liges feiles Mädchen: das war für die Mutter des from¬ men Mannes der Aeneide kein sonderlicher Weih¬ rauch. Ohne mein Erinnern siehst Du hieraus, das[s] die sicilischen Mauleseltreiber sehr starke Antiquare sind, ob sie die Sache gleich nicht immer ausseror dentlich genau nehmen: denn der Agrigentiner rech¬ nete den benachbarten Makaluba zu den Alterthümern seiner Vaterstadt, ohne dass seine Gegner protestier¬ ten; und hätte der Streit länger gedauert, so hätte der Katanier vielleicht den Aetna auch mit aufgezählt.
Den Morgen darauf gingen wir durch die Jumar¬ ren, einen heilosen Weg, unter sehr schlechtem Wet¬ ter. Nie habe ich eine solche Armuth gesehen, und nie habe ich mir sie nur so entsetzlich denken kön¬ nen. Die Insel sieht im Innern furchtbar aus. Hier und da sind einige Stellen bebaut; aber das Ganze ist eine Wüste, die ich in Amerika kaum so schrecklich gesehen habe. Zu Mittage war im Wirthshause durch¬ aus kein Stückchen Brot zu haben. Die Bettler ka¬ men in den jämmerlichsten Erscheinungen, gegen welche die römischen auf der Treppe des spanischen Platzes noch Wohlhabenheit sind: sie bettelten nicht, sondern standen mit der ganzen Schau ihres Elends nur mit Blicken flehend in stummer Erwartung an der Thüre. Erst küsste man das Brot, das ich gab, und dann meine Hand. Ich blickte fluchend rund um mich her über den reichen Boden, und hätte in die¬ sem Augenblicke alle sicilische Barone und Aebte mit den Ministern an ihrer Spitze vor die Kartätsche stel¬ len können. Es ist heillos. Den Abend blieb ich in Fontana Fredda, wo ich, nach dem Namen zu urthei¬
liges feiles Mädchen: das war für die Mutter des from¬ men Mannes der Aeneide kein sonderlicher Weih¬ rauch. Ohne mein Erinnern siehst Du hieraus, daſ[s] die sicilischen Mauleseltreiber sehr starke Antiquare sind, ob sie die Sache gleich nicht immer auſseror dentlich genau nehmen: denn der Agrigentiner rech¬ nete den benachbarten Makaluba zu den Alterthümern seiner Vaterstadt, ohne daſs seine Gegner protestier¬ ten; und hätte der Streit länger gedauert, so hätte der Katanier vielleicht den Aetna auch mit aufgezählt.
Den Morgen darauf gingen wir durch die Jumar¬ ren, einen heilosen Weg, unter sehr schlechtem Wet¬ ter. Nie habe ich eine solche Armuth gesehen, und nie habe ich mir sie nur so entsetzlich denken kön¬ nen. Die Insel sieht im Innern furchtbar aus. Hier und da sind einige Stellen bebaut; aber das Ganze ist eine Wüste, die ich in Amerika kaum so schrecklich gesehen habe. Zu Mittage war im Wirthshause durch¬ aus kein Stückchen Brot zu haben. Die Bettler ka¬ men in den jämmerlichsten Erscheinungen, gegen welche die römischen auf der Treppe des spanischen Platzes noch Wohlhabenheit sind: sie bettelten nicht, sondern standen mit der ganzen Schau ihres Elends nur mit Blicken flehend in stummer Erwartung an der Thüre. Erst küſste man das Brot, das ich gab, und dann meine Hand. Ich blickte fluchend rund um mich her über den reichen Boden, und hätte in die¬ sem Augenblicke alle sicilische Barone und Aebte mit den Ministern an ihrer Spitze vor die Kartätsche stel¬ len können. Es ist heillos. Den Abend blieb ich in Fontana Fredda, wo ich, nach dem Namen zu urthei¬
<TEI><text><body><div><p><pbfacs="#f0237"n="211"/>
liges feiles Mädchen: das war für die Mutter des from¬<lb/>
men Mannes der Aeneide kein sonderlicher Weih¬<lb/>
rauch. Ohne mein Erinnern siehst Du hieraus, daſ<supplied>s</supplied><lb/>
die sicilischen Mauleseltreiber sehr starke Antiquare<lb/>
