war, und sagte dabey, ich würde in der ganzen Stadt kein besseres finden. Ich warf mich auf einen Hau¬ fen Haferspreu, die in einem Winkel aufgeschüttet war, und schlief ein. Ich mochte vielleicht ein Stünd¬ chen geschlafen haben und es war gegen Abend, da wurde ich geweckt. Mein Zimmer, wenn man das Loch so nennen kann, war voll Leute aller Art, eini¬ ge stattlich gekleidet, andere in Lumpen. Vor mir stand ein Mann im Matrosenhabit, der eine förmliche lange Inquisition mit mir anhob. Er war ganz höf¬ lich, so viel Höflichkeit nehmlich bey so einem Beneh¬ men Statt finden kann, fragte erst italiänisch, sprach dann etwas Tyrolerdeutsch, da er hörte, dass ich ein Deutscher sey; dann französisch, dann englisch und endlich Latein. Die Anwesenden machten Ohren, Maul und Nase auf, um so viel als möglich zu kapie¬ ren. Man war geneigt mich für einen Franzosen zu halten, fragte, ob ich der Republik gedient habe, und so weiter: aber über ihre Stimmung gegen die Fran¬ zosen gaben sie nicht das geringste Merkzeichen. Der Mann im Matrosenkleide sagte, ich müsste Franzose seyn, weil ich das Französische so gut spräche. Das konnte nur ihm so vorkommen, weil er es sehr schlecht sprach. Das Examen ward mir endlich sehr penibel, so wie ein Bär am Pfahl zu stehen und mich auf diese Weise beschauen und vernehmen zu lassen; ich sagte also bestimmt: Wenn ich verdächtig bin, mein Herr, so bringen Sie mich vor die Behörde, wo ich mich legitimieren werde; oder wenn Sie selbst von der Polizey sind, so sprechen Sie offen, damit ich mich darnach benehmen kann. Erlauben Sie mir übri¬
war, und sagte dabey, ich würde in der ganzen Stadt kein besseres finden. Ich warf mich auf einen Hau¬ fen Haferspreu, die in einem Winkel aufgeschüttet war, und schlief ein. Ich mochte vielleicht ein Stünd¬ chen geschlafen haben und es war gegen Abend, da wurde ich geweckt. Mein Zimmer, wenn man das Loch so nennen kann, war voll Leute aller Art, eini¬ ge stattlich gekleidet, andere in Lumpen. Vor mir stand ein Mann im Matrosenhabit, der eine förmliche lange Inquisition mit mir anhob. Er war ganz höf¬ lich, so viel Höflichkeit nehmlich bey so einem Beneh¬ men Statt finden kann, fragte erst italiänisch, sprach dann etwas Tyrolerdeutsch, da er hörte, daſs ich ein Deutscher sey; dann französisch, dann englisch und endlich Latein. Die Anwesenden machten Ohren, Maul und Nase auf, um so viel als möglich zu kapie¬ ren. Man war geneigt mich für einen Franzosen zu halten, fragte, ob ich der Republik gedient habe, und so weiter: aber über ihre Stimmung gegen die Fran¬ zosen gaben sie nicht das geringste Merkzeichen. Der Mann im Matrosenkleide sagte, ich müſste Franzose seyn, weil ich das Französische so gut spräche. Das konnte nur ihm so vorkommen, weil er es sehr schlecht sprach. Das Examen ward mir endlich sehr penibel, so wie ein Bär am Pfahl zu stehen und mich auf diese Weise beschauen und vernehmen zu lassen; ich sagte also bestimmt: Wenn ich verdächtig bin, mein Herr, so bringen Sie mich vor die Behörde, wo ich mich legitimieren werde; oder wenn Sie selbst von der Polizey sind, so sprechen Sie offen, damit ich mich darnach benehmen kann. Erlauben Sie mir übri¬
<TEI><text><body><div><p><pbfacs="#f0258"n="232"/>
war, und sagte dabey, ich würde in der ganzen Stadt<lb/>
kein besseres finden. Ich warf mich auf einen Hau¬<lb/>
fen Haferspreu, die in einem Winkel aufgeschüttet<lb/>
war, und schlief ein. Ich mochte vielleicht ein Stünd¬<lb/>
chen geschlafen haben und es war gegen Abend, da<lb/>
wurde ich geweckt. Mein Zimmer, wenn man das<lb/>
Loch so nennen kann, war voll Leute aller Art, eini¬<lb/>
ge stattlich gekleidet, andere in Lumpen. Vor mir<lb/>
stand ein Mann im Matrosenhabit, der eine förmliche<lb/>
lange Inquisition mit mir anhob. Er war ganz höf¬<lb/>
lich, so viel Höflichkeit nehmlich bey so einem Beneh¬<lb/>
men Statt finden kann, fragte erst italiänisch, sprach<lb/>
dann etwas Tyrolerdeutsch, da er hörte, daſs ich ein<lb/>
Deutscher sey; dann französisch, dann englisch und<lb/>
endlich Latein. Die Anwesenden machten Ohren,<lb/>
Maul und Nase auf, um so viel als möglich zu kapie¬<lb/>
ren. Man war geneigt mich für einen Franzosen zu<lb/>
halten, fragte, ob ich der Republik gedient habe, und<lb/>
so weiter: aber über ihre Stimmung gegen die Fran¬<lb/>
zosen gaben sie nicht das geringste Merkzeichen. Der<lb/>
Mann im Matrosenkleide sagte, ich müſste Franzose<lb/>
seyn, weil ich das Französische so gut spräche. Das<lb/>
konnte nur ihm so vorkommen, weil er es sehr<lb/>
schlecht sprach. Das Examen ward mir endlich sehr<lb/>
penibel, so wie ein Bär am Pfahl zu stehen und mich<lb/>
auf diese Weise beschauen und vernehmen zu lassen;<lb/>
ich sagte also bestimmt: Wenn ich verdächtig bin,<lb/>
mein Herr, so bringen Sie mich vor die Behörde, wo<lb/>
ich mich legitimieren werde; oder wenn Sie selbst<lb/>
von der Polizey sind, so sprechen Sie offen, damit ich<lb/>
mich darnach benehmen kann. Erlauben Sie mir übri¬<lb/></p></div></body></text></TEI>
[232/0258]
war, und sagte dabey, ich würde in der ganzen Stadt
kein besseres finden. Ich warf mich auf einen Hau¬
fen Haferspreu, die in einem Winkel aufgeschüttet
war, und schlief ein. Ich mochte vielleicht ein Stünd¬
chen geschlafen haben und es war gegen Abend, da
wurde ich geweckt. Mein Zimmer, wenn man das
Loch so nennen kann, war voll Leute aller Art, eini¬
ge stattlich gekleidet, andere in Lumpen. Vor mir
stand ein Mann im Matrosenhabit, der eine förmliche
lange Inquisition mit mir anhob. Er war ganz höf¬
lich, so viel Höflichkeit nehmlich bey so einem Beneh¬
men Statt finden kann, fragte erst italiänisch, sprach
dann etwas Tyrolerdeutsch, da er hörte, daſs ich ein
Deutscher sey; dann französisch, dann englisch und
endlich Latein. Die Anwesenden machten Ohren,
Maul und Nase auf, um so viel als möglich zu kapie¬
ren. Man war geneigt mich für einen Franzosen zu
halten, fragte, ob ich der Republik gedient habe, und
so weiter: aber über ihre Stimmung gegen die Fran¬
zosen gaben sie nicht das geringste Merkzeichen. Der
Mann im Matrosenkleide sagte, ich müſste Franzose
seyn, weil ich das Französische so gut spräche. Das
konnte nur ihm so vorkommen, weil er es sehr
schlecht sprach. Das Examen ward mir endlich sehr
penibel, so wie ein Bär am Pfahl zu stehen und mich
auf diese Weise beschauen und vernehmen zu lassen;
ich sagte also bestimmt: Wenn ich verdächtig bin,
mein Herr, so bringen Sie mich vor die Behörde, wo
ich mich legitimieren werde; oder wenn Sie selbst
von der Polizey sind, so sprechen Sie offen, damit ich
mich darnach benehmen kann. Erlauben Sie mir übri¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Seume, Johann Gottfried: Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802. Braunschweig u. a., 1803, S. 232. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/seume_syrakus_1803/258>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.