Sievers, Johann August Carl: Briefe aus Sibirien. St. Petersburg, 1796.Sievers Briefe er ohne alle Beschwerden. Der so eben erwähnte selbstgemachte Bauernbranntewein gab mir hier auch einen Beweiß seiner Wunderkräfte. Meines Wirths Frau, nicht viel jünger wie der Mann, hatte anhaltendes Bauchgrimmen seit einigen Stunden; der Alte, um ihr zu helfen, reichte ihr einen großen zinnernen Pokal mit seinem Hausbranntewein, dessen sie sich lange weigerte. Jndessen durch das zuckersüße Zureden des Mannes am Ende überführt, nahm und leerete sie ihn aus, bekam noch heftigeres Grimmen, und wurde in einer halben Stunde gesund. Der edle Branntewein, entweder für sich selbst, oder mit irgend einer Artemisia, Pyrola uni- flora, oder Gentiana campestris angesezt, ist in diesen Gegenden eine Universalarzney. Mit Schnee, Schlos- sen, Schlackwetter und Sturm waren nach dem Ab- schiede von meinem guten Wirth Bolschakof, meine Begleiter bis nach dem 26 Werste weiter hin gelegenen nicht großen Dorfe Sacharewsky gekommen. Hier ließ ich alle Bagage und den Proviant auf Packpferde bin- den, und so paßirten wir in einem schönen Wege von 8 Wersten noch 2 Einsiedlerdörfchen Tschuwaschewa und Borochoi, flößten bey Obidaewa Simowie über den Tschikoifluß unsre Sachen, und nahmen beym Ein- zuge in die Bergwüste bey einigen mongolischen Jurten auf einige Monate Abschied von allen menschlichen Woh- nungen. Allenthalben hat der Schöpfer für die Men- schen gesorgt, durch die hier häufig wachsenden Lärichen (Pin. Larix.) wurden wir in den Stand gesezt in einer halben Stunde 4 Hütten (Ballagani) zu bauen. Jn- dem
Sievers Briefe er ohne alle Beſchwerden. Der ſo eben erwaͤhnte ſelbſtgemachte Bauernbranntewein gab mir hier auch einen Beweiß ſeiner Wunderkraͤfte. Meines Wirths Frau, nicht viel juͤnger wie der Mann, hatte anhaltendes Bauchgrimmen ſeit einigen Stunden; der Alte, um ihr zu helfen, reichte ihr einen großen zinnernen Pokal mit ſeinem Hausbranntewein, deſſen ſie ſich lange weigerte. Jndeſſen durch das zuckerſuͤße Zureden des Mannes am Ende uͤberfuͤhrt, nahm und leerete ſie ihn aus, bekam noch heftigeres Grimmen, und wurde in einer halben Stunde geſund. Der edle Branntewein, entweder fuͤr ſich ſelbſt, oder mit irgend einer Artemiſia, Pyrola uni- flora, oder Gentiana campeſtris angeſezt, iſt in dieſen Gegenden eine Univerſalarzney. Mit Schnee, Schloſ- ſen, Schlackwetter und Sturm waren nach dem Ab- ſchiede von meinem guten Wirth Bolſchakof, meine Begleiter bis nach dem 26 Werſte weiter hin gelegenen nicht großen Dorfe Sacharewsky gekommen. Hier ließ ich alle Bagage und den Proviant auf Packpferde bin- den, und ſo paßirten wir in einem ſchoͤnen Wege von 8 Werſten noch 2 Einſiedlerdoͤrfchen Tſchuwaſchewa und Borochoi, floͤßten bey Obidaewa Simowie uͤber den Tſchikoifluß unſre Sachen, und nahmen beym Ein- zuge in die Bergwuͤſte bey einigen mongoliſchen Jurten auf einige Monate Abſchied von allen menſchlichen Woh- nungen. Allenthalben hat der Schoͤpfer fuͤr die Men- ſchen geſorgt, durch die hier haͤufig wachſenden Laͤrichen (Pin. Larix.) wurden wir in den Stand geſezt in einer halben Stunde 4 Huͤtten (Ballagani) zu bauen. Jn- dem
