Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706.Woran die praesentanten und Indossanten keine Schuld haben: schuld. Barbaro Wechselbrieff ist zu zahlen an des Armeni Ordre/ Wann ein Wechselbrieff nicht daugentlich geindossirt ist/ und Ein kluger und vorsichtiger Nogotiant solle die Wechselbrieffe Jn einen Wechselbrieff kan eine Person auch wohl Trassirer/ Zweytens Trassirt er auch wohl vor sein eigen Rechnung/ Drittens remittirt er auch wohl vor sein eigen Rechnung/ und sion. Viertens Trassirt und remettirt er vor sein eigen Rechnung. Fünfftens Trassirt er vor eines andern Rechnung/ und remet- in
Woran die præſentanten und Indoſſanten keine Schuld haben: ſchuld. Barbaro Wechſelbrieff iſt zu zahlen an des Armeni Ordre/ Wann ein Wechſelbrieff nicht daugentlich geindosſirt iſt/ und Ein kluger und vorſichtiger Nogotiant ſolle die Wechſelbrieffe Jn einen Wechſelbrieff kan eine Perſon auch wohl Trasſirer/ Zweytens Trasſirt er auch wohl vor ſein eigen Rechnung/ Drittens remittirt er auch wohl vor ſein eigen Rechnung/ und ſion. Viertens Trasſirt und remettirt er vor ſein eigen Rechnung. Fuͤnfftens Trasſirt er vor eines andern Rechnung/ und remet- in
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0070" n="58"/> <p>Woran die <hi rendition="#aq">præſentan</hi>ten und <hi rendition="#aq">Indoſſan</hi>ten keine Schuld haben:<lb/> koͤnne an ſie auch nicht <hi rendition="#aq">prætendi</hi>rt werden.</p><lb/> <note place="left">243. Un-<lb/> ſchuld.</note> <p><hi rendition="#aq">Barbaro</hi> Wechſelbrieff iſt zu zahlen an des <hi rendition="#aq">Armeni</hi> Ordre/<lb/> dieſen aber iſt gefallirt/ ehe er den Wechſelbrieff bekommen/ <hi rendition="#aq">indoſ-<lb/> ſi</hi>rt ſolchen gleichwohl an iemand anders oder Ordre zu zahlen/ und<lb/><note place="left">244. <hi rendition="#aq">Indoſ-<lb/> ſant fallirt.</hi></note>wird bey den <hi rendition="#aq">acceptan</hi>ten <hi rendition="#aq">Egitto acceptation</hi> erhalten (dann ihme<lb/> des erſten <hi rendition="#aq">Indoſſanten falliment</hi> nicht bewuſt) <hi rendition="#aq">Egitto</hi> als <hi rendition="#aq">accep</hi>t<hi rendition="#aq">ant</hi><lb/> bekomt hernacher Nachricht/ daß der <hi rendition="#aq">Indoſſant</hi> bereits gefallirt da<lb/> er den Wechſelbrieff bekommen/ will alſo unangeſchen gethaner<lb/><hi rendition="#aq">acceptation</hi> nicht zahlen/ weil der <hi rendition="#aq">falli</hi>t nicht mehr dichtig geweſen<lb/> zu <hi rendition="#aq">endesſi</hi>ren; da ſolte man fragen ob wegen eines <hi rendition="#aq">Indoſſan</hi>ten <hi rendition="#aq">In-<lb/> ſolvens</hi> oder <hi rendition="#aq">Banquerout</hi> ein Wechſelbrieff deſſen <hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rer <hi rendition="#aq">acce-<lb/> ptant præſentant</hi> und erſter <hi rendition="#aq">Valuta</hi> Geber gut und <hi rendition="#aq">ſolvendo</hi> ſolle<lb/> beſchimpft werden? wann der <hi rendition="#aq">acceptant</hi> die Gelder <hi rendition="#aq">deponirt,</hi> und<lb/> wuͤrde nur das <hi rendition="#aq">Indoſſo</hi> des <hi rendition="#aq">falli</hi>ten <hi rendition="#aq">proteſtir</hi>et/ bleibe der Wechſelbrief<lb/><note place="left">245. <hi rendition="#aq">Indoſ-<lb/> ſo</hi> ſo un-<lb/> vollkom̃en.</note>in ſeinen Ehren und Wuͤrden. So aber vergebens.</p><lb/> <p>Wann ein Wechſelbrieff nicht daugentlich ge<hi rendition="#aq">indosſirt</hi> iſt/ und<lb/> daran etwas <hi rendition="#aq">manqui</hi>rt/ ſo mus <hi rendition="#aq">acceptant</hi> gleichwohl bezahlen/ doch<lb/> den Wechſelbrieff zu ſich nehmen/ und darbey von deme ſo die Zah-<lb/> lung empfannen ein <hi rendition="#aq">Obligation,</hi> daß er den ½ Wechſelbrieff den<lb/> Zahler auch in gebuͤhrenden Form liefern wolle/ iſt ſo eine <hi rendition="#aq">præcau-</hi><lb/> t<hi rendition="#aq">ion,</hi> welche ſelten in achtgenommen wird.</p><lb/> <p>Ein kluger und vorſichtiger <hi rendition="#aq">Nogotiant</hi> ſolle die Wechſelbrieffe<lb/> welche ihme mit <hi rendition="#aq">blancq endoſſement</hi> zu kommen thun auffuͤllen/<lb/> dann wann ſo ein Wechſelbrieff etwa verlohren wuͤrde/ und in un-<lb/> gebuͤhrende Haͤnde kaͤme/ koͤnte ſchaͤdliches damit ausgewuͤrckt/ und er-<lb/><note place="left">246. <choice><orig>Wech<lb/> ſelbrieff</orig><reg>Wech-<lb/> ſelbrieff</reg></choice> ei-<lb/> ne Perſon<lb/> drey <hi rendition="#aq">repræ-<lb/> ſent.</hi></note><hi rendition="#aq">practici</hi>rt werden.</p><lb/> <p>Jn einen Wechſelbrieff kan eine Perſon auch wohl <hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rer/<lb/> Geber und Empfanger <hi rendition="#aq">agir</hi>en. Erſtlich <hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rt er und giebt vor<lb/> zwey Perſonen Rechnungen als vor des einen Rechnung <hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rt<lb/> er/ und vor eines andern Rechnung giebt er oder <hi rendition="#aq">remetti</hi>rt.</p><lb/> <p>Zweytens <hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rt er auch wohl vor ſein eigen Rechnung/<lb/><note place="left">247. Wech<lb/> ſel mancher<lb/> ley.</note>und <hi rendition="#aq">remitti</hi>rt vor einen andern.</p><lb/> <p>Drittens <hi rendition="#aq">remitti</hi>rt er auch wohl vor ſein eigen Rechnung/ und<lb/><hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rt vor eines andern Rechnung.</p><lb/> <note place="left">248. <hi rendition="#aq">conta-<lb/> ſion.</hi></note> <p>Viertens <hi rendition="#aq">Trasſirt</hi> und <hi rendition="#aq">remettirt</hi> er vor ſein eigen Rechnung.</p><lb/> <p>Fuͤnfftens <hi rendition="#aq">Trasſi</hi>rt er vor eines andern Rechnung/ und <hi rendition="#aq">remet-</hi><lb/> t<hi rendition="#aq">i</hi>rt wiederum vor eines dritten Rechnung an ſich ſelbſt zu zahlen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">in</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [58/0070]
Woran die præſentanten und Indoſſanten keine Schuld haben:
koͤnne an ſie auch nicht prætendirt werden.
Barbaro Wechſelbrieff iſt zu zahlen an des Armeni Ordre/
dieſen aber iſt gefallirt/ ehe er den Wechſelbrieff bekommen/ indoſ-
ſirt ſolchen gleichwohl an iemand anders oder Ordre zu zahlen/ und
wird bey den acceptanten Egitto acceptation erhalten (dann ihme
des erſten Indoſſanten falliment nicht bewuſt) Egitto als acceptant
bekomt hernacher Nachricht/ daß der Indoſſant bereits gefallirt da
er den Wechſelbrieff bekommen/ will alſo unangeſchen gethaner
acceptation nicht zahlen/ weil der fallit nicht mehr dichtig geweſen
zu endesſiren; da ſolte man fragen ob wegen eines Indoſſanten In-
ſolvens oder Banquerout ein Wechſelbrieff deſſen Trasſirer acce-
ptant præſentant und erſter Valuta Geber gut und ſolvendo ſolle
beſchimpft werden? wann der acceptant die Gelder deponirt, und
wuͤrde nur das Indoſſo des falliten proteſtiret/ bleibe der Wechſelbrief
in ſeinen Ehren und Wuͤrden. So aber vergebens.
244. Indoſ-
ſant fallirt.
245. Indoſ-
ſo ſo un-
vollkom̃en.
Wann ein Wechſelbrieff nicht daugentlich geindosſirt iſt/ und
daran etwas manquirt/ ſo mus acceptant gleichwohl bezahlen/ doch
den Wechſelbrieff zu ſich nehmen/ und darbey von deme ſo die Zah-
lung empfannen ein Obligation, daß er den ½ Wechſelbrieff den
Zahler auch in gebuͤhrenden Form liefern wolle/ iſt ſo eine præcau-
tion, welche ſelten in achtgenommen wird.
Ein kluger und vorſichtiger Nogotiant ſolle die Wechſelbrieffe
welche ihme mit blancq endoſſement zu kommen thun auffuͤllen/
dann wann ſo ein Wechſelbrieff etwa verlohren wuͤrde/ und in un-
gebuͤhrende Haͤnde kaͤme/ koͤnte ſchaͤdliches damit ausgewuͤrckt/ und er-
practicirt werden.
246. Wech
ſelbrieff ei-
ne Perſon
drey repræ-
ſent.
Jn einen Wechſelbrieff kan eine Perſon auch wohl Trasſirer/
Geber und Empfanger agiren. Erſtlich Trasſirt er und giebt vor
zwey Perſonen Rechnungen als vor des einen Rechnung Trasſirt
er/ und vor eines andern Rechnung giebt er oder remettirt.
Zweytens Trasſirt er auch wohl vor ſein eigen Rechnung/
und remittirt vor einen andern.
247. Wech
ſel mancher
ley.
Drittens remittirt er auch wohl vor ſein eigen Rechnung/ und
Trasſirt vor eines andern Rechnung.
Viertens Trasſirt und remettirt er vor ſein eigen Rechnung.
Fuͤnfftens Trasſirt er vor eines andern Rechnung/ und remet-
tirt wiederum vor eines dritten Rechnung an ſich ſelbſt zu zahlen
in
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706/70 |
Zitationshilfe: | Sperander [i. e. Gladov, Friedrich]: Sorgfältiger Negotiant und Wechßler. Leipzig, 1706, S. 58. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/sperander_negotiant_1706/70>, abgerufen am 16.02.2025. |