soll sein Name seyn, weithin gewaltig im Werke des Kriegsgotts." So sprach er, und setzte sich wieder nie¬ der zum Schmause; dann zogen sie, Telamon und Her¬ kules, vereint mit den andern Helden, in den Krieg gegen Troja. Als sie dort ans Land gestiegen, übertrug Her¬ kules die Wache bei den Schiffen dem Oikleus; er selbst mit den übrigen Helden rückte gegen die Stadt vor. Inzwischen hatte Laomedon mit eilig zusammengerafftem Volke die Schiffe der Heroen überfallen und den Oikleus im Kampfe getödtet; aber als er sich wieder entfernen wollte, wurde er von den Gefährten des Herkules um¬ ringt. Die Belagerung wurde unterdessen scharf betrie¬ ben; Telamon durchbrach die Mauer, und war der erste, der in die Stadt eindrang. Erst hinter ihm kam Her¬ kules. Es war das erstemal in seinem Leben, daß der Held sich in Tapferkeit von einem Andern übertroffen sah; die schwarze Eifersucht bemächtigte sich seines Geistes und ein böser Gedanke stieg in seinem Herzen auf: er zückte das Schwert, und war im Begriffe, den vor ihm herschreitenden Telamon niederzuhauen. Dieser blick¬ te um sich, und errieth das Vorhaben des Herkules an seiner Gebärde. Schnell besonnen las er die nächst ge¬ legenen Steine zusammen, und auf des Nebenbuhlers Frage, was er hier mache, erwiederte er: "Ich baue Herkules, dem Sieger, einen Altar!" Diese Antwort entwaffnete den eifersüchtigen Zorn des Helden. Sie kämpf¬ ten wieder gemeinsam, und Herkules erlegte den Laome¬ don sammt allen seinen Söhnen, mit Ausnahme eines einzigen, mit seinen Pfeilen. Als die Stadt erobert war, schenkte er Laomedon's Tochter Hesione seinem Freunde Telamon als Siegesbeute. Zugleich gab er ihr die Er¬
ſoll ſein Name ſeyn, weithin gewaltig im Werke des Kriegsgotts.“ So ſprach er, und ſetzte ſich wieder nie¬ der zum Schmauſe; dann zogen ſie, Telamon und Her¬ kules, vereint mit den andern Helden, in den Krieg gegen Troja. Als ſie dort ans Land geſtiegen, übertrug Her¬ kules die Wache bei den Schiffen dem Oïkleus; er ſelbſt mit den übrigen Helden rückte gegen die Stadt vor. Inzwiſchen hatte Laomedon mit eilig zuſammengerafftem Volke die Schiffe der Heroen überfallen und den Oïkleus im Kampfe getödtet; aber als er ſich wieder entfernen wollte, wurde er von den Gefährten des Herkules um¬ ringt. Die Belagerung wurde unterdeſſen ſcharf betrie¬ ben; Telamon durchbrach die Mauer, und war der erſte, der in die Stadt eindrang. Erſt hinter ihm kam Her¬ kules. Es war das erſtemal in ſeinem Leben, daß der Held ſich in Tapferkeit von einem Andern übertroffen ſah; die ſchwarze Eiferſucht bemächtigte ſich ſeines Geiſtes und ein böſer Gedanke ſtieg in ſeinem Herzen auf: er zückte das Schwert, und war im Begriffe, den vor ihm herſchreitenden Telamon niederzuhauen. Dieſer blick¬ te um ſich, und errieth das Vorhaben des Herkules an ſeiner Gebärde. Schnell beſonnen las er die nächſt ge¬ legenen Steine zuſammen, und auf des Nebenbuhlers Frage, was er hier mache, erwiederte er: „Ich baue Herkules, dem Sieger, einen Altar!“ Dieſe Antwort entwaffnete den eiferſüchtigen Zorn des Helden. Sie kämpf¬ ten wieder gemeinſam, und Herkules erlegte den Laome¬ don ſammt allen ſeinen Söhnen, mit Ausnahme eines einzigen, mit ſeinen Pfeilen. Als die Stadt erobert war, ſchenkte er Laomedon's Tochter Heſione ſeinem Freunde Telamon als Siegesbeute. Zugleich gab er ihr die Er¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0279"n="253"/>ſoll ſein Name ſeyn, weithin gewaltig im Werke des<lb/>
Kriegsgotts.“ So ſprach er, und ſetzte ſich wieder nie¬<lb/>
der zum Schmauſe; dann zogen ſie, Telamon und Her¬<lb/>
