Um beides nach Gefallen auszuüben, muß- te ich wenigstens einige Freiheit genüssen, um diese zu genüssen, wandte ich alle Mittel an, die Räuber zu überzeugen, daß ich gerne in ihrer Mitte zöge, mich willig dem bestimmten Schicksale fügen würde. Meine List gelang, sie bewachten mich nicht mehr so sorgfältig, achte- ten mich verwahrt genug, wenn sie sich rings um mich lagerten und ruhig schliefen. Der Zug ging stets durch Einöden und Wälder, ging langsam, weil die Rosse schwer mit Beute beladen waren. Ich konnte oft entfliehen, aber ich wagte die Flucht nicht, weil ich den Hun- gertod ahndete, ihn um deinetwillen nur fürch- tete.
Nach einer weiten Reise lagerten wir uns im Thale eines Forstes, ich staunte, ich konnte kaum Thränen der wehmüthigen Freude ver- bergen, als ich hinter den Felsen die Kapelle erblickte, in welcher ich so oft betete. Mein Herz schlug ängstlich und hoffend, wie mein Auge endlich gar den Wartthurm der väterli-
Um beides nach Gefallen auszuuͤben, muß- te ich wenigſtens einige Freiheit genuͤſſen, um dieſe zu genuͤſſen, wandte ich alle Mittel an, die Raͤuber zu uͤberzeugen, daß ich gerne in ihrer Mitte zoͤge, mich willig dem beſtimmten Schickſale fuͤgen wuͤrde. Meine Liſt gelang, ſie bewachten mich nicht mehr ſo ſorgfaͤltig, achte- ten mich verwahrt genug, wenn ſie ſich rings um mich lagerten und ruhig ſchliefen. Der Zug ging ſtets durch Einoͤden und Waͤlder, ging langſam, weil die Roſſe ſchwer mit Beute beladen waren. Ich konnte oft entfliehen, aber ich wagte die Flucht nicht, weil ich den Hun- gertod ahndete, ihn um deinetwillen nur fuͤrch- tete.
Nach einer weiten Reiſe lagerten wir uns im Thale eines Forſtes, ich ſtaunte, ich konnte kaum Thraͤnen der wehmuͤthigen Freude ver- bergen, als ich hinter den Felſen die Kapelle erblickte, in welcher ich ſo oft betete. Mein Herz ſchlug aͤngſtlich und hoffend, wie mein Auge endlich gar den Wartthurm der vaͤterli-
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0284"n="274"/><p>Um beides nach Gefallen auszuuͤben, muß-<lb/>
te ich wenigſtens einige Freiheit genuͤſſen, um<lb/>
dieſe zu genuͤſſen, wandte ich alle Mittel an,<lb/>
die Raͤuber zu uͤberzeugen, daß ich gerne in<lb/>
ihrer Mitte zoͤge, mich willig dem beſtimmten<lb/>
Schickſale fuͤgen wuͤrde. Meine Liſt gelang, ſie<lb/>
bewachten mich nicht mehr ſo ſorgfaͤltig, achte-<lb/>
ten mich verwahrt genug, wenn ſie ſich rings<lb/>
um mich lagerten und ruhig ſchliefen. Der<lb/>
Zug ging ſtets durch Einoͤden und Waͤlder,<lb/>
ging langſam, weil die Roſſe ſchwer mit Beute<lb/>
beladen waren. Ich konnte oft entfliehen, aber<lb/>
ich wagte die Flucht nicht, weil ich den Hun-<lb/>
gertod ahndete, ihn um deinetwillen nur fuͤrch-<lb/>
tete.</p><lb/><p>Nach einer weiten Reiſe lagerten wir uns<lb/>
im Thale eines Forſtes, ich ſtaunte, ich konnte<lb/>
kaum Thraͤnen der wehmuͤthigen Freude ver-<lb/>
bergen, als ich hinter den Felſen die Kapelle<lb/>
erblickte, in welcher ich ſo oft betete. Mein<lb/>
Herz ſchlug aͤngſtlich und hoffend, wie mein<lb/>
Auge endlich gar den Wartthurm der vaͤterli-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[274/0284]
Um beides nach Gefallen auszuuͤben, muß-
te ich wenigſtens einige Freiheit genuͤſſen, um
dieſe zu genuͤſſen, wandte ich alle Mittel an,
die Raͤuber zu uͤberzeugen, daß ich gerne in
ihrer Mitte zoͤge, mich willig dem beſtimmten
Schickſale fuͤgen wuͤrde. Meine Liſt gelang, ſie
bewachten mich nicht mehr ſo ſorgfaͤltig, achte-
ten mich verwahrt genug, wenn ſie ſich rings
um mich lagerten und ruhig ſchliefen. Der
Zug ging ſtets durch Einoͤden und Waͤlder,
ging langſam, weil die Roſſe ſchwer mit Beute
beladen waren. Ich konnte oft entfliehen, aber
ich wagte die Flucht nicht, weil ich den Hun-
gertod ahndete, ihn um deinetwillen nur fuͤrch-
tete.
Nach einer weiten Reiſe lagerten wir uns
im Thale eines Forſtes, ich ſtaunte, ich konnte
kaum Thraͤnen der wehmuͤthigen Freude ver-
bergen, als ich hinter den Felſen die Kapelle
erblickte, in welcher ich ſo oft betete. Mein
Herz ſchlug aͤngſtlich und hoffend, wie mein
Auge endlich gar den Wartthurm der vaͤterli-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 4. Leipzig, 1796, S. 274. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien04_1796/284>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.