Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 2. Riga, 1794.

Bild:
<< vorherige Seite

seinen Dollmetschungen den Zusammenhang zu
finden, den er mit der größten Anstrengung
hineinzulegen strebte. Um den Nachdruck und
die Eigenthümlichkeiten des Originals zu errei-
chen, hatte er eine Menge neuer Worte ge-
schaffen, die bey aller Sonderbarkeit ihres
Gepräges zuweilen überaus karakteristisch, wie-
wohl nicht selten auch völlig unverständlich wa-
ren. Einer meiner gelehrten Freunde hier in
St. Petersburg hat itzt ein Manuscript von
ihm in Händen, welches die Uebersetzung einer
mongolischen Schrift enthält, die vielleicht der-
einst im Publikum erscheinen wird, wenn der
Versuch, den oft sehr räthselhaften Sinn zu
entziffern, gelingen sollte. Nach einem kurzen
Aufenthalt in der Residenz, während welchem
Jährig sich verheyrathet hatte, zog er wie-
der zu seinen geliebten Mongolen zurück, um
den Rest seines Lebens unter ihnen zu verle-
ben. Bey seiner Abreise faßte er einen Ent-
schluß, der für die Kultur dieses Volks sehr
merkwürdig werden kann. Er nahm eine
Sammlung von guten Büchern aus verschie-
denen Fächern der Wissenschaften mit sich, um
sie dort zu übersetzen und unter den Mongolen

ſeinen Dollmetſchungen den Zuſammenhang zu
finden, den er mit der groͤßten Anſtrengung
hineinzulegen ſtrebte. Um den Nachdruck und
die Eigenthuͤmlichkeiten des Originals zu errei-
chen, hatte er eine Menge neuer Worte ge-
ſchaffen, die bey aller Sonderbarkeit ihres
Gepraͤges zuweilen uͤberaus karakteriſtiſch, wie-
wohl nicht ſelten auch voͤllig unverſtaͤndlich wa-
ren. Einer meiner gelehrten Freunde hier in
St. Petersburg hat itzt ein Manuſcript von
ihm in Haͤnden, welches die Ueberſetzung einer
mongoliſchen Schrift enthaͤlt, die vielleicht der-
einſt im Publikum erſcheinen wird, wenn der
Verſuch, den oft ſehr raͤthſelhaften Sinn zu
entziffern, gelingen ſollte. Nach einem kurzen
Aufenthalt in der Reſidenz, waͤhrend welchem
Jaͤhrig ſich verheyrathet hatte, zog er wie-
der zu ſeinen geliebten Mongolen zuruͤck, um
den Reſt ſeines Lebens unter ihnen zu verle-
ben. Bey ſeiner Abreiſe faßte er einen Ent-
ſchluß, der fuͤr die Kultur dieſes Volks ſehr
merkwuͤrdig werden kann. Er nahm eine
Sammlung von guten Buͤchern aus verſchie-
denen Faͤchern der Wiſſenſchaften mit ſich, um
ſie dort zu uͤberſetzen und unter den Mongolen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0120" n="104"/>
&#x017F;einen Dollmet&#x017F;chungen den Zu&#x017F;ammenhang zu<lb/>
finden, den er mit der gro&#x0364;ßten An&#x017F;trengung<lb/>
hineinzulegen &#x017F;trebte. Um den Nachdruck und<lb/>
die Eigenthu&#x0364;mlichkeiten des Originals zu errei-<lb/>
chen, hatte er eine Menge neuer Worte ge-<lb/>
&#x017F;chaffen, die bey aller Sonderbarkeit ihres<lb/>
Gepra&#x0364;ges zuweilen u&#x0364;beraus karakteri&#x017F;ti&#x017F;ch, wie-<lb/>
wohl nicht &#x017F;elten auch vo&#x0364;llig unver&#x017F;ta&#x0364;ndlich wa-<lb/>
ren. Einer meiner gelehrten Freunde hier in<lb/>
St. Petersburg hat itzt ein Manu&#x017F;cript von<lb/>
ihm in Ha&#x0364;nden, welches die Ueber&#x017F;etzung einer<lb/>
mongoli&#x017F;chen Schrift entha&#x0364;lt, die vielleicht der-<lb/>
ein&#x017F;t im Publikum er&#x017F;cheinen wird, wenn der<lb/>
Ver&#x017F;uch, den oft &#x017F;ehr ra&#x0364;th&#x017F;elhaften Sinn zu<lb/>
entziffern, gelingen &#x017F;ollte. Nach einem kurzen<lb/>
Aufenthalt in der Re&#x017F;idenz, wa&#x0364;hrend welchem<lb/><hi rendition="#g">Ja&#x0364;hrig</hi> &#x017F;ich verheyrathet hatte, zog er wie-<lb/>
der zu &#x017F;einen geliebten Mongolen zuru&#x0364;ck, um<lb/>
den Re&#x017F;t &#x017F;eines Lebens unter ihnen zu verle-<lb/>
ben. Bey &#x017F;einer Abrei&#x017F;e faßte er einen Ent-<lb/>
&#x017F;chluß, der fu&#x0364;r die Kultur die&#x017F;es Volks &#x017F;ehr<lb/>
merkwu&#x0364;rdig werden kann. Er nahm eine<lb/>
Sammlung von guten Bu&#x0364;chern aus ver&#x017F;chie-<lb/>
denen Fa&#x0364;chern der Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften mit &#x017F;ich, um<lb/>
&#x017F;ie dort zu u&#x0364;ber&#x017F;etzen und unter den Mongolen<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0120] ſeinen Dollmetſchungen den Zuſammenhang zu finden, den er mit der groͤßten Anſtrengung hineinzulegen ſtrebte. Um den Nachdruck und die Eigenthuͤmlichkeiten des Originals zu errei- chen, hatte er eine Menge neuer Worte ge- ſchaffen, die bey aller Sonderbarkeit ihres Gepraͤges zuweilen uͤberaus karakteriſtiſch, wie- wohl nicht ſelten auch voͤllig unverſtaͤndlich wa- ren. Einer meiner gelehrten Freunde hier in St. Petersburg hat itzt ein Manuſcript von ihm in Haͤnden, welches die Ueberſetzung einer mongoliſchen Schrift enthaͤlt, die vielleicht der- einſt im Publikum erſcheinen wird, wenn der Verſuch, den oft ſehr raͤthſelhaften Sinn zu entziffern, gelingen ſollte. Nach einem kurzen Aufenthalt in der Reſidenz, waͤhrend welchem Jaͤhrig ſich verheyrathet hatte, zog er wie- der zu ſeinen geliebten Mongolen zuruͤck, um den Reſt ſeines Lebens unter ihnen zu verle- ben. Bey ſeiner Abreiſe faßte er einen Ent- ſchluß, der fuͤr die Kultur dieſes Volks ſehr merkwuͤrdig werden kann. Er nahm eine Sammlung von guten Buͤchern aus verſchie- denen Faͤchern der Wiſſenſchaften mit ſich, um ſie dort zu uͤberſetzen und unter den Mongolen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794/120
Zitationshilfe: Storch, Heinrich Friedrich von: Gemählde von St. Petersburg. Bd. 2. Riga, 1794, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/storch_petersburg02_1794/120>, abgerufen am 22.11.2024.