der Behandlung zu geben, schlechterdings zu weitläuftig für den Plan dieses Auf- satzes werden müßte.
Eine solche Anzahl zweckmäßig abgefaßter Lehrbücher über die nothwendigsten und nütz- lichsten Kenntnisse des gesellschaftlichen und bürgerlichen Lebens könnte auf eine Zeitlang für das Bedürfniß der Nation hinreichend seyn. Dem ungeachtet machen Uebersetzungen ausländischer pädagogischer Schriften noch im- mer ihr Glück. Man liest jetzt in russischer Sprache, außer mehreren theils schon angeführ- ten Kompendien, den vortrefflichen Effai d'edu- cation nationale von Chalotais, Rollin's Maniere d'enseigner les belles-lettres, Campens Kinderbibliothek, Wolke's Buch für Anfänger im Lesen und Denken, den Lehrmeister, das Magazin des enfans, und viele andere Werke dieser Art.
Die Kultur der Nationalsprache hat seit Lomonossow's Zeiten einen Gang genommen, der für die Vervollkommung der- selben sehr viel erwarten läßt. Sie ist nicht nur auf Grundsätze und Regeln zurückgeführt,
O 5
der Behandlung zu geben, ſchlechterdings zu weitlaͤuftig fuͤr den Plan dieſes Auf- ſatzes werden muͤßte.
Eine ſolche Anzahl zweckmaͤßig abgefaßter Lehrbuͤcher uͤber die nothwendigſten und nuͤtz- lichſten Kenntniſſe des geſellſchaftlichen und buͤrgerlichen Lebens koͤnnte auf eine Zeitlang fuͤr das Beduͤrfniß der Nation hinreichend ſeyn. Dem ungeachtet machen Ueberſetzungen auslaͤndiſcher paͤdagogiſcher Schriften noch im- mer ihr Gluͤck. Man lieſt jetzt in ruſſiſcher Sprache, außer mehreren theils ſchon angefuͤhr- ten Kompendien, den vortrefflichen Effai d’édu- cation nationale von Chalotais, Rollin’s Manière d’enseigner les belles-lettres, Campens Kinderbibliothek, Wolke’s Buch fuͤr Anfaͤnger im Leſen und Denken, den Lehrmeiſter, das Magazin des enfans, und viele andere Werke dieſer Art.
Die Kultur der Nationalſprache hat ſeit Lomonoſſow’s Zeiten einen Gang genommen, der fuͤr die Vervollkommung der- ſelben ſehr viel erwarten laͤßt. Sie iſt nicht nur auf Grundſaͤtze und Regeln zuruͤckgefuͤhrt,
O 5
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><list><item><pbfacs="#f0233"n="217"/>
der Behandlung zu geben, ſchlechterdings<lb/>
zu weitlaͤuftig fuͤr den Plan dieſes Auf-<lb/>ſatzes werden muͤßte.</item></list><lb/><p>Eine ſolche Anzahl zweckmaͤßig abgefaßter<lb/>
Lehrbuͤcher uͤber die nothwendigſten und nuͤtz-<lb/>
lichſten Kenntniſſe des geſellſchaftlichen und<lb/>
buͤrgerlichen Lebens koͤnnte auf eine Zeitlang<lb/>
fuͤr das Beduͤrfniß der Nation hinreichend<lb/>ſeyn. Dem ungeachtet machen Ueberſetzungen<lb/>
auslaͤndiſcher paͤdagogiſcher Schriften noch im-<lb/>
mer ihr Gluͤck. Man lieſt jetzt in ruſſiſcher<lb/>
Sprache, außer mehreren theils ſchon angefuͤhr-<lb/>
ten Kompendien, den vortrefflichen <hirendition="#aq">Effai d’édu-<lb/>
cation nationale</hi> von <hirendition="#g">Chalotais, Rollin’s</hi><lb/><hirendition="#aq">Manière d’enseigner les belles-lettres,</hi><lb/><hirendition="#g">Campens Kinderbibliothek, Wolke’s<lb/>
Buch fuͤr Anfaͤnger im Leſen und<lb/>
Denken</hi>, den <hirendition="#g">Lehrmeiſter</hi>, das <hirendition="#aq">Magazin<lb/>
des enfans,</hi> und viele andere Werke dieſer Art.</p><lb/><p>Die <hirendition="#g">Kultur der Nationalſprache</hi><lb/>
hat ſeit <hirendition="#g">Lomonoſſow’s</hi> Zeiten einen Gang<lb/>
genommen, der fuͤr die Vervollkommung der-<lb/>ſelben ſehr viel erwarten laͤßt. Sie iſt nicht<lb/>
nur auf Grundſaͤtze und Regeln zuruͤckgefuͤhrt,<lb/><fwplace="bottom"type="sig">O 5</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[217/0233]
der Behandlung zu geben, ſchlechterdings
zu weitlaͤuftig fuͤr den Plan dieſes Auf-
ſatzes werden muͤßte.
Eine ſolche Anzahl zweckmaͤßig abgefaßter
Lehrbuͤcher uͤber die nothwendigſten und nuͤtz-
lichſten Kenntniſſe des geſellſchaftlichen und
buͤrgerlichen Lebens koͤnnte auf eine Zeitlang
fuͤr das Beduͤrfniß der Nation hinreichend
ſeyn. Dem ungeachtet machen Ueberſetzungen
auslaͤndiſcher paͤdagogiſcher Schriften noch im-
mer ihr Gluͤck. Man lieſt jetzt in ruſſiſcher
Sprache, außer mehreren theils ſchon angefuͤhr-
ten Kompendien, den vortrefflichen Effai d’édu-
cation nationale von Chalotais, Rollin’s
Manière d’enseigner les belles-lettres,
Campens Kinderbibliothek, Wolke’s
Buch fuͤr Anfaͤnger im Leſen und
Denken, den Lehrmeiſter, das Magazin
des enfans, und viele andere Werke dieſer Art.
Die Kultur der Nationalſprache
hat ſeit Lomonoſſow’s Zeiten einen Gang
genommen, der fuͤr die Vervollkommung der-
ſelben ſehr viel erwarten laͤßt. Sie iſt nicht
nur auf Grundſaͤtze und Regeln zuruͤckgefuͤhrt,
O 5
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 2. Riga, 1794, S. 217. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794/233>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.