er sein Sohn, und ins Land der Väter zurückgekehrt sey. Doch konnte er der Versuchung nicht widerstehen, auch den Vater auszuforschen, und mit leisem Tadel sein Herz auf die Probe zu stellen. So trat er denn während der Greis mit gebücktem Haupte eifrig die Erde um den jungen Baumsproß auflockerte, diesem näher und begann also: "Greis, du scheinst dich recht gut auf den Gartenbau zu verstehen. Reben, Oliven-, Feigen-, Birn- und Aepfelbäume, alle sind aufs beste gepflegt; auch den Blumen- und Gemüßbeeten fehlt es nirgends an der nöthigen Sorge. Aber an Einem fehlt es dir doch, und nimm es mir nicht übel, daß ich dirs ehrlich sage: du selbst scheinst nicht gehörig gepflegt zu werden, Alter, daß du in solchem Schmutz und so häßlicher Kleidung einhergehest! Von deinem Herrn ist das nicht wohlge¬ than. Auch scheint mir deine eigene Trägheit nicht an dieser Behandlung schuld zu seyn. Betrachtet man deine Gestalt und Größe, so findet sich gar nichts knechti¬ sches an dir, du hast vielmehr ein königliches Ansehen; ein Mann wie du verdiente es, gebadet und wohlgespeist auszuruhen, wie man's den Alten gönnen mag. So sage mir doch, wer ist dein Herr, und für wen bestellst du diesen Garten? Und ist dieses Land wirklich Ithaka, wie mir ein Mann, dem ich eben begegnete, gesagt hat? es war übrigens ein unfreundlicher Mensch; er antwor¬ tete mir nicht einmal, als ich ihn fragte, ob der Gast¬ freund noch lebe, den ich hier besuchen will. In meiner Heimath habe ich nämlich vor langer Zeit einen Mann be¬ herbergt, -- es ist noch nie ein lieberer Gast über meine Schwelle gekommen. Dieser stammte von Ithaka und er¬ zählte mir, daß er ein Sohn des Königs Laertes sey; ich
er ſein Sohn, und ins Land der Väter zurückgekehrt ſey. Doch konnte er der Verſuchung nicht widerſtehen, auch den Vater auszuforſchen, und mit leiſem Tadel ſein Herz auf die Probe zu ſtellen. So trat er denn während der Greis mit gebücktem Haupte eifrig die Erde um den jungen Baumſproß auflockerte, dieſem näher und begann alſo: „Greis, du ſcheinſt dich recht gut auf den Gartenbau zu verſtehen. Reben, Oliven-, Feigen-, Birn- und Aepfelbäume, alle ſind aufs beſte gepflegt; auch den Blumen- und Gemüßbeeten fehlt es nirgends an der nöthigen Sorge. Aber an Einem fehlt es dir doch, und nimm es mir nicht übel, daß ich dirs ehrlich ſage: du ſelbſt ſcheinſt nicht gehörig gepflegt zu werden, Alter, daß du in ſolchem Schmutz und ſo häßlicher Kleidung einhergeheſt! Von deinem Herrn iſt das nicht wohlge¬ than. Auch ſcheint mir deine eigene Trägheit nicht an dieſer Behandlung ſchuld zu ſeyn. Betrachtet man deine Geſtalt und Größe, ſo findet ſich gar nichts knechti¬ ſches an dir, du haſt vielmehr ein königliches Anſehen; ein Mann wie du verdiente es, gebadet und wohlgeſpeist auszuruhen, wie man's den Alten gönnen mag. So ſage mir doch, wer iſt dein Herr, und für wen beſtellſt du dieſen Garten? Und iſt dieſes Land wirklich Ithaka, wie mir ein Mann, dem ich eben begegnete, geſagt hat? es war übrigens ein unfreundlicher Menſch; er antwor¬ tete mir nicht einmal, als ich ihn fragte, ob der Gaſt¬ freund noch lebe, den ich hier beſuchen will. In meiner Heimath habe ich nämlich vor langer Zeit einen Mann be¬ herbergt, — es iſt noch nie ein lieberer Gaſt über meine Schwelle gekommen. Dieſer ſtammte von Ithaka und er¬ zählte mir, daß er ein Sohn des Königs Laertes ſey; ich
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0300"n="278"/>
er ſein Sohn, und ins Land der Väter zurückgekehrt<lb/>ſey. Doch konnte er der Verſuchung nicht widerſtehen,<lb/>
