mein Vorgesetzter, hat ihn nicht unterschrieben; er geht mich also nichts an. Das ist schlimm für mich, sagte ich: Ja wohl! sagte er. Was soll ich nun thun? fragte ich: Was Sie wollen; antwortete er. Er besann sich indessen doch etwas; man trug eben das Essen auf. Er fragte mich, ob ich mit essen wollte; und ich machte natürlich gar keine Umstände, weil ich ziemlich hungrig war. Wir setzten uns und über Tische ward mein Wirth freundlicher. Mein Maule¬ sel mit dem Führer wurde nach dem nächsten Orte Nikolosi geschickt und mir Quartier und Pflege gesi¬ chert. Man meldete, dass eine fremde sehr vornehme Gesellschaft ankommen würde, die auch auf den Berg steigen wollte: das war mir lieb. Wir assen dreyer¬ ley Fische. Denke Dir, ein Layenbruder der Bene¬ diktiner in der höchsten Wohnung am Aetna zur Fa¬ sten dreyerley Fische! Denn über diesem Kloster sind nur noch einige Häuser links hinüber, und weiter nichts mehr in der Waldregion bis hinauf an die alte Geisshöhle. Ich spreche von dieser Seite; die andern Pfade kenne ich nicht. Es kam ein anderer Herr, der uns trinken half. Dieser schien ein etwas besseres Stück von Geistlichen zu seyn. Mein Wirth zog den Brief aus der Tasche und liess ihn den andern vorle¬ sen: da ergab sich mir denn erst, dass der Herr Layenbruder wohl gar nicht lesen konnte. Der Brief lautete ungefähr, dass der Pater Sekretär ihm im Na¬ men und auf Befehl des Abtes schreibe, dem deut¬ schen reisenden Herrn, der von dem Minister sehr empfohlen wäre, nach Würden bestens zu bewirthen. Von meiner Entfernung war nun gar nicht mehr die
mein Vorgesetzter, hat ihn nicht unterschrieben; er geht mich also nichts an. Das ist schlimm für mich, sagte ich: Ja wohl! sagte er. Was soll ich nun thun? fragte ich: Was Sie wollen; antwortete er. Er besann sich indessen doch etwas; man trug eben das Essen auf. Er fragte mich, ob ich mit essen wollte; und ich machte natürlich gar keine Umstände, weil ich ziemlich hungrig war. Wir setzten uns und über Tische ward mein Wirth freundlicher. Mein Maule¬ sel mit dem Führer wurde nach dem nächsten Orte Nikolosi geschickt und mir Quartier und Pflege gesi¬ chert. Man meldete, daſs eine fremde sehr vornehme Gesellschaft ankommen würde, die auch auf den Berg steigen wollte: das war mir lieb. Wir aſsen dreyer¬ ley Fische. Denke Dir, ein Layenbruder der Bene¬ diktiner in der höchsten Wohnung am Aetna zur Fa¬ sten dreyerley Fische! Denn über diesem Kloster sind nur noch einige Häuser links hinüber, und weiter nichts mehr in der Waldregion bis hinauf an die alte Geiſshöhle. Ich spreche von dieser Seite; die andern Pfade kenne ich nicht. Es kam ein anderer Herr, der uns trinken half. Dieser schien ein etwas besseres Stück von Geistlichen zu seyn. Mein Wirth zog den Brief aus der Tasche und lieſs ihn den andern vorle¬ sen: da ergab sich mir denn erst, daſs der Herr Layenbruder wohl gar nicht lesen konnte. Der Brief lautete ungefähr, daſs der Pater Sekretär ihm im Na¬ men und auf Befehl des Abtes schreibe, dem deut¬ schen reisenden Herrn, der von dem Minister sehr empfohlen wäre, nach Würden bestens zu bewirthen. Von meiner Entfernung war nun gar nicht mehr die
<TEI><text><body><div><p><pbfacs="#f0308"n="282"/>
mein Vorgesetzter, hat ihn nicht unterschrieben; er<lb/>
geht mich also nichts an. Das ist schlimm für mich,<lb/>
sagte ich: Ja wohl! sagte er. Was soll ich nun thun?<lb/>
fragte ich: Was Sie wollen; antwortete er. Er besann<lb/>
sich indessen doch etwas; man trug eben das Essen<lb/>
auf. Er fragte mich, ob ich mit essen wollte; und<lb/>
ich machte natürlich gar keine Umstände, weil<lb/>
ich ziemlich hungrig war. Wir setzten uns und über<lb/>
Tische ward mein Wirth freundlicher. Mein Maule¬<lb/>
sel mit dem Führer wurde nach dem nächsten Orte<lb/>
Nikolosi geschickt und mir Quartier und Pflege gesi¬<lb/>
chert. Man meldete, daſs eine fremde sehr vornehme<lb/>
Gesellschaft ankommen würde, die auch auf den Berg<lb/>
steigen wollte: das war mir lieb. Wir aſsen dreyer¬<lb/>
ley Fische. Denke Dir, ein Layenbruder der Bene¬<lb/>
diktiner in der höchsten Wohnung am Aetna zur Fa¬<lb/>
sten dreyerley Fische! Denn über diesem Kloster sind<lb/>
nur noch einige Häuser links hinüber, und weiter<lb/>
nichts mehr in der Waldregion bis hinauf an die alte<lb/>
Geiſshöhle. Ich spreche von dieser Seite; die andern<lb/>
Pfade kenne ich nicht. Es kam ein anderer Herr, der<lb/>
uns trinken half. Dieser schien ein etwas besseres<lb/>
Stück von Geistlichen zu seyn. Mein Wirth zog den<lb/>
Brief aus der Tasche und lieſs ihn den andern vorle¬<lb/>
sen: da ergab sich mir denn erst, daſs der Herr<lb/>
Layenbruder wohl gar nicht lesen konnte. Der Brief<lb/>
lautete ungefähr, daſs der Pater Sekretär ihm im Na¬<lb/>
men und auf Befehl des Abtes schreibe, dem deut¬<lb/>
schen reisenden Herrn, der von dem Minister sehr<lb/>
empfohlen wäre, nach Würden bestens zu bewirthen.<lb/>
Von meiner Entfernung war nun gar nicht mehr die<lb/></p></div></body></text></TEI>
[282/0308]
mein Vorgesetzter, hat ihn nicht unterschrieben; er
geht mich also nichts an. Das ist schlimm für mich,
sagte ich: Ja wohl! sagte er. Was soll ich nun thun?
fragte ich: Was Sie wollen; antwortete er. Er besann
sich indessen doch etwas; man trug eben das Essen
auf. Er fragte mich, ob ich mit essen wollte; und
ich machte natürlich gar keine Umstände, weil
ich ziemlich hungrig war. Wir setzten uns und über
Tische ward mein Wirth freundlicher. Mein Maule¬
sel mit dem Führer wurde nach dem nächsten Orte
Nikolosi geschickt und mir Quartier und Pflege gesi¬
chert. Man meldete, daſs eine fremde sehr vornehme
Gesellschaft ankommen würde, die auch auf den Berg
steigen wollte: das war mir lieb. Wir aſsen dreyer¬
ley Fische. Denke Dir, ein Layenbruder der Bene¬
diktiner in der höchsten Wohnung am Aetna zur Fa¬
sten dreyerley Fische! Denn über diesem Kloster sind
nur noch einige Häuser links hinüber, und weiter
nichts mehr in der Waldregion bis hinauf an die alte
Geiſshöhle. Ich spreche von dieser Seite; die andern
Pfade kenne ich nicht. Es kam ein anderer Herr, der
uns trinken half. Dieser schien ein etwas besseres
Stück von Geistlichen zu seyn. Mein Wirth zog den
Brief aus der Tasche und lieſs ihn den andern vorle¬
sen: da ergab sich mir denn erst, daſs der Herr
Layenbruder wohl gar nicht lesen konnte. Der Brief
lautete ungefähr, daſs der Pater Sekretär ihm im Na¬
men und auf Befehl des Abtes schreibe, dem deut¬
schen reisenden Herrn, der von dem Minister sehr
empfohlen wäre, nach Würden bestens zu bewirthen.
Von meiner Entfernung war nun gar nicht mehr die
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Seume, Johann Gottfried: Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802. Braunschweig u. a., 1803, S. 282. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/seume_syrakus_1803/308>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.