Siegemund, Justine: Königliche Preußische und Chur-Brandenburgische Hof-Wehe-Mutter. Cölln (Spree), 1690.Das V. Capitel werde ich auch in einem Ort eher als in dem andern zu Hülffe ge-ruffen/ manchmal sind Kräffte noch verhanden/ manchesmahl auch keine/ oder ja gar wenige. Je eher ich nun geruffen wer- de/ und Kräffte finde/ je gewißer und beßer kan ich helffen/ ohne den Haaken. Werde ich aber so gar langsam geruffen/ so kan ich ohne Haaken nicht helffen/ sol die Frau gerettet werden. Daß ich aber auch offters einen gantzen Tag zubringe/ in der Hoff- nung/ das Kind ohne den Haaken von der Frauen zu bringen/ und doch endlich den Haaken brauchen muß/ so geschiehet es darum: daß ich den Haaken ohne die euserste Noth nicht zu gebrauchen pflege. Es gehet auch offters ohne den Haaken/ aber langsam und schwer/ wie denn ein solch todtes zusammen gepreßtes Kind viel langsamer und schwerer zur Geburt zu bringen ist/ als vom ersten Anfange der Geburt. Es gehen unter solcher langsamen und schweren Arbeit der Frauen Kräffte weg/ ehe man sichs ver- siehet/ daß ich also wider meinen Willen/ um die Frau zu ret- ten/ den Haaken ergreiffen muß. Es ist eine schlechte Kurtzweil/ so wohl vor mich/ als die Frauen/ den Haaken zu gebrauchen; Wenn es aber verharret wird/ so ist kein ander Mittel. Christ. Warumb ließest du denn den Frantzösischen Balbirer zu dir bey der Büttnerin kommen? Kontest du denn ohne ihm nicht helffen/ damit du dem üblen Geschrey/ als hättest du ohne den Haaken nicht helffen können/ nicht dürfftest unterworffen seyn/ und er hätte bald geholffen/ wie er nur hingekommen/ ohne den Haaken oder einiges Instrument? Just. Daß ich den Frantzösischen Balbierer zu der Bütne- rin ruffen laßen/ geschahe keiner andern Ursache wegen/ denn/ daß ich die Beschuldigung/ als brauchte ich bey allen schweren Geburten/ ohne einige Noth/ den Haaken/ von mir ablehnen und erweisen wolte/ daß es eine Verläumbdung von meinen Fein- den sey/ und daß ich ohne die euserste Noth keinen Haaken brauch- te.
Das V. Capitel werde ich auch in einem Ort eher als in dem andern zu Huͤlffe ge-ruffen/ manchmal ſind Kraͤffte noch verhanden/ manchesmahl auch keine/ oder ja gar wenige. Je eher ich nun geruffen wer- de/ und Kraͤffte finde/ je gewißer und beßer kan ich helffen/ ohne den Haaken. Werde ich aber ſo gar langſam geruffen/ ſo kan ich ohne Haaken nicht helffen/ ſol die Frau gerettet werden. Daß ich aber auch offters einen gantzen Tag zubringe/ in der Hoff- nung/ das Kind ohne den Haaken von der Frauen zu bringen/ und doch endlich den Haaken brauchẽ muß/ ſo geſchiehet es darum: daß ich den Haaken ohne die euſerſte Noth nicht zu gebrauchen pflege. Es gehet auch offters ohne den Haaken/ aber langſam und ſchwer/ wie denn ein ſolch todtes zuſammen gepreßtes Kind viel langſamer und ſchwerer zur Geburt zu bringen iſt/ als vom erſten Anfange der Geburt. Es gehen unter ſolcher langſamen und ſchweren Arbeit der Frauen Kraͤffte weg/ ehe man ſichs ver- ſiehet/ daß ich alſo wider meinen Willen/ um die Frau zu ret- ten/ den Haaken ergreiffen muß. Es iſt eine ſchlechte Kurtzweil/ ſo wohl vor mich/ als die Frauen/ den Haaken zu gebrauchen; Wenn es aber verharret wird/ ſo iſt kein ander Mittel. Chriſt. Warumb ließeſt du denn den Frantzoͤſiſchen Balbirer zu dir bey der Buͤttnerin kommen? Konteſt du denn ohne ihm nicht helffen/ damit du dem uͤblen Geſchrey/ als haͤtteſt du ohne den Haaken nicht helffen koͤnnen/ nicht duͤrffteſt unterworffen ſeyn/ und er haͤtte bald geholffen/ wie er nur hingekommen/ ohne den Haaken oder einiges Inſtrument? Juſt. Daß ich den Frantzoͤſiſchen Balbierer zu der Buͤtne- rin ruffen laßen/ geſchahe keiner andern Urſache wegen/ denn/ daß ich die Beſchuldigung/ als brauchte ich bey allen ſchweren Geburten/ ohne einige Noth/ den Haaken/ von mir ablehnen und erweiſen wolte/ daß es eine Verlaͤumbdung von meinen Fein- den ſey/ und daß ich ohne die euſerſte Noth keinen Haaken brauch- te.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#just"> <p><pb facs="#f0195" n="82"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Das</hi><hi rendition="#aq">V.