Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 1. Leipzig, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

Ich. O, ich kann mir dies Gefühl vorstellen,
es muß nagend, es muß verzweiflungsvoll seyn.

Die Alte. Verzweiflungsvoll! Ja! ja! das
ist das wahre Wort! längst wäre ich ein Raub
derselben geworden, längst moderte mein elender
Körper in einem Teiche, wenn nicht andere eben
so unglückliche Geschöpfe meine Hülfe forderten!

Ich. So haben Sie Kinder?

Die Alte. (im bittern Tone) Kinder?
Kinder? O Gott, wenn ich mehrere als eins
hätte, dann wäre mein Unglück gränzenlos. Ich
habe nur eins, und doch hat es mich mehrere
Thränen gekostet, als Sterne am Himmel sind.
Ich liebe es, ach, ich liebe es mit seltner müt-
terlicher Zärtlichkeit, aber ich muß weinen, wenn
ich es anblicke. (meine Hand ergreifend)
Herr, denken Sie sich mein Unglück, es ist erst
zwanzig Jahr alt, und doch schon wahnsin-
nig. -- --

Ich. Gott im Himmel, wahnsinnig?

Die Alte. Die gute, sanfte Karoline konnte
mein und ihr Elend nicht so standhaft ertragen,
es raubte ihr das einzige, was man der Armuth
sonst nicht rauben kann, ihren Verstand. (wei-
nend)
Jetzt ist ihr wohl, sie fühlt ihr Unglück
nicht mehr, sie nagt zufrieden am trocknen Brode,
das ihre alte Mutter vor den Thüren der harther-
zigen Bauern erbetteln muß. Wie oft habe ich
Gott gebeten, daß er mir's auch so wohl möchte

Ich. O, ich kann mir dies Gefuͤhl vorſtellen,
es muß nagend, es muß verzweiflungsvoll ſeyn.

Die Alte. Verzweiflungsvoll! Ja! ja! das
iſt das wahre Wort! laͤngſt waͤre ich ein Raub
derſelben geworden, laͤngſt moderte mein elender
Koͤrper in einem Teiche, wenn nicht andere eben
ſo ungluͤckliche Geſchoͤpfe meine Huͤlfe forderten!

Ich. So haben Sie Kinder?

Die Alte. (im bittern Tone) Kinder?
Kinder? O Gott, wenn ich mehrere als eins
haͤtte, dann waͤre mein Ungluͤck graͤnzenlos. Ich
habe nur eins, und doch hat es mich mehrere
Thraͤnen gekoſtet, als Sterne am Himmel ſind.
Ich liebe es, ach, ich liebe es mit ſeltner muͤt-
terlicher Zaͤrtlichkeit, aber ich muß weinen, wenn
ich es anblicke. (meine Hand ergreifend)
Herr, denken Sie ſich mein Ungluͤck, es iſt erſt
zwanzig Jahr alt, und doch ſchon wahnſin-
nig. — —

Ich. Gott im Himmel, wahnſinnig?

Die Alte. Die gute, ſanfte Karoline konnte
mein und ihr Elend nicht ſo ſtandhaft ertragen,
es raubte ihr das einzige, was man der Armuth
ſonſt nicht rauben kann, ihren Verſtand. (wei-
nend)
Jetzt iſt ihr wohl, ſie fuͤhlt ihr Ungluͤck
nicht mehr, ſie nagt zufrieden am trocknen Brode,
das ihre alte Mutter vor den Thuͤren der harther-
zigen Bauern erbetteln muß. Wie oft habe ich
Gott gebeten, daß er mir's auch ſo wohl moͤchte