auch den Vater auszuforſchen, und mit leiſem Tadel<lb/>ſein Herz auf die Probe zu ſtellen. So trat er denn<lb/>
während der Greis mit gebücktem Haupte eifrig die Erde<lb/>
um den jungen Baumſproß auflockerte, dieſem näher und<lb/>
begann alſo: „Greis, du ſcheinſt dich recht gut auf den<lb/>
Gartenbau zu verſtehen. Reben, Oliven-, Feigen-, Birn-<lb/>
und Aepfelbäume, alle ſind aufs beſte gepflegt; auch<lb/>
den Blumen- und Gemüßbeeten fehlt es nirgends an der<lb/>
nöthigen Sorge. Aber an Einem fehlt es dir doch, und<lb/>
nimm es mir nicht übel, daß ich dirs ehrlich ſage: du<lb/>ſelbſt ſcheinſt nicht gehörig gepflegt zu werden, Alter,<lb/>
daß du in ſolchem Schmutz und ſo häßlicher Kleidung<lb/>
einhergeheſt! Von deinem Herrn iſt das nicht wohlge¬<lb/>
than. Auch ſcheint mir deine eigene Trägheit nicht an<lb/>
dieſer Behandlung ſchuld zu ſeyn. Betrachtet man deine<lb/>
Geſtalt und Größe, ſo findet ſich gar nichts knechti¬<lb/>ſches an dir, du haſt vielmehr ein königliches Anſehen;<lb/>
ein Mann wie du verdiente es, gebadet und wohlgeſpeist<lb/>
auszuruhen, wie man's den Alten gönnen mag. So<lb/>ſage mir doch, wer iſt dein Herr, und für wen beſtellſt<lb/>
du dieſen Garten? Und iſt dieſes Land wirklich Ithaka,<lb/>
wie mir ein Mann, dem ich eben begegnete, geſagt hat?<lb/>
es war übrigens ein unfreundlicher Menſch; er antwor¬<lb/>
tete mir nicht einmal, als ich ihn fragte, ob der Gaſt¬<lb/>
freund noch lebe, den ich hier beſuchen will. In meiner<lb/>
Heimath habe ich nämlich vor langer Zeit einen Mann be¬<lb/>
herbergt, — es iſt noch nie ein lieberer Gaſt über meine<lb/>
Schwelle gekommen. Dieſer ſtammte von Ithaka und er¬<lb/>
zählte mir, daß er ein Sohn des Königs Laertes ſey; ich<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[278/0300]
er ſein Sohn, und ins Land der Väter zurückgekehrt
ſey. Doch konnte er der Verſuchung nicht widerſtehen,
auch den Vater auszuforſchen, und mit leiſem Tadel
ſein Herz auf die Probe zu ſtellen. So trat er denn
während der Greis mit gebücktem Haupte eifrig die Erde
um den jungen Baumſproß auflockerte, dieſem näher und
begann alſo: „Greis, du ſcheinſt dich recht gut auf den
Gartenbau zu verſtehen. Reben, Oliven-, Feigen-, Birn-
und Aepfelbäume, alle ſind aufs beſte gepflegt; auch
den Blumen- und Gemüßbeeten fehlt es nirgends an der
nöthigen Sorge. Aber an Einem fehlt es dir doch, und
nimm es mir nicht übel, daß ich dirs ehrlich ſage: du
ſelbſt ſcheinſt nicht gehörig gepflegt zu werden, Alter,
daß du in ſolchem Schmutz und ſo häßlicher Kleidung
einhergeheſt! Von deinem Herrn iſt das nicht wohlge¬
than. Auch ſcheint mir deine eigene Trägheit nicht an
dieſer Behandlung ſchuld zu ſeyn. Betrachtet man deine
Geſtalt und Größe, ſo findet ſich gar nichts knechti¬
ſches an dir, du haſt vielmehr ein königliches Anſehen;
ein Mann wie du verdiente es, gebadet und wohlgeſpeist
auszuruhen, wie man's den Alten gönnen mag. So
ſage mir doch, wer iſt dein Herr, und für wen beſtellſt
du dieſen Garten? Und iſt dieſes Land wirklich Ithaka,
wie mir ein Mann, dem ich eben begegnete, geſagt hat?
es war übrigens ein unfreundlicher Menſch; er antwor¬
tete mir nicht einmal, als ich ihn fragte, ob der Gaſt¬
freund noch lebe, den ich hier beſuchen will. In meiner
Heimath habe ich nämlich vor langer Zeit einen Mann be¬
herbergt, — es iſt noch nie ein lieberer Gaſt über meine
Schwelle gekommen. Dieſer ſtammte von Ithaka und er¬
zählte mir, daß er ein Sohn des Königs Laertes ſey; ich
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 278. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/300>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.