vermischet würde: seine expressen Worte an den Mons. Tellier sind diese: Ainsi vous voyez, que les grandes Affaires, qui sont sur le Tapis, n' empechent pas tous ces Messieurs de se re- jouir.
§. 17.
Jn der dritten, den 19. Augusti gehal- tenen Conferentz, hat man, was das Ceremoniel angehet, nichts besonders zu mercken, ausser de- me: daß da der Don Louis de Haro beständig in allen Conferentien Spanisch, der Cardinal hin- gegen auch a l' ordinair Jtaliänisch (vielleicht weil er ein Jtaliäner von Geburth, und sich in die- ser Sprache am deutlichsten zu expliciren gewust, oder auch weil er ein Cardinal, und folgendlich eines der vornehmsten Glieder der in Jtalien ge- gründeten Catholischen Kirchen ware) geredet, er dennoch in dieser Conferentz meistens sich der Spanischen Sprache bedienet.
§. 18.
Die übrigen Conferentien, derer alle zusammen fünff und zwantzig gewesen, sind alle hier angeführet zu werden, nicht nöthig: weil derer viele gehalten worden, an welchen das Ceremoniel keinen Theil gehabt; dannenhero man nur aus allen fünff und zwantzigen dasjenige, was zu un- serem Vorsatz dienlich, melden, den geneigten Leser aber, so er die Merita causae dieses Friedens wissen will, zu dem Instrumento Pacis dieses Frieden- Schlusses, und zu den Autoribus, welche sel- bigen umbständlich beschrieben, verweisen wird.
§. 19. Die
D d 4
Hoff-Ceremoniel.
vermiſchet wuͤrde: ſeine expreſſen Worte an den Monſ. Tellier ſind dieſe: Ainſi vous voyez, que les grandes Affaires, qui ſont ſur le Tapis, n’ empechent pas tous ces Meſſieurs de ſe re- jouir.
§. 17.
Jn der dritten, den 19. Auguſti gehal- tenen Conferentz, hat man, was das Ceremoniel angehet, nichts beſonders zu mercken, auſſer de- me: daß da der Don Louis de Haro beſtaͤndig in allen Conferentien Spaniſch, der Cardinal hin- gegen auch à l’ ordinair Jtaliaͤniſch (vielleicht weil er ein Jtaliaͤner von Geburth, und ſich in die- ſer Sprache am deutlichſten zu expliciren gewuſt, oder auch weil er ein Cardinal, und folgendlich eines der vornehmſten Glieder der in Jtalien ge- gruͤndeten Catholiſchen Kirchen ware) geredet, er dennoch in dieſer Conferentz meiſtens ſich der Spaniſchen Sprache bedienet.
§. 18.
Die uͤbrigen Conferentien, derer alle zuſammen fuͤnff und zwantzig geweſen, ſind alle hier angefuͤhret zu werden, nicht noͤthig: weil derer viele gehalten worden, an welchen das Ceremoniel keinen Theil gehabt; dannenhero man nur aus allen fuͤnff und zwantzigen dasjenige, was zu un- ſerem Vorſatz dienlich, melden, den geneigten Leſer aber, ſo er die Merita cauſæ dieſes Friedens wiſſen will, zu dem Inſtrumento Pacis dieſes Frieden- Schluſſes, und zu den Autoribus, welche ſel- bigen umbſtaͤndlich beſchrieben, verweiſen wird.
