Stein, Lorenz von: Die Verwaltungslehre. Bd. 4. Stuttgart, 1867.Denn während in England sich der Einzelne selbst gegen den nahe Das continentale Verhaftungsrecht der Polizei beginnt mit der Denn während in England ſich der Einzelne ſelbſt gegen den nahe Das continentale Verhaftungsrecht der Polizei beginnt mit der <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0168" n="146"/> Denn während in England ſich der Einzelne <hi rendition="#g">ſelbſt</hi> gegen den nahe<lb/> liegenden Amtsmißbrauch durch jene Klage ſchützt, ſucht auf dem Con-<lb/> tinent das Recht der polizeilichen Haft ihn <hi rendition="#g">geſetzlich</hi> zu ſchützen; dafür<lb/> aber iſt das Recht der Privatklage beſeitigt, und die künftige Rechts-<lb/> bildung Europas wird zur Aufgabe haben, <hi rendition="#g">beide</hi> Principien in an-<lb/> gemeſſener Form zu vereinigen.</p><lb/> <p>Das continentale Verhaftungsrecht der Polizei beginnt mit der<lb/> franzöſiſchen Conſtitution vom 3. Sept. 1791 auf Grundlage der <hi rendition="#aq">Decl.<lb/> des droits.</hi> Und da die ganze folgende Rechtsbildung auf dieſen Be-<lb/> ſtimmungen beruht, und nur eine mehr oder weniger klare Entwicklung<lb/> derſelben iſt, ſo dürfen wir ſie hierherſetzen, um ſo mehr, als die Theorie<lb/> gewöhnlich bei dem <hi rendition="#aq">Code d’Instr. Crim.</hi> ſtehen bleibt, der nur in an-<lb/> derer Form daſſelbe geſagt hat. Die betreffenden Stellen lauten:<lb/><hi rendition="#aq">Chap. V. Du pouvoir judiciaire. Art. 10. Nul homme ne peut être<lb/><hi rendition="#g">saisi</hi></hi> (polizeiliche Vorführung) <hi rendition="#aq">que pour être conduit devant l’officier<lb/> de police; et nul ne peut être mis en <hi rendition="#g">arrestation</hi> ou <hi rendition="#g">déténu</hi></hi><lb/> (Verhaftung und Verwahrung) <hi rendition="#aq">qu’en vertu d’un mandat des officiers<lb/> de policc</hi> (polizeilicher Verhaftungs- und Vorführungsbefehl) oder eines<lb/><hi rendition="#g">gerichtlichen</hi> Befehls: <hi rendition="#aq">d’une ordonnance de prise de corps d’un<lb/> tribunal, d’un decret d’accusation du corps législatif ou d’un<lb/> jugement de condemnation à prison ou détention correctionnelle.<lb/> Art. 11. Tout homme saisi et conduit devant l’officier de police<lb/> sera examiné <hi rendition="#g">sur le champ</hi> ou au plus tard, dans les <hi rendition="#g">vingt-<lb/> quatre heures</hi>. S’il résulte de l’éxamen qu’il n’y a aucun sujet<lb/> d’inculpation contre lui, il sera remis <hi rendition="#g">aussitôt</hi> en liberté; ou s’il<lb/> y a lieu de l’envoyer à la maison <hi rendition="#g">d’arrêt</hi>, il y sera conduit dans<lb/> le plus bref délai, qui en aucun cas, ne pourra excèder <hi rendition="#g">trois<lb/> jours</hi>. Art. 12. Nul homme arrêté ne peut être rétenu, s’il donne<lb/> caution suffisante, dans tous les cas ou la loi permet de rester libre<lb/> sous cautionnement.</hi> Folgen die trefflichen Beſtimmungen über die<lb/> Aufnahme in die Gefängniſſe: daß jeder Wächter eine Perſon nur gegen<lb/> Vorzeigung eines Haftbefehls <hi rendition="#g">aufnehmen</hi>, und die betreffende Perſon<lb/> dem Vorſtande des Gefängniſſes <hi rendition="#g">vorführen</hi> ſoll, die allerdings ſchon<lb/> dem Strafverfahren angehören. Unſerer Anſicht nach iſt eine beſſere<lb/> Beſtimmung über die polizeiliche Haft und das Verfahren nirgends auf-<lb/> geſtellt. Die folgende Geſetzgebung hat nur mehr Schärfe in die ein-<lb/> zelnen Momente des letztern hineingebracht. Das allgemeine Haftungs-<lb/> recht der Polizei für unberechtigte Verhaftung ward dann im <hi rendition="#aq">Code<lb/> Pénal</hi> 119. 120 und <hi rendition="#aq">Code d’Instr. Crim.</hi> 113—126 genauer als<lb/> Strafe für <hi rendition="#aq">détentions illegales</hi> und <hi rendition="#aq">arbitraires</hi> ausgeführt, und das<lb/> Recht der polizeilichen Verhaftung der Gendarmerie zugeſprochen. (Geſetz<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [146/0168]
Denn während in England ſich der Einzelne ſelbſt gegen den nahe
liegenden Amtsmißbrauch durch jene Klage ſchützt, ſucht auf dem Con-
tinent das Recht der polizeilichen Haft ihn geſetzlich zu ſchützen; dafür
aber iſt das Recht der Privatklage beſeitigt, und die künftige Rechts-
bildung Europas wird zur Aufgabe haben, beide Principien in an-
gemeſſener Form zu vereinigen.
Das continentale Verhaftungsrecht der Polizei beginnt mit der
franzöſiſchen Conſtitution vom 3. Sept. 1791 auf Grundlage der Decl.
des droits. Und da die ganze folgende Rechtsbildung auf dieſen Be-
ſtimmungen beruht, und nur eine mehr oder weniger klare Entwicklung
derſelben iſt, ſo dürfen wir ſie hierherſetzen, um ſo mehr, als die Theorie
gewöhnlich bei dem Code d’Instr. Crim. ſtehen bleibt, der nur in an-
derer Form daſſelbe geſagt hat. Die betreffenden Stellen lauten:
Chap. V. Du pouvoir judiciaire. Art. 10. Nul homme ne peut être
saisi (polizeiliche Vorführung) que pour être conduit devant l’officier
de police; et nul ne peut être mis en arrestation ou déténu
(Verhaftung und Verwahrung) qu’en vertu d’un mandat des officiers
de policc (polizeilicher Verhaftungs- und Vorführungsbefehl) oder eines
gerichtlichen Befehls: d’une ordonnance de prise de corps d’un
tribunal, d’un decret d’accusation du corps législatif ou d’un
jugement de condemnation à prison ou détention correctionnelle.
Art. 11. Tout homme saisi et conduit devant l’officier de police
sera examiné sur le champ ou au plus tard, dans les vingt-
quatre heures. S’il résulte de l’éxamen qu’il n’y a aucun sujet
d’inculpation contre lui, il sera remis aussitôt en liberté; ou s’il
y a lieu de l’envoyer à la maison d’arrêt, il y sera conduit dans
le plus bref délai, qui en aucun cas, ne pourra excèder trois
jours. Art. 12. Nul homme arrêté ne peut être rétenu, s’il donne
caution suffisante, dans tous les cas ou la loi permet de rester libre
sous cautionnement. Folgen die trefflichen Beſtimmungen über die
Aufnahme in die Gefängniſſe: daß jeder Wächter eine Perſon nur gegen
Vorzeigung eines Haftbefehls aufnehmen, und die betreffende Perſon
dem Vorſtande des Gefängniſſes vorführen ſoll, die allerdings ſchon
dem Strafverfahren angehören. Unſerer Anſicht nach iſt eine beſſere
Beſtimmung über die polizeiliche Haft und das Verfahren nirgends auf-
geſtellt. Die folgende Geſetzgebung hat nur mehr Schärfe in die ein-
zelnen Momente des letztern hineingebracht. Das allgemeine Haftungs-
recht der Polizei für unberechtigte Verhaftung ward dann im Code
Pénal 119. 120 und Code d’Instr. Crim. 113—126 genauer als
Strafe für détentions illegales und arbitraires ausgeführt, und das
Recht der polizeilichen Verhaftung der Gendarmerie zugeſprochen. (Geſetz
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |