Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840.

Bild:
<< vorherige Seite

Es war um Sonnenuntergang, als die Geschenke
ankamen, und alle vor der Königin niedergelegt wurden.
Sie hieß Alcinous auch noch eine zierliche Lade für die
Gewande herbeischaffen; darein wurden die Gaben gelegt
und für Odysseus in den Palast getragen. Dort fügte
der König, der sich mit der ganzen Gesellschaft in seine
Wohnung begeben hatte, noch andere Gaben an köst¬
lichen Gewanden hinzu, und außerdem ein herrliches
goldenes Gefäß. Dem Gaste wurde ein Bad bereitet,
indem zeigte ihm die Königin selbst alle die köstlichen
Geschenke in der offenen Lade und sprach dazu: "Be¬
trachte dir den Deckel selbst genau und verschließe die
Lade, daß dich ja keiner, wenn du etwa schläfst, wäh¬
rend der Heimfahrt beraube, und die schöne Kiste da¬
vontrage!" Odysseus schlug den Deckel sorgfältig ein,
und verschloß die Lade mit einem vielfach verschlungenen
Knoten; dann erquickte er sich im warmen Bade, und
wollte nun wieder in die Gesellschaft der zu Schmaus und
Trunk niedergesessenen Männer zurückkehren. Da fand
er vor dem Thürpfosten des Saales beim Eingang in
denselben die holdselige Jungfrau Nausikaa stehen, welche
er seit seinem Einzuge in die Stadt nicht mehr erblickt
hatte, und welche seither züchtiglich und ferne von den
Männerfesten im Frauengemache verschlossen gelebt; nun
aber wollte sie zum Abschiede den edeln Gast auch noch
einmal begrüßen. Nachdem sie einen langen bewundern¬
den Blick auf die edle Heldengestalt des Mannes gewor¬
fen, sprach sie endlich, indem sie den Hineintretenden
sanft aufhielt: "Heil dir und Segen, edler Gast! Ge¬
denke meiner auch im Lande deiner Väter, da du mir
ja doch dein Leben verdankest!" Gerührt antwortete ihr

Es war um Sonnenuntergang, als die Geſchenke
ankamen, und alle vor der Königin niedergelegt wurden.
Sie hieß Alcinous auch noch eine zierliche Lade für die
Gewande herbeiſchaffen; darein wurden die Gaben gelegt
und für Odyſſeus in den Palaſt getragen. Dort fügte
der König, der ſich mit der ganzen Geſellſchaft in ſeine
Wohnung begeben hatte, noch andere Gaben an köſt¬
lichen Gewanden hinzu, und außerdem ein herrliches
goldenes Gefäß. Dem Gaſte wurde ein Bad bereitet,
indem zeigte ihm die Königin ſelbſt alle die köſtlichen
Geſchenke in der offenen Lade und ſprach dazu: „Be¬
trachte dir den Deckel ſelbſt genau und verſchließe die
Lade, daß dich ja keiner, wenn du etwa ſchläfſt, wäh¬
rend der Heimfahrt beraube, und die ſchöne Kiſte da¬
vontrage!“ Odyſſeus ſchlug den Deckel ſorgfältig ein,
und verſchloß die Lade mit einem vielfach verſchlungenen
Knoten; dann erquickte er ſich im warmen Bade, und
wollte nun wieder in die Geſellſchaft der zu Schmaus und
Trunk niedergeſeſſenen Männer zurückkehren. Da fand
er vor dem Thürpfoſten des Saales beim Eingang in
denſelben die holdſelige Jungfrau Nauſikaa ſtehen, welche
er ſeit ſeinem Einzuge in die Stadt nicht mehr erblickt
hatte, und welche ſeither züchtiglich und ferne von den
Männerfeſten im Frauengemache verſchloſſen gelebt; nun
aber wollte ſie zum Abſchiede den edeln Gaſt auch noch
einmal begrüßen. Nachdem ſie einen langen bewundern¬
den Blick auf die edle Heldengeſtalt des Mannes gewor¬
fen, ſprach ſie endlich, indem ſie den Hineintretenden
ſanft aufhielt: „Heil dir und Segen, edler Gaſt! Ge¬
denke meiner auch im Lande deiner Väter, da du mir
ja doch dein Leben verdankeſt!“ Gerührt antwortete ihr