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0054" n="46"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sievers Briefe</hi></fw><lb/> er ohne alle Beſchwerden. Der ſo eben erwaͤhnte ſelbſt<lb/> gemachte Bauernbranntewein gab mir hier auch einen<lb/> Beweiß ſeiner Wunderkraͤfte. Meines Wirths Frau,<lb/> nicht viel juͤnger wie der Mann, hatte anhaltendes<lb/> Bauchgrimmen ſeit einigen Stunden; der Alte, um ihr<lb/> zu helfen, reichte ihr einen großen zinnernen Pokal mit<lb/> ſeinem Hausbranntewein, deſſen ſie ſich lange weigerte.<lb/> Jndeſſen durch das zuckerſuͤße Zureden des Mannes am<lb/> Ende uͤberfuͤhrt, nahm und leerete ſie ihn aus, bekam<lb/> noch heftigeres Grimmen, und wurde in einer halben<lb/> Stunde geſund. Der edle Branntewein, entweder fuͤr<lb/> ſich ſelbſt, oder mit irgend einer <hi rendition="#aq">Artemiſia, Pyrola uni-<lb/> flora,</hi> oder <hi rendition="#aq">Gentiana campeſtris</hi> angeſezt, iſt in dieſen<lb/> Gegenden eine Univerſalarzney. Mit Schnee, Schloſ-<lb/> ſen, <hi rendition="#fr">Schlackwetter</hi> und Sturm waren nach dem Ab-<lb/> ſchiede von meinem guten Wirth <hi rendition="#fr">Bolſchakof,</hi> meine<lb/> Begleiter bis nach dem 26 Werſte weiter hin gelegenen<lb/> nicht großen Dorfe <hi rendition="#fr">Sacharewsky</hi> gekommen. Hier<lb/> ließ ich alle Bagage und den Proviant auf Packpferde bin-<lb/> den, und ſo paßirten wir in einem ſchoͤnen Wege von<lb/> 8 Werſten noch 2 Einſiedlerdoͤrfchen <hi rendition="#fr">Tſchuwaſchewa</hi><lb/> und <hi rendition="#fr">Borochoi,</hi> floͤßten bey Obidaewa Simowie uͤber<lb/> den Tſchikoifluß unſre Sachen, und nahmen beym Ein-<lb/> zuge in die Bergwuͤſte bey einigen mongoliſchen Jurten<lb/> auf einige Monate Abſchied von allen menſchlichen Woh-<lb/> nungen. Allenthalben hat der Schoͤpfer fuͤr die Men-<lb/> ſchen geſorgt, durch die hier haͤufig wachſenden Laͤrichen<lb/><hi rendition="#aq">(Pin. Larix.)</hi> wurden wir in den Stand geſezt in einer<lb/> halben Stunde 4 Huͤtten (<hi rendition="#fr">Ballagani</hi>) zu bauen. Jn-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">dem</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [46/0054]
Sievers Briefe
er ohne alle Beſchwerden. Der ſo eben erwaͤhnte ſelbſt
gemachte Bauernbranntewein gab mir hier auch einen
Beweiß ſeiner Wunderkraͤfte. Meines Wirths Frau,
nicht viel juͤnger wie der Mann, hatte anhaltendes
Bauchgrimmen ſeit einigen Stunden; der Alte, um ihr
zu helfen, reichte ihr einen großen zinnernen Pokal mit
ſeinem Hausbranntewein, deſſen ſie ſich lange weigerte.
Jndeſſen durch das zuckerſuͤße Zureden des Mannes am
Ende uͤberfuͤhrt, nahm und leerete ſie ihn aus, bekam
noch heftigeres Grimmen, und wurde in einer halben
Stunde geſund. Der edle Branntewein, entweder fuͤr
ſich ſelbſt, oder mit irgend einer Artemiſia, Pyrola uni-
flora, oder Gentiana campeſtris angeſezt, iſt in dieſen
Gegenden eine Univerſalarzney. Mit Schnee, Schloſ-
ſen, Schlackwetter und Sturm waren nach dem Ab-
ſchiede von meinem guten Wirth Bolſchakof, meine
Begleiter bis nach dem 26 Werſte weiter hin gelegenen
nicht großen Dorfe Sacharewsky gekommen. Hier
ließ ich alle Bagage und den Proviant auf Packpferde bin-
den, und ſo paßirten wir in einem ſchoͤnen Wege von
8 Werſten noch 2 Einſiedlerdoͤrfchen Tſchuwaſchewa
und Borochoi, floͤßten bey Obidaewa Simowie uͤber
den Tſchikoifluß unſre Sachen, und nahmen beym Ein-
zuge in die Bergwuͤſte bey einigen mongoliſchen Jurten
auf einige Monate Abſchied von allen menſchlichen Woh-
nungen. Allenthalben hat der Schoͤpfer fuͤr die Men-
ſchen geſorgt, durch die hier haͤufig wachſenden Laͤrichen
(Pin. Larix.) wurden wir in den Stand geſezt in einer
halben Stunde 4 Huͤtten (Ballagani) zu bauen. Jn-
dem
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |