Sievers, Johann August Carl: Briefe aus Sibirien. St. Petersburg, 1796.aus Sibirien. andere Bogatoll 10 Werst füdlich abwärts. Diese hat65, vierzig Eimer haltende kupferne Destillirblasen, die aber bloß im Winter nur angefeuert werden, indem we- gen der Kälte alsdenn weniger Verlust an Geist ist. Von hieraus fuhr ich nach dem Dorfe Tscherbakoll am Flüß- chen Katik nachdem ich nicht weit davon den schnellen Tschulüm passirt hatte. Von hier giengs weiter über die Dörfer Altat am Flüßchen gleiches Namens, La- sarowa an den Flüssen Altadüm und Tschulüm, Ust- seretskoi am Toilok und Tschulüm, das Kirchdorf Podsosninskoi wo der Tschulüm seinen Namen ver- liert und nun schwarzer Yjus genannt wird. Weiter über Skorobogatowa am Flüßchen Borzuk; dann zum Kirchdorfe Udshur am Flüßchen gleiches Namens. Vierzig Werst von hier am Flüßchen Solgon standen kusnetzkische Tataren wo ich frischen Vorspann nahm, bis zum Dorfe Kopjewa am Yjus der hier nun der weiße genannt wird, aber immer mit vorhererwähnten nur ein Fluß ist. Hier ist er besonders schnell strömend, so daß das Uebersetzen, welches in großen Böten geschieht die zu 2, 3 oder 4 an einander gebunden und oben wiederum mit Brettern bedeckt sind, nicht ganz ohne Gefahr ist. Und nun gieng der Weg bis an die Festung Abakansk beständig durch die Sagaische Steppe, wo gewiß die angenehmsten Gefilde in Sibirien zu sehen, die durchaus ohne stechende Jnsekten sind. Jn einer der angenehm- sten Gegenden am See Jlkül der mit dem Bilö durch einen schmalen Canal zusammenhängt, nahm ich auf ei- nige Tage bey den Tataren mein Quartier, um in die- sem
aus Sibirien. andere Bogatoll 10 Werſt fuͤdlich abwaͤrts. Dieſe hat65, vierzig Eimer haltende kupferne Deſtillirblaſen, die aber bloß im Winter nur angefeuert werden, indem we- gen der Kaͤlte alsdenn weniger Verluſt an Geiſt iſt. Von hieraus fuhr ich nach dem Dorfe Tſcherbakoll am Fluͤß- chen Katik nachdem ich nicht weit davon den ſchnellen Tſchuluͤm paſſirt hatte. Von hier giengs weiter uͤber die Doͤrfer Altat am Fluͤßchen gleiches Namens, La- ſarowa an den Fluͤſſen Altaduͤm und Tſchuluͤm, Uſt- ſeretskoi am Toilok und Tſchuluͤm, das Kirchdorf Podſosninskoi wo der Tſchuluͤm ſeinen Namen ver- liert und nun ſchwarzer Yjus genannt wird. Weiter uͤber Skorobogatowa am Fluͤßchen Borzuk; dann zum Kirchdorfe Udſhur am Fluͤßchen gleiches Namens. Vierzig Werſt von hier am Fluͤßchen Solgon ſtanden kusnetzkiſche Tataren wo ich friſchen Vorſpann nahm, bis zum Dorfe Kopjewa am Yjus der hier nun der weiße genannt wird, aber immer mit vorhererwaͤhnten nur ein Fluß iſt. Hier iſt er beſonders ſchnell ſtroͤmend, ſo daß das Ueberſetzen, welches in großen Boͤten geſchieht die zu 2, 3 oder 4 an einander gebunden und oben wiederum mit Brettern bedeckt ſind, nicht ganz ohne Gefahr iſt. Und nun gieng der Weg bis an die Feſtung Abakansk beſtaͤndig durch die Sagaiſche Steppe, wo gewiß die angenehmſten Gefilde in Sibirien zu ſehen, die durchaus ohne ſtechende Jnſekten ſind. Jn einer der angenehm- ſten Gegenden am See Jlkuͤl der mit dem Biloͤ durch einen ſchmalen Canal zuſammenhaͤngt, nahm ich auf ei- nige Tage bey den Tataren mein Quartier, um in die- ſem
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0101" n="93"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus Sibirien.</hi></fw><lb/> andere <hi rendition="#fr">Bogatoll</hi> 10 Werſt fuͤdlich abwaͤrts. Dieſe hat<lb/> 65, vierzig Eimer haltende kupferne Deſtillirblaſen, die<lb/> aber bloß im Winter nur angefeuert werden, indem we-<lb/> gen der Kaͤlte alsdenn weniger Verluſt an Geiſt iſt. Von<lb/> hieraus fuhr ich nach dem Dorfe <hi rendition="#fr">Tſcherbakoll</hi> am Fluͤß-<lb/> chen <hi rendition="#fr">Katik</hi> nachdem ich nicht weit davon den ſchnellen<lb/><hi rendition="#fr">Tſchuluͤm</hi> paſſirt hatte. Von hier giengs weiter uͤber<lb/> die Doͤrfer <hi rendition="#fr">Altat</hi> am Fluͤßchen gleiches Namens, <hi rendition="#fr">La-<lb/> ſarowa</hi> an den Fluͤſſen <hi rendition="#fr">Altaduͤm</hi> und <hi rendition="#fr">Tſchuluͤm, Uſt-<lb/> ſeretskoi</hi> am <hi rendition="#fr">Toilok</hi> und <hi rendition="#fr">Tſchuluͤm,</hi> das Kirchdorf<lb/><hi rendition="#fr">Podſosninskoi</hi> wo der Tſchuluͤm ſeinen Namen ver-<lb/> liert und nun <hi rendition="#fr">ſchwarzer Yjus</hi> genannt wird. Weiter<lb/> uͤber <hi rendition="#fr">Skorobogatowa</hi> am Fluͤßchen <hi rendition="#fr">Borzuk;</hi> dann<lb/> zum Kirchdorfe <hi rendition="#fr">Udſhur</hi> am Fluͤßchen gleiches Namens.<lb/> Vierzig Werſt von hier am Fluͤßchen <hi rendition="#fr">Solgon</hi> ſtanden<lb/> kusnetzkiſche Tataren wo ich friſchen Vorſpann nahm, bis<lb/> zum Dorfe <hi rendition="#fr">Kopjewa</hi> am <hi rendition="#fr">Yjus</hi> der hier nun der <hi rendition="#fr">weiße</hi><lb/> genannt wird, aber immer mit vorhererwaͤhnten nur ein<lb/> Fluß iſt. Hier iſt er beſonders ſchnell ſtroͤmend, ſo daß<lb/> das Ueberſetzen, welches in großen Boͤten geſchieht die<lb/> zu 2, 3 oder 4 an einander gebunden und oben wiederum<lb/> mit Brettern bedeckt ſind, nicht ganz ohne Gefahr iſt.<lb/> Und nun gieng der Weg bis an die Feſtung <hi rendition="#fr">Abakansk</hi><lb/> beſtaͤndig durch die <hi rendition="#fr">Sagaiſche Steppe,</hi> wo gewiß die<lb/> angenehmſten Gefilde in Sibirien zu ſehen, die durchaus<lb/> ohne ſtechende Jnſekten ſind. Jn einer der angenehm-<lb/> ſten Gegenden am See <hi rendition="#fr">Jlkuͤl</hi> der mit dem <hi rendition="#fr">Biloͤ</hi> durch<lb/> einen ſchmalen Canal zuſammenhaͤngt, nahm ich auf ei-<lb/> nige Tage bey den Tataren mein Quartier, um in die-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſem</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [93/0101]
aus Sibirien.
andere Bogatoll 10 Werſt fuͤdlich abwaͤrts. Dieſe hat
65, vierzig Eimer haltende kupferne Deſtillirblaſen, die
aber bloß im Winter nur angefeuert werden, indem we-
gen der Kaͤlte alsdenn weniger Verluſt an Geiſt iſt. Von
hieraus fuhr ich nach dem Dorfe Tſcherbakoll am Fluͤß-
chen Katik nachdem ich nicht weit davon den ſchnellen
Tſchuluͤm paſſirt hatte. Von hier giengs weiter uͤber
die Doͤrfer Altat am Fluͤßchen gleiches Namens, La-
ſarowa an den Fluͤſſen Altaduͤm und Tſchuluͤm, Uſt-
ſeretskoi am Toilok und Tſchuluͤm, das Kirchdorf
Podſosninskoi wo der Tſchuluͤm ſeinen Namen ver-
liert und nun ſchwarzer Yjus genannt wird. Weiter
uͤber Skorobogatowa am Fluͤßchen Borzuk; dann
zum Kirchdorfe Udſhur am Fluͤßchen gleiches Namens.
Vierzig Werſt von hier am Fluͤßchen Solgon ſtanden
kusnetzkiſche Tataren wo ich friſchen Vorſpann nahm, bis
zum Dorfe Kopjewa am Yjus der hier nun der weiße
genannt wird, aber immer mit vorhererwaͤhnten nur ein
Fluß iſt. Hier iſt er beſonders ſchnell ſtroͤmend, ſo daß
das Ueberſetzen, welches in großen Boͤten geſchieht die
zu 2, 3 oder 4 an einander gebunden und oben wiederum
mit Brettern bedeckt ſind, nicht ganz ohne Gefahr iſt.
Und nun gieng der Weg bis an die Feſtung Abakansk
beſtaͤndig durch die Sagaiſche Steppe, wo gewiß die
angenehmſten Gefilde in Sibirien zu ſehen, die durchaus
ohne ſtechende Jnſekten ſind. Jn einer der angenehm-
ſten Gegenden am See Jlkuͤl der mit dem Biloͤ durch
einen ſchmalen Canal zuſammenhaͤngt, nahm ich auf ei-
nige Tage bey den Tataren mein Quartier, um in die-
ſem
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |