucksvolle Pantomime zu ſchildern. — Nur einen Schritt weiter, und das Auge ruht auf neuen veraͤnderten Scenen. Eben die Leute, welche ſich vorhin ſo freundſchaftlich gruͤßten, ſind in einem Wortwechſel begriffen, der den ganzen ungeheuren Reichthum ruſſiſcher Schimpfworte erſchoͤpft. Alles was die Menſchheit Ernie- drigendes und Empoͤrendes hat, findet in die- ſer Kraftſprache ſeine Bezeichnung; dennoch verlaͤßt die Streitenden ihre Kaltbluͤtigkeit nicht. Mit den wuͤthendſten Geberden, mit der groͤßten Anſtrengung ihrer Kehlen, mit dem freygebigſten Aufwande von Schmaͤhun- gen naͤhern ſie ſich — aber ohne jemals ins Handgemenge zu kommen. Die Polizey, die wol weiß, daß es bey dieſem Laͤrm kein Leben gilt, kuͤhlt die erhitzten Partheyen durch einen Regenguß ab, der ſo gute Dienſte leiſtet, daß zu dieſem Behuf bey allen Volksverſammlun-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0298"n="280"/>
mit welchem beyde bald in die Luͤfte gehoben<lb/>
werden. Auch in jenen hoͤhern Regionen ver-<lb/>
laͤßt ihn ſeine Zaͤrtlichkeit nicht. Bey jeder<lb/>
aͤngſtlichen Bewegung ſeiner Dame ſchlingt er<lb/>
einen Arm um ſie, um mit dem andern ſeine<lb/>
Behaglichkeit durch eine ſehr ausdrucksvolle<lb/>
Pantomime zu ſchildern. — Nur einen<lb/>
Schritt weiter, und das Auge ruht auf neuen<lb/>
veraͤnderten Scenen. Eben die Leute, welche<lb/>ſich vorhin ſo freundſchaftlich gruͤßten, ſind in<lb/>
einem Wortwechſel begriffen, der den ganzen<lb/>
ungeheuren Reichthum ruſſiſcher Schimpfworte<lb/>
erſchoͤpft. Alles was die Menſchheit Ernie-<lb/>
drigendes und Empoͤrendes hat, findet in die-<lb/>ſer Kraftſprache ſeine Bezeichnung; dennoch<lb/>
verlaͤßt die Streitenden ihre Kaltbluͤtigkeit<lb/>
nicht. Mit den wuͤthendſten Geberden, mit<lb/>
der groͤßten Anſtrengung ihrer Kehlen, mit<lb/>
dem freygebigſten Aufwande von Schmaͤhun-<lb/>
gen naͤhern ſie ſich — aber ohne jemals ins<lb/>
Handgemenge zu kommen. Die Polizey, die<lb/>
wol weiß, daß es bey dieſem Laͤrm kein Leben<lb/>
gilt, kuͤhlt die erhitzten Partheyen durch einen<lb/>
Regenguß ab, der ſo gute Dienſte leiſtet, daß<lb/>
zu dieſem Behuf bey allen Volksverſammlun-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[280/0298]
mit welchem beyde bald in die Luͤfte gehoben
werden. Auch in jenen hoͤhern Regionen ver-
laͤßt ihn ſeine Zaͤrtlichkeit nicht. Bey jeder
aͤngſtlichen Bewegung ſeiner Dame ſchlingt er
einen Arm um ſie, um mit dem andern ſeine
Behaglichkeit durch eine ſehr ausdrucksvolle
Pantomime zu ſchildern. — Nur einen
Schritt weiter, und das Auge ruht auf neuen
veraͤnderten Scenen. Eben die Leute, welche
ſich vorhin ſo freundſchaftlich gruͤßten, ſind in
einem Wortwechſel begriffen, der den ganzen
ungeheuren Reichthum ruſſiſcher Schimpfworte
erſchoͤpft. Alles was die Menſchheit Ernie-
drigendes und Empoͤrendes hat, findet in die-
ſer Kraftſprache ſeine Bezeichnung; dennoch
verlaͤßt die Streitenden ihre Kaltbluͤtigkeit
nicht. Mit den wuͤthendſten Geberden, mit
der groͤßten Anſtrengung ihrer Kehlen, mit
dem freygebigſten Aufwande von Schmaͤhun-
gen naͤhern ſie ſich — aber ohne jemals ins
Handgemenge zu kommen. Die Polizey, die
wol weiß, daß es bey dieſem Laͤrm kein Leben
gilt, kuͤhlt die erhitzten Partheyen durch einen
Regenguß ab, der ſo gute Dienſte leiſtet, daß
zu dieſem Behuf bey allen Volksverſammlun-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 2. Riga, 1794, S. 280. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794/298>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.