erkläre mir auch noch einen Traum, lieber Mann, da du doch so klug zu seyn scheinst. Ich habe zwanzig Gänse im Hause, und sehe ihnen immer mit Lust zu, wie sie ihren Waizen, mit Wasser gemischt, fressen. Da träumt mir nun, ein Adler komme vom Gebirge her, und breche meinen Gänsen die Hälse; alle lagen gemordet, wild durcheinander im Palast, der Raubvogel aber schwang sich in die Lüfte. Ich fing laut an zu schluchzen, und träumte weiter. Mir war, als kämen die Frauen aus der Nachbarschaft, mich in meinem Grame zu trösten. Auf einmal kehrte auch der Adler zurück, setzte sich auf das Gesimse, und fing an, mit Menschenstimme zu reden: Sey getrost, sprach er, Ikarius Tochter, das ist ein Gesicht und kein Traum: die Freier sind die Gänse, ich selbst, der ich ein Adler war, bin Odysseus, ich bin zurückgekommen, alle Freier umzubringen. So sprach der Vogel und ich wachte auf. Sogleich ging ich, nach meinen Gänsen zu schauen, aber diese standen ganz ruhig am Trog und fraßen." -- "Fürstin," erwiederte der ver¬ steckte Bettler, "es ist gewiß so, wie dir Odysseus im Traume sagte, das Gesicht kann gar keine andere Bedeutung haben: er wird kommen, und kein Freier wird am Leben bleiben."
Aber Penelope seufzte und sprach: "Träume sind doch nur Schäume, und morgen kommt der entsetzliche Tag, der mich vom Hause des Odysseus scheiden wird. Da will ich den Wettkampf bestimmen; mein Gemahl pflegte manchmal zwölf Aexte hintereinander aufzustellen; dann trat er in die Ferne zurück, und schnellte den Pfeil vom Bogen durch alle zwölf hin¬ durch. Wer nun von den Freiern dieses Kunststück mit des Odysseus Bogen, den ich immer noch aufbewahre,
erkläre mir auch noch einen Traum, lieber Mann, da du doch ſo klug zu ſeyn ſcheinſt. Ich habe zwanzig Gänſe im Hauſe, und ſehe ihnen immer mit Luſt zu, wie ſie ihren Waizen, mit Waſſer gemiſcht, freſſen. Da träumt mir nun, ein Adler komme vom Gebirge her, und breche meinen Gänſen die Hälſe; alle lagen gemordet, wild durcheinander im Palaſt, der Raubvogel aber ſchwang ſich in die Lüfte. Ich fing laut an zu ſchluchzen, und träumte weiter. Mir war, als kämen die Frauen aus der Nachbarſchaft, mich in meinem Grame zu tröſten. Auf einmal kehrte auch der Adler zurück, ſetzte ſich auf das Geſimſe, und fing an, mit Menſchenſtimme zu reden: Sey getroſt, ſprach er, Ikarius Tochter, das iſt ein Geſicht und kein Traum: die Freier ſind die Gänſe, ich ſelbſt, der ich ein Adler war, bin Odyſſeus, ich bin zurückgekommen, alle Freier umzubringen. So ſprach der Vogel und ich wachte auf. Sogleich ging ich, nach meinen Gänſen zu ſchauen, aber dieſe ſtanden ganz ruhig am Trog und fraßen.“ — „Fürſtin,“ erwiederte der ver¬ ſteckte Bettler, „es iſt gewiß ſo, wie dir Odyſſeus im Traume ſagte, das Geſicht kann gar keine andere Bedeutung haben: er wird kommen, und kein Freier wird am Leben bleiben.“
Aber Penelope ſeufzte und ſprach: „Träume ſind doch nur Schäume, und morgen kommt der entſetzliche Tag, der mich vom Hauſe des Odyſſeus ſcheiden wird. Da will ich den Wettkampf beſtimmen; mein Gemahl pflegte manchmal zwölf Aexte hintereinander aufzuſtellen; dann trat er in die Ferne zurück, und ſchnellte den Pfeil vom Bogen durch alle zwölf hin¬ durch. Wer nun von den Freiern dieſes Kunſtſtück mit des Odyſſeus Bogen, den ich immer noch aufbewahre,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0264"n="242"/>
erkläre mir auch noch einen Traum, lieber Mann, da<lb/>
du doch ſo klug zu ſeyn ſcheinſt. Ich habe zwanzig<lb/>
Gänſe im Hauſe, und ſehe ihnen immer mit Luſt zu,<lb/>
wie ſie ihren Waizen, mit Waſſer gemiſcht, freſſen.<lb/>
Da träumt mir nun, ein Adler komme vom Gebirge<lb/>
her, und breche meinen Gänſen die Hälſe; alle lagen<lb/>
gemordet, wild durcheinander im Palaſt, der Raubvogel<lb/>
aber ſchwang ſich in die Lüfte. Ich fing laut an zu<lb/>ſchluchzen, und träumte weiter. Mir war, als kämen die<lb/>
Frauen aus der Nachbarſchaft, mich in meinem Grame zu<lb/>
tröſten. Auf einmal kehrte auch der Adler zurück, ſetzte ſich<lb/>
auf das Geſimſe, und fing an, mit Menſchenſtimme zu<lb/>
reden: Sey getroſt, ſprach er, Ikarius Tochter, das iſt<lb/>
ein Geſicht und kein Traum: die Freier ſind die Gänſe,<lb/>
ich ſelbſt, der ich ein Adler war, bin Odyſſeus, ich bin<lb/>
zurückgekommen, alle Freier umzubringen. So ſprach der<lb/>
Vogel und ich wachte auf. Sogleich ging ich, nach<lb/>
meinen Gänſen zu ſchauen, aber dieſe ſtanden ganz ruhig<lb/>
am Trog und fraßen.“—„Fürſtin,“ erwiederte der ver¬<lb/>ſteckte Bettler, „es iſt gewiß ſo, wie dir Odyſſeus im Traume<lb/>ſagte, das Geſicht kann gar keine andere Bedeutung haben:<lb/>
er wird kommen, und kein Freier wird am Leben bleiben.“</p><lb/><p>Aber Penelope ſeufzte und ſprach: „Träume ſind<lb/>
doch nur Schäume, und morgen kommt der entſetzliche<lb/>
Tag, der mich vom Hauſe des Odyſſeus ſcheiden<lb/>
wird. Da will ich den Wettkampf beſtimmen; mein<lb/>
Gemahl pflegte manchmal zwölf Aexte hintereinander<lb/>
aufzuſtellen; dann trat er in die Ferne zurück, und<lb/>ſchnellte den Pfeil vom Bogen durch alle zwölf hin¬<lb/>
durch. Wer nun von den Freiern dieſes Kunſtſtück mit<lb/>
des Odyſſeus Bogen, den ich immer noch aufbewahre,<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[242/0264]
erkläre mir auch noch einen Traum, lieber Mann, da
du doch ſo klug zu ſeyn ſcheinſt. Ich habe zwanzig
Gänſe im Hauſe, und ſehe ihnen immer mit Luſt zu,
wie ſie ihren Waizen, mit Waſſer gemiſcht, freſſen.
Da träumt mir nun, ein Adler komme vom Gebirge
her, und breche meinen Gänſen die Hälſe; alle lagen
gemordet, wild durcheinander im Palaſt, der Raubvogel
aber ſchwang ſich in die Lüfte. Ich fing laut an zu
ſchluchzen, und träumte weiter. Mir war, als kämen die
Frauen aus der Nachbarſchaft, mich in meinem Grame zu
tröſten. Auf einmal kehrte auch der Adler zurück, ſetzte ſich
auf das Geſimſe, und fing an, mit Menſchenſtimme zu
reden: Sey getroſt, ſprach er, Ikarius Tochter, das iſt
ein Geſicht und kein Traum: die Freier ſind die Gänſe,
ich ſelbſt, der ich ein Adler war, bin Odyſſeus, ich bin
zurückgekommen, alle Freier umzubringen. So ſprach der
Vogel und ich wachte auf. Sogleich ging ich, nach
meinen Gänſen zu ſchauen, aber dieſe ſtanden ganz ruhig
am Trog und fraßen.“ — „Fürſtin,“ erwiederte der ver¬
ſteckte Bettler, „es iſt gewiß ſo, wie dir Odyſſeus im Traume
ſagte, das Geſicht kann gar keine andere Bedeutung haben:
er wird kommen, und kein Freier wird am Leben bleiben.“
Aber Penelope ſeufzte und ſprach: „Träume ſind
doch nur Schäume, und morgen kommt der entſetzliche
Tag, der mich vom Hauſe des Odyſſeus ſcheiden
wird. Da will ich den Wettkampf beſtimmen; mein
Gemahl pflegte manchmal zwölf Aexte hintereinander
aufzuſtellen; dann trat er in die Ferne zurück, und
ſchnellte den Pfeil vom Bogen durch alle zwölf hin¬
durch. Wer nun von den Freiern dieſes Kunſtſtück mit
des Odyſſeus Bogen, den ich immer noch aufbewahre,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 242. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/264>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.