dit? que veut dire cela? an Malte, ihren Nachbar auf der andern Seite, gewandt, der ihr die Antwort um so häufiger schuldig bleiben mußte, als er selbst von Allem, was der unerschöpfliche Albert vorbrachte, kaum die Hälfte begriff, bis dieser mit ihr zu kauder¬ wälschen anfing, um mit vielem Tacte den Scherz so¬ fort abzubrechen, als er merkte, daß die hübsche Kleine durch das Gelächter der Andern in Verlegenheit gerieth.
Es war bereits dunkel geworden, als die Baronin die Tafel aufhob, und Herr und Frau Pastor Jäger, die sich jetzt unter vielen Danksagungen für den so angenehm verbrachten Abend empfehlen wollten, ein¬ lud, mit ihr und dem Baron noch ein "gemüthliches kleines Boston -- in der alten Weise, wissen Sie, Pastor Jäger, wie es sich für solide Leute schickt" -- in dem Salon zu spielen.
Malte war zu Bett gegangen. Oswald und Bruno, Albert und Mademoiselle Margueritte pro¬ menirten paarweise um den Rasenplatz und in den zunächst gelegenen Gängen des Gartens.
"Du hast mir noch gar nicht gesagt, Oswald," sagte Bruno -- er nannte jetzt seinen Freund, wenn sie allein waren, stets mit dem brüderlichen Du -- "ob Du Tante Berkow gestern gesehen hast?"
dit? que veut dire cela? an Malte, ihren Nachbar auf der andern Seite, gewandt, der ihr die Antwort um ſo häufiger ſchuldig bleiben mußte, als er ſelbſt von Allem, was der unerſchöpfliche Albert vorbrachte, kaum die Hälfte begriff, bis dieſer mit ihr zu kauder¬ wälſchen anfing, um mit vielem Tacte den Scherz ſo¬ fort abzubrechen, als er merkte, daß die hübſche Kleine durch das Gelächter der Andern in Verlegenheit gerieth.
Es war bereits dunkel geworden, als die Baronin die Tafel aufhob, und Herr und Frau Paſtor Jäger, die ſich jetzt unter vielen Dankſagungen für den ſo angenehm verbrachten Abend empfehlen wollten, ein¬ lud, mit ihr und dem Baron noch ein „gemüthliches kleines Boſton — in der alten Weiſe, wiſſen Sie, Paſtor Jäger, wie es ſich für ſolide Leute ſchickt“ — in dem Salon zu ſpielen.
Malte war zu Bett gegangen. Oswald und Bruno, Albert und Mademoiſelle Margueritte pro¬ menirten paarweiſe um den Raſenplatz und in den zunächſt gelegenen Gängen des Gartens.
„Du haſt mir noch gar nicht geſagt, Oswald,“ ſagte Bruno — er nannte jetzt ſeinen Freund, wenn ſie allein waren, ſtets mit dem brüderlichen Du — „ob Du Tante Berkow geſtern geſehen haſt?“
<TEI><text><body><divn="1"><p><hirendition="#aq"><pbfacs="#f0177"n="167"/>
dit? que veut dire cela?</hi> an Malte, ihren Nachbar<lb/>
auf der andern Seite, gewandt, der ihr die Antwort<lb/>
um ſo häufiger ſchuldig bleiben mußte, als er ſelbſt<lb/>
von Allem, was der unerſchöpfliche Albert vorbrachte,<lb/>
kaum die Hälfte begriff, bis dieſer mit ihr zu kauder¬<lb/>
wälſchen anfing, um mit vielem Tacte den Scherz ſo¬<lb/>
fort abzubrechen, als er merkte, daß die hübſche Kleine<lb/>
durch das Gelächter der Andern in Verlegenheit<lb/>
gerieth.</p><lb/><p>Es war bereits dunkel geworden, als die Baronin<lb/>
die Tafel aufhob, und Herr und Frau Paſtor Jäger,<lb/>
die ſich jetzt unter vielen Dankſagungen für den ſo<lb/>
angenehm verbrachten Abend empfehlen wollten, ein¬<lb/>
lud, mit ihr und dem Baron noch ein „gemüthliches<lb/>
kleines Boſton — in der alten Weiſe, wiſſen Sie,<lb/>
Paſtor Jäger, wie es ſich für ſolide Leute ſchickt“<lb/>— in dem Salon zu ſpielen.</p><lb/><p>Malte war zu Bett gegangen. Oswald und<lb/>
Bruno, Albert und Mademoiſelle Margueritte pro¬<lb/>
menirten paarweiſe um den Raſenplatz und in den<lb/>
zunächſt gelegenen Gängen des Gartens.</p><lb/><p>„Du haſt mir noch gar nicht geſagt, Oswald,“<lb/>ſagte Bruno — er nannte jetzt ſeinen Freund, wenn<lb/>ſie allein waren, ſtets mit dem brüderlichen Du —<lb/>„ob Du Tante Berkow geſtern geſehen haſt?“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[167/0177]
dit? que veut dire cela? an Malte, ihren Nachbar
auf der andern Seite, gewandt, der ihr die Antwort
um ſo häufiger ſchuldig bleiben mußte, als er ſelbſt
von Allem, was der unerſchöpfliche Albert vorbrachte,
kaum die Hälfte begriff, bis dieſer mit ihr zu kauder¬
wälſchen anfing, um mit vielem Tacte den Scherz ſo¬
fort abzubrechen, als er merkte, daß die hübſche Kleine
durch das Gelächter der Andern in Verlegenheit
gerieth.
Es war bereits dunkel geworden, als die Baronin
die Tafel aufhob, und Herr und Frau Paſtor Jäger,
die ſich jetzt unter vielen Dankſagungen für den ſo
angenehm verbrachten Abend empfehlen wollten, ein¬
lud, mit ihr und dem Baron noch ein „gemüthliches
kleines Boſton — in der alten Weiſe, wiſſen Sie,
Paſtor Jäger, wie es ſich für ſolide Leute ſchickt“
— in dem Salon zu ſpielen.
Malte war zu Bett gegangen. Oswald und
Bruno, Albert und Mademoiſelle Margueritte pro¬
menirten paarweiſe um den Raſenplatz und in den
zunächſt gelegenen Gängen des Gartens.
„Du haſt mir noch gar nicht geſagt, Oswald,“
ſagte Bruno — er nannte jetzt ſeinen Freund, wenn
ſie allein waren, ſtets mit dem brüderlichen Du —
„ob Du Tante Berkow geſtern geſehen haſt?“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Spielhagen, Friedrich: Problematische Naturen. Bd. 2. Berlin, 1861, S. 167. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/spielhagen_problematische02_1861/177>, abgerufen am 18.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.