kules, vereint mit den andern Helden, in den Krieg gegen<lb/>
Troja. Als ſie dort ans Land geſtiegen, übertrug Her¬<lb/>
kules die Wache bei den Schiffen dem O<hirendition="#aq">ï</hi>kleus; er ſelbſt<lb/>
mit den übrigen Helden rückte gegen die Stadt vor.<lb/>
Inzwiſchen hatte Laomedon mit eilig zuſammengerafftem<lb/>
Volke die Schiffe der Heroen überfallen und den O<hirendition="#aq">ï</hi>kleus<lb/>
im Kampfe getödtet; aber als er ſich wieder entfernen<lb/>
wollte, wurde er von den Gefährten des Herkules um¬<lb/>
ringt. Die Belagerung wurde unterdeſſen ſcharf betrie¬<lb/>
ben; Telamon durchbrach die Mauer, und war der erſte,<lb/>
der in die Stadt eindrang. Erſt hinter ihm kam Her¬<lb/>
kules. Es war das erſtemal in ſeinem Leben, daß der<lb/>
Held ſich in Tapferkeit von einem Andern übertroffen<lb/>ſah; die ſchwarze Eiferſucht bemächtigte ſich ſeines Geiſtes<lb/>
und ein böſer Gedanke ſtieg in ſeinem Herzen auf:<lb/>
er zückte das Schwert, und war im Begriffe, den vor<lb/>
ihm herſchreitenden Telamon niederzuhauen. Dieſer blick¬<lb/>
te um ſich, und errieth das Vorhaben des Herkules an<lb/>ſeiner Gebärde. Schnell beſonnen las er die nächſt ge¬<lb/>
legenen Steine zuſammen, und auf des Nebenbuhlers<lb/>
Frage, was er hier mache, erwiederte er: „Ich baue<lb/>
Herkules, dem Sieger, einen Altar!“ Dieſe Antwort<lb/>
entwaffnete den eiferſüchtigen Zorn des Helden. Sie kämpf¬<lb/>
ten wieder gemeinſam, und Herkules erlegte den Laome¬<lb/>
don ſammt allen ſeinen Söhnen, mit Ausnahme eines<lb/>
einzigen, mit ſeinen Pfeilen. Als die Stadt erobert war,<lb/>ſchenkte er Laomedon's Tochter Heſione ſeinem Freunde<lb/>
Telamon als Siegesbeute. Zugleich gab er ihr die Er¬<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[253/0279]
ſoll ſein Name ſeyn, weithin gewaltig im Werke des
Kriegsgotts.“ So ſprach er, und ſetzte ſich wieder nie¬
der zum Schmauſe; dann zogen ſie, Telamon und Her¬
kules, vereint mit den andern Helden, in den Krieg gegen
Troja. Als ſie dort ans Land geſtiegen, übertrug Her¬
kules die Wache bei den Schiffen dem Oïkleus; er ſelbſt
mit den übrigen Helden rückte gegen die Stadt vor.
Inzwiſchen hatte Laomedon mit eilig zuſammengerafftem
Volke die Schiffe der Heroen überfallen und den Oïkleus
im Kampfe getödtet; aber als er ſich wieder entfernen
wollte, wurde er von den Gefährten des Herkules um¬
ringt. Die Belagerung wurde unterdeſſen ſcharf betrie¬
ben; Telamon durchbrach die Mauer, und war der erſte,
der in die Stadt eindrang. Erſt hinter ihm kam Her¬
kules. Es war das erſtemal in ſeinem Leben, daß der
Held ſich in Tapferkeit von einem Andern übertroffen
ſah; die ſchwarze Eiferſucht bemächtigte ſich ſeines Geiſtes
und ein böſer Gedanke ſtieg in ſeinem Herzen auf:
er zückte das Schwert, und war im Begriffe, den vor
ihm herſchreitenden Telamon niederzuhauen. Dieſer blick¬
te um ſich, und errieth das Vorhaben des Herkules an
ſeiner Gebärde. Schnell beſonnen las er die nächſt ge¬
legenen Steine zuſammen, und auf des Nebenbuhlers
Frage, was er hier mache, erwiederte er: „Ich baue
Herkules, dem Sieger, einen Altar!“ Dieſe Antwort
entwaffnete den eiferſüchtigen Zorn des Helden. Sie kämpf¬
ten wieder gemeinſam, und Herkules erlegte den Laome¬
don ſammt allen ſeinen Söhnen, mit Ausnahme eines
einzigen, mit ſeinen Pfeilen. Als die Stadt erobert war,
ſchenkte er Laomedon's Tochter Heſione ſeinem Freunde
Telamon als Siegesbeute. Zugleich gab er ihr die Er¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 1. Stuttgart, 1838, S. 253. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838/279>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.