sind, ob sie die Sache gleich nicht immer auſseror<lb/>
dentlich genau nehmen: denn der Agrigentiner rech¬<lb/>
nete den benachbarten Makaluba zu den Alterthümern<lb/>
seiner Vaterstadt, ohne daſs seine Gegner protestier¬<lb/>
ten; und hätte der Streit länger gedauert, so hätte der<lb/>
Katanier vielleicht den Aetna auch mit aufgezählt.</p><lb/><p>Den Morgen darauf gingen wir durch die Jumar¬<lb/>
ren, einen heilosen Weg, unter sehr schlechtem Wet¬<lb/>
ter. Nie habe ich eine solche Armuth gesehen, und<lb/>
nie habe ich mir sie nur so entsetzlich denken kön¬<lb/>
nen. Die Insel sieht im Innern furchtbar aus. Hier<lb/>
und da sind einige Stellen bebaut; aber das Ganze ist<lb/>
eine Wüste, die ich in Amerika kaum so schrecklich<lb/>
gesehen habe. Zu Mittage war im Wirthshause durch¬<lb/>
aus kein Stückchen Brot zu haben. Die Bettler ka¬<lb/>
men in den jämmerlichsten Erscheinungen, gegen<lb/>
welche die römischen auf der Treppe des <hirendition="#g">spanischen</hi><lb/>
Platzes noch Wohlhabenheit sind: sie bettelten nicht,<lb/>
sondern standen mit der ganzen Schau ihres Elends<lb/>
nur mit Blicken flehend in stummer Erwartung an<lb/>
der Thüre. Erst küſste man das Brot, das ich gab,<lb/>
und dann meine Hand. Ich blickte fluchend rund um<lb/>
mich her über den reichen Boden, und hätte in die¬<lb/>
sem Augenblicke alle sicilische Barone und Aebte mit<lb/>
den Ministern an ihrer Spitze vor die Kartätsche stel¬<lb/>
len können. Es ist heillos. Den Abend blieb ich in<lb/>
Fontana Fredda, wo ich, nach dem Namen zu urthei¬<lb/></p></div></body></text></TEI>
[211/0237]
liges feiles Mädchen: das war für die Mutter des from¬
men Mannes der Aeneide kein sonderlicher Weih¬
rauch. Ohne mein Erinnern siehst Du hieraus, daſs
die sicilischen Mauleseltreiber sehr starke Antiquare
sind, ob sie die Sache gleich nicht immer auſseror
dentlich genau nehmen: denn der Agrigentiner rech¬
nete den benachbarten Makaluba zu den Alterthümern
seiner Vaterstadt, ohne daſs seine Gegner protestier¬
ten; und hätte der Streit länger gedauert, so hätte der
Katanier vielleicht den Aetna auch mit aufgezählt.
Den Morgen darauf gingen wir durch die Jumar¬
ren, einen heilosen Weg, unter sehr schlechtem Wet¬
ter. Nie habe ich eine solche Armuth gesehen, und
nie habe ich mir sie nur so entsetzlich denken kön¬
nen. Die Insel sieht im Innern furchtbar aus. Hier
und da sind einige Stellen bebaut; aber das Ganze ist
eine Wüste, die ich in Amerika kaum so schrecklich
gesehen habe. Zu Mittage war im Wirthshause durch¬
aus kein Stückchen Brot zu haben. Die Bettler ka¬
men in den jämmerlichsten Erscheinungen, gegen
welche die römischen auf der Treppe des spanischen
Platzes noch Wohlhabenheit sind: sie bettelten nicht,
sondern standen mit der ganzen Schau ihres Elends
nur mit Blicken flehend in stummer Erwartung an
der Thüre. Erst küſste man das Brot, das ich gab,
und dann meine Hand. Ich blickte fluchend rund um
mich her über den reichen Boden, und hätte in die¬
sem Augenblicke alle sicilische Barone und Aebte mit
den Ministern an ihrer Spitze vor die Kartätsche stel¬
len können. Es ist heillos. Den Abend blieb ich in
Fontana Fredda, wo ich, nach dem Namen zu urthei¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Seume, Johann Gottfried: Spaziergang nach Syrakus im Jahre 1802. Braunschweig u. a., 1803, S. 211. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/seume_syrakus_1803/237>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.