§. 19. Die
D d 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0451"n="423"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Hoff-<hirendition="#aq">Ceremoniel.</hi></hi></fw><lb/>
vermiſchet wuͤrde: ſeine <hirendition="#aq">expreſſ</hi>en Worte an den<lb/><hirendition="#aq">Monſ. Tellier</hi>ſind dieſe: <hirendition="#aq">Ainſi vous voyez, que<lb/>
les grandes Affaires, qui ſont ſur le Tapis, n’<lb/>
empechent pas tous ces Meſſieurs de ſe re-<lb/>
jouir.</hi></p></div><lb/><divn="3"><head>§. 17.</head><p>Jn der dritten, den 19. <hirendition="#aq">Auguſti</hi> gehal-<lb/>
tenen <hirendition="#aq">Conferen</hi>tz, hat man, was das Ceremoniel<lb/>
angehet, nichts beſonders zu mercken, auſſer de-<lb/>
me: daß da der <hirendition="#aq">Don Louis de Haro</hi> beſtaͤndig in<lb/>
allen <hirendition="#aq">Conferenti</hi>en Spaniſch, der Cardinal hin-<lb/>
gegen auch <hirendition="#aq">à l’ ordinair</hi> Jtaliaͤniſch (vielleicht<lb/>
weil er ein Jtaliaͤner von Geburth, und ſich in die-<lb/>ſer Sprache am deutlichſten zu <hirendition="#aq">explici</hi>ren gewuſt,<lb/>
oder auch weil er ein Cardinal, und folgendlich<lb/>
eines der vornehmſten Glieder der in Jtalien ge-<lb/>
gruͤndeten Catholiſchen Kirchen ware) geredet,<lb/>
er dennoch in dieſer <hirendition="#aq">Conferen</hi>tz meiſtens ſich der<lb/>
Spaniſchen Sprache bedienet.</p></div><lb/><divn="3"><head>§. 18.</head><p>Die uͤbrigen <hirendition="#aq">Conferenti</hi>en, derer alle<lb/>
zuſammen fuͤnff und zwantzig geweſen, ſind alle<lb/>
hier angefuͤhret zu werden, nicht noͤthig: weil derer<lb/>
viele gehalten worden, an welchen das Ceremoniel<lb/>
keinen Theil gehabt; dannenhero man nur aus<lb/>
allen fuͤnff und zwantzigen dasjenige, was zu un-<lb/>ſerem Vorſatz dienlich, melden, den geneigten Leſer<lb/>
aber, ſo er die <hirendition="#aq">Merita cauſæ</hi> dieſes Friedens wiſſen<lb/>
will, zu dem <hirendition="#aq">Inſtrumento Pacis</hi> dieſes Frieden-<lb/>
Schluſſes, und zu den <hirendition="#aq">Autoribus,</hi> welche ſel-<lb/>
bigen umbſtaͤndlich beſchrieben, verweiſen wird.</p></div><lb/><fwplace="bottom"type="sig">D d 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">§. 19. Die</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[423/0451]
Hoff-Ceremoniel.
vermiſchet wuͤrde: ſeine expreſſen Worte an den
Monſ. Tellier ſind dieſe: Ainſi vous voyez, que
les grandes Affaires, qui ſont ſur le Tapis, n’
empechent pas tous ces Meſſieurs de ſe re-
jouir.
§. 17.Jn der dritten, den 19. Auguſti gehal-
tenen Conferentz, hat man, was das Ceremoniel
angehet, nichts beſonders zu mercken, auſſer de-
me: daß da der Don Louis de Haro beſtaͤndig in
allen Conferentien Spaniſch, der Cardinal hin-
gegen auch à l’ ordinair Jtaliaͤniſch (vielleicht
weil er ein Jtaliaͤner von Geburth, und ſich in die-
ſer Sprache am deutlichſten zu expliciren gewuſt,
oder auch weil er ein Cardinal, und folgendlich
eines der vornehmſten Glieder der in Jtalien ge-
gruͤndeten Catholiſchen Kirchen ware) geredet,
er dennoch in dieſer Conferentz meiſtens ſich der
Spaniſchen Sprache bedienet.
§. 18.Die uͤbrigen Conferentien, derer alle
zuſammen fuͤnff und zwantzig geweſen, ſind alle
hier angefuͤhret zu werden, nicht noͤthig: weil derer
viele gehalten worden, an welchen das Ceremoniel
keinen Theil gehabt; dannenhero man nur aus
allen fuͤnff und zwantzigen dasjenige, was zu un-
ſerem Vorſatz dienlich, melden, den geneigten Leſer
aber, ſo er die Merita cauſæ dieſes Friedens wiſſen
will, zu dem Inſtrumento Pacis dieſes Frieden-
Schluſſes, und zu den Autoribus, welche ſel-
bigen umbſtaͤndlich beſchrieben, verweiſen wird.
§. 19. Die
D d 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Stieve, Gottfried: Europäisches Hoff-Ceremoniel. Leipzig, 1715, S. 423. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/stieve_hoffceremoniel_1715/451>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.