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0173" n="159"/>
        <p><hi rendition="#g">Ich</hi>. O, ich kann mir dies Gefu&#x0364;hl vor&#x017F;tellen,<lb/>
es muß                     nagend, es muß verzweiflungsvoll &#x017F;eyn.</p><lb/>
        <p>Die <hi rendition="#g">Alte</hi>. Verzweiflungsvoll! Ja! ja! das<lb/>
i&#x017F;t das                     wahre Wort! la&#x0364;ng&#x017F;t wa&#x0364;re ich ein Raub<lb/>
der&#x017F;elben geworden, la&#x0364;ng&#x017F;t moderte                     mein elender<lb/>
Ko&#x0364;rper in einem Teiche, wenn nicht andere eben<lb/>
&#x017F;o                     unglu&#x0364;ckliche Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe meine Hu&#x0364;lfe forderten!</p><lb/>
        <p><hi rendition="#g">Ich</hi>. So haben Sie Kinder?</p><lb/>
        <p>Die <hi rendition="#g">Alte. (im bittern Tone)</hi> Kinder?<lb/>
Kinder? O Gott,                     wenn ich mehrere als eins<lb/>
ha&#x0364;tte, dann wa&#x0364;re mein Unglu&#x0364;ck gra&#x0364;nzenlos.                     Ich<lb/>
habe nur eins, und doch hat es mich mehrere<lb/>
Thra&#x0364;nen geko&#x017F;tet, als                     Sterne am Himmel &#x017F;ind.<lb/>
Ich liebe es, ach, ich liebe es mit &#x017F;eltner                     mu&#x0364;t-<lb/>
terlicher Za&#x0364;rtlichkeit, aber ich muß weinen, wenn<lb/>
ich es                     anblicke. <hi rendition="#g">(meine Hand ergreifend)</hi><lb/>
Herr, denken Sie                     &#x017F;ich mein Unglu&#x0364;ck, es i&#x017F;t er&#x017F;t<lb/>
zwanzig Jahr alt, und doch &#x017F;chon                     wahn&#x017F;in-<lb/>
nig. &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
        <p><hi rendition="#g">Ich</hi>. Gott im Himmel, wahn&#x017F;innig?</p><lb/>
        <p>Die <hi rendition="#g">Alte</hi>. Die gute, &#x017F;anfte Karoline konnte<lb/>
mein und                     ihr Elend nicht &#x017F;o &#x017F;tandhaft ertragen,<lb/>
es raubte ihr das einzige, was man                     der Armuth<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t nicht rauben kann, ihren Ver&#x017F;tand. <hi rendition="#g">(wei-<lb/>
nend)</hi> Jetzt i&#x017F;t ihr wohl, &#x017F;ie fu&#x0364;hlt ihr Unglu&#x0364;ck<lb/>
nicht                     mehr, &#x017F;ie nagt zufrieden am trocknen Brode,<lb/>
das ihre alte Mutter vor den                     Thu&#x0364;ren der harther-<lb/>
zigen Bauern erbetteln muß. Wie oft habe ich<lb/>
Gott                     gebeten, daß er mir's auch &#x017F;o wohl mo&#x0364;chte<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[159/0173] Ich. O, ich kann mir dies Gefuͤhl vorſtellen, es muß nagend, es muß verzweiflungsvoll ſeyn. Die Alte. Verzweiflungsvoll! Ja! ja! das iſt das wahre Wort! laͤngſt waͤre ich ein Raub derſelben geworden, laͤngſt moderte mein elender Koͤrper in einem Teiche, wenn nicht andere eben ſo ungluͤckliche Geſchoͤpfe meine Huͤlfe forderten! Ich. So haben Sie Kinder? Die Alte. (im bittern Tone) Kinder? Kinder? O Gott, wenn ich mehrere als eins haͤtte, dann waͤre mein Ungluͤck graͤnzenlos. Ich habe nur eins, und doch hat es mich mehrere Thraͤnen gekoſtet, als Sterne am Himmel ſind. Ich liebe es, ach, ich liebe es mit ſeltner muͤt- terlicher Zaͤrtlichkeit, aber ich muß weinen, wenn ich es anblicke. (meine Hand ergreifend) Herr, denken Sie ſich mein Ungluͤck, es iſt erſt zwanzig Jahr alt, und doch ſchon wahnſin- nig. — — Ich. Gott im Himmel, wahnſinnig? Die Alte. Die gute, ſanfte Karoline konnte mein und ihr Elend nicht ſo ſtandhaft ertragen, es raubte ihr das einzige, was man der Armuth ſonſt nicht rauben kann, ihren Verſtand. (wei- nend) Jetzt iſt ihr wohl, ſie fuͤhlt ihr Ungluͤck nicht mehr, ſie nagt zufrieden am trocknen Brode, das ihre alte Mutter vor den Thuͤren der harther- zigen Bauern erbetteln muß. Wie oft habe ich Gott gebeten, daß er mir's auch ſo wohl moͤchte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796/173
Zitationshilfe: Spiess, Christian Heinrich: Biographien der Wahnsinnigen. Bd. 1. Leipzig, 1796, S. 159. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spiess_biographien01_1796/173>, abgerufen am 24.11.2024.