stehen, die also zu ihm sprach: "Du thust nicht wohl daran, Telemachus, fern von deinem Hause dich in der Irre umherzutreiben, während in deinem Palaste zügel¬ lose Männer dein Gut unter sich vertheilen. Wohlan, bitte den Fürsten Menelaus unverzüglich um die Heim¬ fahrt, ehe deine Mutter eine Beute der Freier wird. Denn bereits stürmen Vater und Brüder auf sie ein und verlangen, daß sie den Eurymachus zum Gemahl erkiese, der allerdings mit seinen Geschenken alle Andern über¬ troffen hat, und sich noch zu reichlicherer Bräutigams¬ gabe erbietet. Wenn sie aber diesen wählt, dann magst du selbst zusehen, wie es dir ergehen wird! Eile daher zurück, und im schlimmsten Fall übergieb deine Güter einer getreuen Dienerin, bis dir die Götter einmal eine würdige Gemahlin bescheren. Aber noch eines vernimm: in der Meerenge zwischen Ithaka und Same liegen die tapfersten Freier in einem Hinterhalte, und sind dazu ge¬ rüstet, dich umzubringen, ehe du dein Vaterland wieder erreichest. Steure deswegen fern von den andern Inseln und fahre nur in der Nacht: für guten Wind wird ein Gott sorgen. Hast du sodann das nächste Ufer von Ithaka erreicht, so sende deine Genossen alle sogleich nach der Stadt, du selbst aber begieb dich vor allen Din¬ gen zu den treuen Hirten, der deine Schweine bewacht; bei ihm bleibst du bis an den Morgen, und von dort aus meldest du der Mutter Penelope deine glückliche Zu¬ rückkunft aus Pylos!"
Nachdem sie also gesprochen, flog die Göttin wieder zum Olymp empor. Telemach aber weckte den Sohn Nestors, indem er ihn mit dem Fuß an die Ferse stieß, und rief: "Wach auf, Pisistratus, schirre die Rosse vor
ſtehen, die alſo zu ihm ſprach: „Du thuſt nicht wohl daran, Telemachus, fern von deinem Hauſe dich in der Irre umherzutreiben, während in deinem Palaſte zügel¬ loſe Männer dein Gut unter ſich vertheilen. Wohlan, bitte den Fürſten Menelaus unverzüglich um die Heim¬ fahrt, ehe deine Mutter eine Beute der Freier wird. Denn bereits ſtürmen Vater und Brüder auf ſie ein und verlangen, daß ſie den Eurymachus zum Gemahl erkieſe, der allerdings mit ſeinen Geſchenken alle Andern über¬ troffen hat, und ſich noch zu reichlicherer Bräutigams¬ gabe erbietet. Wenn ſie aber dieſen wählt, dann magſt du ſelbſt zuſehen, wie es dir ergehen wird! Eile daher zurück, und im ſchlimmſten Fall übergieb deine Güter einer getreuen Dienerin, bis dir die Götter einmal eine würdige Gemahlin beſcheren. Aber noch eines vernimm: in der Meerenge zwiſchen Ithaka und Same liegen die tapferſten Freier in einem Hinterhalte, und ſind dazu ge¬ rüſtet, dich umzubringen, ehe du dein Vaterland wieder erreicheſt. Steure deswegen fern von den andern Inſeln und fahre nur in der Nacht: für guten Wind wird ein Gott ſorgen. Haſt du ſodann das nächſte Ufer von Ithaka erreicht, ſo ſende deine Genoſſen alle ſogleich nach der Stadt, du ſelbſt aber begieb dich vor allen Din¬ gen zu den treuen Hirten, der deine Schweine bewacht; bei ihm bleibſt du bis an den Morgen, und von dort aus meldeſt du der Mutter Penelope deine glückliche Zu¬ rückkunft aus Pylos!“
Nachdem ſie alſo geſprochen, flog die Göttin wieder zum Olymp empor. Telemach aber weckte den Sohn Neſtors, indem er ihn mit dem Fuß an die Ferſe ſtieß, und rief: „Wach auf, Piſiſtratus, ſchirre die Roſſe vor
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0214"n="192"/>ſtehen, die alſo zu ihm ſprach: „Du thuſt nicht wohl<lb/>
daran, Telemachus, fern von deinem Hauſe dich in der<lb/>
Irre umherzutreiben, während in deinem Palaſte zügel¬<lb/>
loſe Männer dein Gut unter ſich vertheilen. Wohlan,<lb/>
bitte den Fürſten Menelaus unverzüglich um die Heim¬<lb/>
fahrt, ehe deine Mutter eine Beute der Freier wird.<lb/>
Denn bereits ſtürmen Vater und Brüder auf ſie ein und<lb/>
verlangen, daß ſie den Eurymachus zum Gemahl erkieſe,<lb/>
der allerdings mit ſeinen Geſchenken alle Andern über¬<lb/>
troffen hat, und ſich noch zu reichlicherer Bräutigams¬<lb/>
gabe erbietet. Wenn ſie aber dieſen wählt, dann magſt<lb/>
du ſelbſt zuſehen, wie es dir ergehen wird! Eile daher<lb/>
zurück, und im ſchlimmſten Fall übergieb deine Güter<lb/>
einer getreuen Dienerin, bis dir die Götter einmal eine<lb/>
würdige Gemahlin beſcheren. Aber noch eines vernimm:<lb/>
in der Meerenge zwiſchen Ithaka und Same liegen die<lb/>
tapferſten Freier in einem Hinterhalte, und ſind dazu ge¬<lb/>
rüſtet, dich umzubringen, ehe du dein Vaterland wieder<lb/>
erreicheſt. Steure deswegen fern von den andern Inſeln<lb/>
und fahre nur in der Nacht: für guten Wind wird ein<lb/>
Gott ſorgen. Haſt du ſodann das nächſte Ufer von<lb/>
Ithaka erreicht, ſo ſende deine Genoſſen alle ſogleich<lb/>
nach der Stadt, du ſelbſt aber begieb dich vor allen Din¬<lb/>
gen zu den treuen Hirten, der deine Schweine bewacht;<lb/>
bei ihm bleibſt du bis an den Morgen, und von dort<lb/>
aus meldeſt du der Mutter Penelope deine glückliche Zu¬<lb/>
rückkunft aus Pylos!“</p><lb/><p>Nachdem ſie alſo geſprochen, flog die Göttin wieder<lb/>
zum Olymp empor. Telemach aber weckte den Sohn<lb/>
Neſtors, indem er ihn mit dem Fuß an die Ferſe ſtieß,<lb/>
und rief: „Wach auf, Piſiſtratus, ſchirre die Roſſe vor<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[192/0214]
ſtehen, die alſo zu ihm ſprach: „Du thuſt nicht wohl
daran, Telemachus, fern von deinem Hauſe dich in der
Irre umherzutreiben, während in deinem Palaſte zügel¬
loſe Männer dein Gut unter ſich vertheilen. Wohlan,
bitte den Fürſten Menelaus unverzüglich um die Heim¬
fahrt, ehe deine Mutter eine Beute der Freier wird.
Denn bereits ſtürmen Vater und Brüder auf ſie ein und
verlangen, daß ſie den Eurymachus zum Gemahl erkieſe,
der allerdings mit ſeinen Geſchenken alle Andern über¬
troffen hat, und ſich noch zu reichlicherer Bräutigams¬
gabe erbietet. Wenn ſie aber dieſen wählt, dann magſt
du ſelbſt zuſehen, wie es dir ergehen wird! Eile daher
zurück, und im ſchlimmſten Fall übergieb deine Güter
einer getreuen Dienerin, bis dir die Götter einmal eine
würdige Gemahlin beſcheren. Aber noch eines vernimm:
in der Meerenge zwiſchen Ithaka und Same liegen die
tapferſten Freier in einem Hinterhalte, und ſind dazu ge¬
rüſtet, dich umzubringen, ehe du dein Vaterland wieder
erreicheſt. Steure deswegen fern von den andern Inſeln
und fahre nur in der Nacht: für guten Wind wird ein
Gott ſorgen. Haſt du ſodann das nächſte Ufer von
Ithaka erreicht, ſo ſende deine Genoſſen alle ſogleich
nach der Stadt, du ſelbſt aber begieb dich vor allen Din¬
gen zu den treuen Hirten, der deine Schweine bewacht;
bei ihm bleibſt du bis an den Morgen, und von dort
aus meldeſt du der Mutter Penelope deine glückliche Zu¬
rückkunft aus Pylos!“
Nachdem ſie alſo geſprochen, flog die Göttin wieder
zum Olymp empor. Telemach aber weckte den Sohn
Neſtors, indem er ihn mit dem Fuß an die Ferſe ſtieß,
und rief: „Wach auf, Piſiſtratus, ſchirre die Roſſe vor
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 192. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/214>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.