</hi><hi rendition="#fr">Capitel</hi></fw><lb/> werde ich auch in einem Ort eher als in dem andern zu Huͤlffe ge-<lb/> ruffen/ manchmal ſind Kraͤffte noch verhanden/ manchesmahl<lb/> auch keine/ oder ja gar wenige. Je eher ich nun geruffen wer-<lb/> de/ und Kraͤffte finde/ je gewißer und beßer kan ich helffen/ ohne<lb/> den Haaken. Werde ich aber ſo gar langſam geruffen/ ſo kan ich<lb/> ohne Haaken nicht helffen/ ſol die Frau gerettet werden. Daß<lb/> ich aber auch offters einen gantzen Tag zubringe/ in der Hoff-<lb/> nung/ das Kind ohne den Haaken von der Frauen zu bringen/<lb/> und doch endlich den Haaken brauchẽ muß/ ſo geſchiehet es darum:<lb/> daß ich den Haaken ohne die euſerſte Noth nicht zu gebrauchen<lb/> pflege. Es gehet auch offters ohne den Haaken/ aber langſam<lb/> und ſchwer/ wie denn ein ſolch todtes zuſammen gepreßtes Kind<lb/> viel langſamer und ſchwerer zur Geburt zu bringen iſt/ als vom<lb/> erſten Anfange der Geburt. Es gehen unter ſolcher langſamen<lb/> und ſchweren Arbeit der Frauen Kraͤffte weg/ ehe man ſichs ver-<lb/> ſiehet/ daß ich alſo wider meinen Willen/ um die Frau zu ret-<lb/> ten/ den Haaken ergreiffen muß. Es iſt eine ſchlechte Kurtzweil/<lb/> ſo wohl vor mich/ als die Frauen/ den Haaken zu gebrauchen;<lb/> Wenn es aber verharret wird/ ſo iſt kein ander Mittel.</p> </sp><lb/> <sp who="#christ"> <speaker> <hi rendition="#aq">Chriſt.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#fr">Warumb ließeſt du denn den Frantzoͤſiſchen<lb/> Balbirer zu dir bey der Buͤttnerin kommen? Konteſt du<lb/> denn ohne ihm nicht helffen/ damit du dem uͤblen Geſchrey/<lb/> als haͤtteſt du ohne den Haaken nicht helffen koͤnnen/ nicht<lb/> duͤrffteſt unterworffen ſeyn/ und er haͤtte bald geholffen/<lb/> wie er nur hingekommen/ ohne den Haaken oder einiges</hi><lb/> <hi rendition="#aq">Inſtrument?</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#just"> <speaker> <hi rendition="#aq">Juſt.</hi> </speaker> <p>Daß ich den Frantzoͤſiſchen Balbierer zu der Buͤtne-<lb/> rin ruffen laßen/ geſchahe keiner andern Urſache wegen/ denn/<lb/> daß ich die Beſchuldigung/ als brauchte ich bey allen ſchweren<lb/> Geburten/ ohne einige Noth/ den Haaken/ von mir ablehnen<lb/> und erweiſen wolte/ daß es eine Verlaͤumbdung von meinen Fein-<lb/> den ſey/ und daß ich ohne die euſerſte Noth keinen Haaken brauch-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">te.</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [82/0195]
Das V. Capitel
werde ich auch in einem Ort eher als in dem andern zu Huͤlffe ge-
ruffen/ manchmal ſind Kraͤffte noch verhanden/ manchesmahl
auch keine/ oder ja gar wenige. Je eher ich nun geruffen wer-
de/ und Kraͤffte finde/ je gewißer und beßer kan ich helffen/ ohne
den Haaken. Werde ich aber ſo gar langſam geruffen/ ſo kan ich
ohne Haaken nicht helffen/ ſol die Frau gerettet werden. Daß
ich aber auch offters einen gantzen Tag zubringe/ in der Hoff-
nung/ das Kind ohne den Haaken von der Frauen zu bringen/
und doch endlich den Haaken brauchẽ muß/ ſo geſchiehet es darum:
daß ich den Haaken ohne die euſerſte Noth nicht zu gebrauchen
pflege. Es gehet auch offters ohne den Haaken/ aber langſam
und ſchwer/ wie denn ein ſolch todtes zuſammen gepreßtes Kind
viel langſamer und ſchwerer zur Geburt zu bringen iſt/ als vom
erſten Anfange der Geburt. Es gehen unter ſolcher langſamen
und ſchweren Arbeit der Frauen Kraͤffte weg/ ehe man ſichs ver-
ſiehet/ daß ich alſo wider meinen Willen/ um die Frau zu ret-
ten/ den Haaken ergreiffen muß. Es iſt eine ſchlechte Kurtzweil/
ſo wohl vor mich/ als die Frauen/ den Haaken zu gebrauchen;
Wenn es aber verharret wird/ ſo iſt kein ander Mittel.
Chriſt. Warumb ließeſt du denn den Frantzoͤſiſchen
Balbirer zu dir bey der Buͤttnerin kommen? Konteſt du
denn ohne ihm nicht helffen/ damit du dem uͤblen Geſchrey/
als haͤtteſt du ohne den Haaken nicht helffen koͤnnen/ nicht
duͤrffteſt unterworffen ſeyn/ und er haͤtte bald geholffen/
wie er nur hingekommen/ ohne den Haaken oder einiges
Inſtrument?
Juſt. Daß ich den Frantzoͤſiſchen Balbierer zu der Buͤtne-
rin ruffen laßen/ geſchahe keiner andern Urſache wegen/ denn/
daß ich die Beſchuldigung/ als brauchte ich bey allen ſchweren
Geburten/ ohne einige Noth/ den Haaken/ von mir ablehnen
und erweiſen wolte/ daß es eine Verlaͤumbdung von meinen Fein-
den ſey/ und daß ich ohne die euſerſte Noth keinen Haaken brauch-
te.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |