bis wir die Burg des Priamus zerstört haben. Ja, wenn sie Alle davon gingen, so blieben doch wir, ich und mein Freund Sthenelus, und kämpften fort, im Glauben, daß eine Gottheit uns hierher geführt!" Die Helden jubelten bei diesem Worte und Nestor sprach: "Du könntest mein jüngster Sohn seyn, o Jüngling, und doch hast du lauter Verständiges gesprochen. Auf daher, Agamemnon, gib den Führern ein Mahl, du hast ja Weins genug in den Zelten; die Schaarenhüter sollen sich am Graben drau¬ ßen vor der Mauer lagern, du aber horche beim Mahl auf den Rath der Besten unter dem Volke."
So geschah es. Die Fürsten schmausten bei Aga¬ memnon getrösteteren Muths, und nach dem Mahle sprach Nestor wieder in der Versammlung: "Agamemnon, du weißt, was seit dem Tage geschehen ist, an welchem du dem zürnenden Peliden die schöne Tochter des Brises aus den Zelten raubtest, wider unsern Sinn: denn ich habe dich mit großem Ernst abgemahnt. Jetzt ist es Zeit, daraus zu sinnen, wie wir das Herz des Gekränkten zur Versöhnung bewegen mögen." "Du hast Recht, o Greis," antwortete Agamemnon, "ich habe gefehlt, und läugne es nicht. Auch will ich es gerne gut machen, und dem Be¬ leidigten unendliche Sühnung bieten: zehn Talente Gol¬ des, sieben Dreifüße, zwanzig Becken, zwölf Rosse, sieben blühende lesbische Weiber, die ich selbst erobert habe, end¬ lich die liebliche Jungfrau Briseis selbst, die ich, obgleich ich sie dem Achilles entrissen, doch immer in Ehren gehal¬ ten habe, wie ich mit heiligem Eide beschwören kann. Erobern wir dann Troja und theilen den Siegsraub, so will ich ihm selbst sein Schiff mit Erz und Gold voll füllen, und er mag sich zwanzig Trojanerinnen, die schönsten
Schwab, das klass. Alterthum. II. 11
bis wir die Burg des Priamus zerſtört haben. Ja, wenn ſie Alle davon gingen, ſo blieben doch wir, ich und mein Freund Sthenelus, und kämpften fort, im Glauben, daß eine Gottheit uns hierher geführt!“ Die Helden jubelten bei dieſem Worte und Neſtor ſprach: „Du könnteſt mein jüngſter Sohn ſeyn, o Jüngling, und doch haſt du lauter Verſtändiges geſprochen. Auf daher, Agamemnon, gib den Führern ein Mahl, du haſt ja Weins genug in den Zelten; die Schaarenhüter ſollen ſich am Graben drau¬ ßen vor der Mauer lagern, du aber horche beim Mahl auf den Rath der Beſten unter dem Volke.“
So geſchah es. Die Fürſten ſchmausten bei Aga¬ memnon getröſteteren Muths, und nach dem Mahle ſprach Neſtor wieder in der Verſammlung: „Agamemnon, du weißt, was ſeit dem Tage geſchehen iſt, an welchem du dem zürnenden Peliden die ſchöne Tochter des Briſes aus den Zelten raubteſt, wider unſern Sinn: denn ich habe dich mit großem Ernſt abgemahnt. Jetzt iſt es Zeit, daraus zu ſinnen, wie wir das Herz des Gekränkten zur Verſöhnung bewegen mögen.“ „Du haſt Recht, o Greis,“ antwortete Agamemnon, „ich habe gefehlt, und läugne es nicht. Auch will ich es gerne gut machen, und dem Be¬ leidigten unendliche Sühnung bieten: zehn Talente Gol¬ des, ſieben Dreifüße, zwanzig Becken, zwölf Roſſe, ſieben blühende lesbiſche Weiber, die ich ſelbſt erobert habe, end¬ lich die liebliche Jungfrau Briſëis ſelbſt, die ich, obgleich ich ſie dem Achilles entriſſen, doch immer in Ehren gehal¬ ten habe, wie ich mit heiligem Eide beſchwören kann. Erobern wir dann Troja und theilen den Siegsraub, ſo will ich ihm ſelbſt ſein Schiff mit Erz und Gold voll füllen, und er mag ſich zwanzig Trojanerinnen, die ſchönſten
Schwab, das klaſſ. Alterthum. II. 11
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0183"n="161"/>
bis wir die Burg des Priamus zerſtört haben. Ja, wenn<lb/>ſie Alle davon gingen, ſo blieben doch wir, ich und mein<lb/>
Freund Sthenelus, und kämpften fort, im Glauben, daß<lb/>
eine Gottheit uns hierher geführt!“ Die Helden jubelten<lb/>
bei dieſem Worte und Neſtor ſprach: „Du könnteſt mein<lb/>
jüngſter Sohn ſeyn, o Jüngling, und doch haſt du lauter<lb/>
Verſtändiges geſprochen. Auf daher, Agamemnon, gib<lb/>
den Führern ein Mahl, du haſt ja Weins genug in den<lb/>
Zelten; die Schaarenhüter ſollen ſich am Graben drau¬<lb/>
ßen vor der Mauer lagern, du aber horche beim Mahl<lb/>
auf den Rath der Beſten unter dem Volke.“</p><lb/><p>So geſchah es. Die Fürſten ſchmausten bei Aga¬<lb/>
memnon getröſteteren Muths, und nach dem Mahle ſprach<lb/>
Neſtor wieder in der Verſammlung: „Agamemnon, du<lb/>
weißt, was ſeit dem Tage geſchehen iſt, an welchem du<lb/>
dem zürnenden Peliden die ſchöne Tochter des Briſes aus<lb/>
den Zelten raubteſt, wider unſern Sinn: denn ich habe<lb/>
dich mit großem Ernſt abgemahnt. Jetzt iſt es Zeit,<lb/>
daraus zu ſinnen, wie wir das Herz des Gekränkten zur<lb/>
Verſöhnung bewegen mögen.“„Du haſt Recht, o Greis,“<lb/>
antwortete Agamemnon, „ich habe gefehlt, und läugne es<lb/>
nicht. Auch will ich es gerne gut machen, und dem Be¬<lb/>
leidigten unendliche Sühnung bieten: zehn Talente Gol¬<lb/>
des, ſieben Dreifüße, zwanzig Becken, zwölf Roſſe, ſieben<lb/>
blühende lesbiſche Weiber, die ich ſelbſt erobert habe, end¬<lb/>
lich die liebliche Jungfrau Briſ<hirendition="#aq">ë</hi>is ſelbſt, die ich, obgleich<lb/>
ich ſie dem Achilles entriſſen, doch immer in Ehren gehal¬<lb/>
ten habe, wie ich mit heiligem Eide beſchwören kann.<lb/>
Erobern wir dann Troja und theilen den Siegsraub, ſo<lb/>
will ich ihm ſelbſt ſein Schiff mit Erz und Gold voll<lb/>
füllen, und er mag ſich zwanzig Trojanerinnen, die ſchönſten<lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#g">Schwab</hi>, das klaſſ. Alterthum. <hirendition="#aq">II</hi><hirendition="#b">.</hi> 11<lb/></fw></p></div></div></body></text></TEI>
[161/0183]
bis wir die Burg des Priamus zerſtört haben. Ja, wenn
ſie Alle davon gingen, ſo blieben doch wir, ich und mein
Freund Sthenelus, und kämpften fort, im Glauben, daß
eine Gottheit uns hierher geführt!“ Die Helden jubelten
bei dieſem Worte und Neſtor ſprach: „Du könnteſt mein
jüngſter Sohn ſeyn, o Jüngling, und doch haſt du lauter
Verſtändiges geſprochen. Auf daher, Agamemnon, gib
den Führern ein Mahl, du haſt ja Weins genug in den
Zelten; die Schaarenhüter ſollen ſich am Graben drau¬
ßen vor der Mauer lagern, du aber horche beim Mahl
auf den Rath der Beſten unter dem Volke.“
So geſchah es. Die Fürſten ſchmausten bei Aga¬
memnon getröſteteren Muths, und nach dem Mahle ſprach
Neſtor wieder in der Verſammlung: „Agamemnon, du
weißt, was ſeit dem Tage geſchehen iſt, an welchem du
dem zürnenden Peliden die ſchöne Tochter des Briſes aus
den Zelten raubteſt, wider unſern Sinn: denn ich habe
dich mit großem Ernſt abgemahnt. Jetzt iſt es Zeit,
daraus zu ſinnen, wie wir das Herz des Gekränkten zur
Verſöhnung bewegen mögen.“ „Du haſt Recht, o Greis,“
antwortete Agamemnon, „ich habe gefehlt, und läugne es
nicht. Auch will ich es gerne gut machen, und dem Be¬
leidigten unendliche Sühnung bieten: zehn Talente Gol¬
des, ſieben Dreifüße, zwanzig Becken, zwölf Roſſe, ſieben
blühende lesbiſche Weiber, die ich ſelbſt erobert habe, end¬
lich die liebliche Jungfrau Briſëis ſelbſt, die ich, obgleich
ich ſie dem Achilles entriſſen, doch immer in Ehren gehal¬
ten habe, wie ich mit heiligem Eide beſchwören kann.
Erobern wir dann Troja und theilen den Siegsraub, ſo
will ich ihm ſelbſt ſein Schiff mit Erz und Gold voll
füllen, und er mag ſich zwanzig Trojanerinnen, die ſchönſten
Schwab, das klaſſ. Alterthum. II . 11
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 2. Stuttgart, 1839, S. 161. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen02_1839/183>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.