tona, der Tod dieser Sieben wirft mich in die Grube; triumphire, siegende Feindin!"
Jetzt waren auch ihre sieben Töchter, schon in Trauer¬ gewande gekleidet, herbeigekommen und standen mit flie¬ genden Haaren um die gefallenen Brüder her. Ein Strahl der Schadenfreude zückte bei ihrem Anblick über Niobe's blasses Gesicht. Sie vergaß sich, warf einen spottenden Blick gen Himmel und sagte: "Siegerin! nein, auch in meinem Unglücke bleibt mir mehr, als dir in deinem Glück. Auch nach so vielen Leichen bin ich noch die Siegerin!" Kaum hatte sie's gesprochen, als man eine Sehne ertönen hörte, wie von einem straff an¬ gezogenen Bogen. Alles erschrack, nur Niobe bebte nicht, das Unglück hatte sie beherzt gemacht. Da fuhr plötzlich eine der Schwestern mit der Hand ans Herz; sie zog einen Pfeil heraus, der ihr im Innersten haftete. Ohn¬ mächtig zu Boden gesunken, neigte sie ihr sterbendes Ant¬ litz über den nächstgelegenen Bruder. Eine andere Schwe¬ ster eilt auf die unglückselige Mutter zu, sie zu trösten; aber von einer verborgenen Wunde gebeugt, verstummt sie plötzlich. Eine dritte sinkt im Fliehen zu Boden, an¬ dere fallen, über die sterbenden Schwestern hingeneigt. Nur die letzte war noch übrig, die sich in den Schooß der Mutter geflüchtet und an diese, von ihrem faltigen Gewande zugedeckt, sich kindisch anschmiegte. "Nur die Einzige laßt mir," schrie Niobe wehklagend zum Himmel, "nur die Jüngste von so Vielen!" Aber während sie noch flehte, stürzte schon das Kind aus ihrem Schooße nieder und einsam saß Niobe zwischen ihres Gatten, ihrer Söhne und ihrer Töchter Leichen. Da erstarrte sie vor Gram; kein Lüftchen bewegte das Haar ihres Hauptes;
tona, der Tod dieſer Sieben wirft mich in die Grube; triumphire, ſiegende Feindin!“
Jetzt waren auch ihre ſieben Töchter, ſchon in Trauer¬ gewande gekleidet, herbeigekommen und ſtanden mit flie¬ genden Haaren um die gefallenen Brüder her. Ein Strahl der Schadenfreude zückte bei ihrem Anblick über Niobe's blaſſes Geſicht. Sie vergaß ſich, warf einen ſpottenden Blick gen Himmel und ſagte: „Siegerin! nein, auch in meinem Unglücke bleibt mir mehr, als dir in deinem Glück. Auch nach ſo vielen Leichen bin ich noch die Siegerin!“ Kaum hatte ſie's geſprochen, als man eine Sehne ertönen hörte, wie von einem ſtraff an¬ gezogenen Bogen. Alles erſchrack, nur Niobe bebte nicht, das Unglück hatte ſie beherzt gemacht. Da fuhr plötzlich eine der Schweſtern mit der Hand ans Herz; ſie zog einen Pfeil heraus, der ihr im Innerſten haftete. Ohn¬ mächtig zu Boden geſunken, neigte ſie ihr ſterbendes Ant¬ litz über den nächſtgelegenen Bruder. Eine andere Schwe¬ ſter eilt auf die unglückſelige Mutter zu, ſie zu tröſten; aber von einer verborgenen Wunde gebeugt, verſtummt ſie plötzlich. Eine dritte ſinkt im Fliehen zu Boden, an¬ dere fallen, über die ſterbenden Schweſtern hingeneigt. Nur die letzte war noch übrig, die ſich in den Schooß der Mutter geflüchtet und an dieſe, von ihrem faltigen Gewande zugedeckt, ſich kindiſch anſchmiegte. „Nur die Einzige laßt mir,“ ſchrie Niobe wehklagend zum Himmel, „nur die Jüngſte von ſo Vielen!“ Aber während ſie noch flehte, ſtürzte ſchon das Kind aus ihrem Schooße nieder und einſam ſaß Niobe zwiſchen ihres Gatten, ihrer Söhne und ihrer Töchter Leichen. Da erſtarrte ſie vor Gram; kein Lüftchen bewegte das Haar ihres Hauptes;
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0222"n="196"/>
tona, der Tod dieſer Sieben wirft mich in die Grube;<lb/>
triumphire, ſiegende Feindin!“</p><lb/><p>Jetzt waren auch ihre ſieben Töchter, ſchon in Trauer¬<lb/>
gewande gekleidet, herbeigekommen und ſtanden mit flie¬<lb/>
genden Haaren um die gefallenen Brüder her. Ein<lb/>
Strahl der Schadenfreude zückte bei ihrem Anblick über<lb/>
Niobe's blaſſes Geſicht. Sie vergaß ſich, warf einen<lb/>ſpottenden Blick gen Himmel und ſagte: „Siegerin!<lb/>
nein, auch in meinem Unglücke bleibt mir mehr, als dir<lb/>
in deinem Glück. Auch nach ſo vielen Leichen bin ich<lb/>
noch die Siegerin!“ Kaum hatte ſie's geſprochen, als<lb/>
man eine Sehne ertönen hörte, wie von einem ſtraff an¬<lb/>
gezogenen Bogen. Alles erſchrack, nur Niobe bebte nicht,<lb/>
das Unglück hatte ſie beherzt gemacht. Da fuhr plötzlich<lb/>
eine der Schweſtern mit der Hand ans Herz; ſie zog<lb/>
einen Pfeil heraus, der ihr im Innerſten haftete. Ohn¬<lb/>
mächtig zu Boden geſunken, neigte ſie ihr ſterbendes Ant¬<lb/>
litz über den nächſtgelegenen Bruder. Eine andere Schwe¬<lb/>ſter eilt auf die unglückſelige Mutter zu, ſie zu tröſten;<lb/>
aber von einer verborgenen Wunde gebeugt, verſtummt<lb/>ſie plötzlich. Eine dritte ſinkt im Fliehen zu Boden, an¬<lb/>
dere fallen, über die ſterbenden Schweſtern hingeneigt.<lb/>
Nur die letzte war noch übrig, die ſich in den Schooß<lb/>
der Mutter geflüchtet und an dieſe, von ihrem faltigen<lb/>
Gewande zugedeckt, ſich kindiſch anſchmiegte. „Nur die<lb/>
Einzige laßt mir,“ſchrie Niobe wehklagend zum Himmel,<lb/>„nur die Jüngſte von ſo Vielen!“ Aber während ſie<lb/>
noch flehte, ſtürzte ſchon das Kind aus ihrem Schooße<lb/>
nieder und einſam ſaß Niobe zwiſchen ihres Gatten, ihrer<lb/>
Söhne und ihrer Töchter Leichen. Da erſtarrte ſie vor<lb/>
Gram; kein Lüftchen bewegte das Haar ihres Hauptes;<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[196/0222]
tona, der Tod dieſer Sieben wirft mich in die Grube;
triumphire, ſiegende Feindin!“
Jetzt waren auch ihre ſieben Töchter, ſchon in Trauer¬
gewande gekleidet, herbeigekommen und ſtanden mit flie¬
genden Haaren um die gefallenen Brüder her. Ein
Strahl der Schadenfreude zückte bei ihrem Anblick über
Niobe's blaſſes Geſicht. Sie vergaß ſich, warf einen
ſpottenden Blick gen Himmel und ſagte: „Siegerin!
nein, auch in meinem Unglücke bleibt mir mehr, als dir
in deinem Glück. Auch nach ſo vielen Leichen bin ich
noch die Siegerin!“ Kaum hatte ſie's geſprochen, als
man eine Sehne ertönen hörte, wie von einem ſtraff an¬
gezogenen Bogen. Alles erſchrack, nur Niobe bebte nicht,
das Unglück hatte ſie beherzt gemacht. Da fuhr plötzlich
eine der Schweſtern mit der Hand ans Herz; ſie zog
einen Pfeil heraus, der ihr im Innerſten haftete. Ohn¬
mächtig zu Boden geſunken, neigte ſie ihr ſterbendes Ant¬
litz über den nächſtgelegenen Bruder. Eine andere Schwe¬
ſter eilt auf die unglückſelige Mutter zu, ſie zu tröſten;
aber von einer verborgenen Wunde gebeugt, verſtummt
ſie plötzlich. Eine dritte ſinkt im Fliehen zu Boden, an¬
dere fallen, über die ſterbenden Schweſtern hingeneigt.
Nur die letzte war noch übrig, die ſich in den Schooß
der Mutter geflüchtet und an dieſe, von ihrem faltigen
Gewande zugedeckt, ſich kindiſch anſchmiegte. „Nur die
Einzige laßt mir,“ ſchrie Niobe wehklagend zum Himmel,
„nur die Jüngſte von ſo Vielen!“ Aber während ſie
noch flehte, ſtürzte ſchon das Kind aus ihrem Schooße
nieder und einſam ſaß Niobe zwiſchen ihres Gatten, ihrer
Söhne und ihrer Töchter Leichen. Da erſtarrte ſie vor
Gram; kein Lüftchen bewegte das Haar ihres Hauptes;
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 1. Stuttgart, 1838, S. 196. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838/222>, abgerufen am 28.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.