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0142" n="120"/>
Es war um Sonnenuntergang, als die Ge&#x017F;chenke<lb/>
ankamen, und alle vor der Königin niedergelegt wurden.<lb/>
Sie hieß Alcinous auch noch eine zierliche Lade für die<lb/>
Gewande herbei&#x017F;chaffen; darein wurden die Gaben gelegt<lb/>
und für Ody&#x017F;&#x017F;eus in den Pala&#x017F;t getragen. Dort fügte<lb/>
der König, der &#x017F;ich mit der ganzen Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft in &#x017F;eine<lb/>
Wohnung begeben hatte, noch andere Gaben an kö&#x017F;<lb/>
lichen Gewanden hinzu, und außerdem ein herrliches<lb/>
goldenes Gefäß. Dem Ga&#x017F;te wurde ein Bad bereitet,<lb/>
indem zeigte ihm die Königin &#x017F;elb&#x017F;t alle die kö&#x017F;tlichen<lb/>
Ge&#x017F;chenke in der offenen Lade und &#x017F;prach dazu: &#x201E;Be¬<lb/>
trachte dir den Deckel &#x017F;elb&#x017F;t genau und ver&#x017F;chließe die<lb/>
Lade, daß dich ja keiner, wenn du etwa &#x017F;chläf&#x017F;t, wäh¬<lb/>
rend der Heimfahrt beraube, und die &#x017F;chöne Ki&#x017F;te da¬<lb/>
vontrage!&#x201C; Ody&#x017F;&#x017F;eus &#x017F;chlug den Deckel &#x017F;orgfältig ein,<lb/>
und ver&#x017F;chloß die Lade mit einem vielfach ver&#x017F;chlungenen<lb/>
Knoten; dann erquickte er &#x017F;ich im warmen Bade, und<lb/>
wollte nun wieder in die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft der zu Schmaus und<lb/>
Trunk niederge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;enen Männer zurückkehren. Da fand<lb/>
er vor dem Thürpfo&#x017F;ten des Saales beim Eingang in<lb/>
den&#x017F;elben die hold&#x017F;elige Jungfrau Nau&#x017F;ikaa &#x017F;tehen, welche<lb/>
er &#x017F;eit &#x017F;einem Einzuge in die Stadt nicht mehr erblickt<lb/>
hatte, und welche &#x017F;either züchtiglich und ferne von den<lb/>
Männerfe&#x017F;ten im Frauengemache ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en gelebt; nun<lb/>
aber wollte &#x017F;ie zum Ab&#x017F;chiede den edeln Ga&#x017F;t auch noch<lb/>
einmal begrüßen. Nachdem &#x017F;ie einen langen bewundern¬<lb/>
den Blick auf die edle Heldenge&#x017F;talt des Mannes gewor¬<lb/>
fen, &#x017F;prach &#x017F;ie endlich, indem &#x017F;ie den Hineintretenden<lb/>
&#x017F;anft aufhielt: &#x201E;Heil dir und Segen, edler Ga&#x017F;t! Ge¬<lb/>
denke meiner auch im Lande deiner Väter, da du mir<lb/>
ja doch dein Leben verdanke&#x017F;t!&#x201C; Gerührt antwortete ihr<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[120/0142] Es war um Sonnenuntergang, als die Geſchenke ankamen, und alle vor der Königin niedergelegt wurden. Sie hieß Alcinous auch noch eine zierliche Lade für die Gewande herbeiſchaffen; darein wurden die Gaben gelegt und für Odyſſeus in den Palaſt getragen. Dort fügte der König, der ſich mit der ganzen Geſellſchaft in ſeine Wohnung begeben hatte, noch andere Gaben an köſt¬ lichen Gewanden hinzu, und außerdem ein herrliches goldenes Gefäß. Dem Gaſte wurde ein Bad bereitet, indem zeigte ihm die Königin ſelbſt alle die köſtlichen Geſchenke in der offenen Lade und ſprach dazu: „Be¬ trachte dir den Deckel ſelbſt genau und verſchließe die Lade, daß dich ja keiner, wenn du etwa ſchläfſt, wäh¬ rend der Heimfahrt beraube, und die ſchöne Kiſte da¬ vontrage!“ Odyſſeus ſchlug den Deckel ſorgfältig ein, und verſchloß die Lade mit einem vielfach verſchlungenen Knoten; dann erquickte er ſich im warmen Bade, und wollte nun wieder in die Geſellſchaft der zu Schmaus und Trunk niedergeſeſſenen Männer zurückkehren. Da fand er vor dem Thürpfoſten des Saales beim Eingang in denſelben die holdſelige Jungfrau Nauſikaa ſtehen, welche er ſeit ſeinem Einzuge in die Stadt nicht mehr erblickt hatte, und welche ſeither züchtiglich und ferne von den Männerfeſten im Frauengemache verſchloſſen gelebt; nun aber wollte ſie zum Abſchiede den edeln Gaſt auch noch einmal begrüßen. Nachdem ſie einen langen bewundern¬ den Blick auf die edle Heldengeſtalt des Mannes gewor¬ fen, ſprach ſie endlich, indem ſie den Hineintretenden ſanft aufhielt: „Heil dir und Segen, edler Gaſt! Ge¬ denke meiner auch im Lande deiner Väter, da du mir ja doch dein Leben verdankeſt!“ Gerührt antwortete ihr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/142
Zitationshilfe: Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 3. Stuttgart, 1840, S. 120. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen03_1840/142>, abgerufen am 23.11.2024.