len, ohne ihnen zu schaden; die Vögel selbst flogen weit übers Meer den jenseitigen Ufern zu. Die Argonauten landeten auf dieser Insel nach dem Rathe des wahrsa¬ genden Königes Phineus.
Sie sollten hier Freunde und Begleiter finden, die sie nicht erwartet. Kaum nämlich hatten sie die ersten Schritte am Ufer gethan, als ihnen vier Jünglinge im armseligsten Auszuge, von Allem entblößt, begegneten. Einer von diesen eilte den nahenden Helden entgegen und redete sie an. "Wer ihr auch seyd, gute Männer," sprach er, "kommt armen Schiffbrüchigen zu Hülfe! Thei¬ let uns Kleider mit, unsre Blösse zu bedecken und Spei¬ sen, unsern Hunger zu stillen!" Jason versprach ihnen freundlich alle Hülfe und erkundigte sich nach ihrem Na¬ men und Geschlecht. "Ihr habt wohl von Phrixus ge¬ hört, dem Sohne des Athamas," erwiederte der Jüng¬ ling, "der das goldne Vließ nach Kolchis gebracht hat? Der König Aeetes hat ihm seine ältere Tochter zur Ehe gegeben, wir sind seine Söhne und ich heiße Argos. Unser Vater Phrixus ist vor kurzem gestorben, und nach seinem letzten Willen hatten wir uns zu Schiffe gesetzt, die Schätze, die er in der Stadt Orchomenos gelassen, abzuholen!" Die Helden waren hocherfreut und Jason begrüßte sie als Vettern, denn die Großväter Athamas und Kretheus waren Brüder gewesen. Die Jünglinge erzählten weiter, wie ihr Schiff im wüthenden Sturme zerbrochen sey, und ein Brett sie an diese unwirthliche Insel getragen habe. Als ihnen aber die Helden ihr Vorhaben mittheilten und sie zur Theilnahme an dem Abentheuer aufforderten, da verbargen sie ihr Entsetzen nicht. "Unser Großvater Aeetes ist ein grausamer Mann,
len, ohne ihnen zu ſchaden; die Vögel ſelbſt flogen weit übers Meer den jenſeitigen Ufern zu. Die Argonauten landeten auf dieſer Inſel nach dem Rathe des wahrſa¬ genden Königes Phineus.
Sie ſollten hier Freunde und Begleiter finden, die ſie nicht erwartet. Kaum nämlich hatten ſie die erſten Schritte am Ufer gethan, als ihnen vier Jünglinge im armſeligſten Auszuge, von Allem entblößt, begegneten. Einer von dieſen eilte den nahenden Helden entgegen und redete ſie an. „Wer ihr auch ſeyd, gute Männer,“ ſprach er, „kommt armen Schiffbrüchigen zu Hülfe! Thei¬ let uns Kleider mit, unſre Blöſſe zu bedecken und Spei¬ ſen, unſern Hunger zu ſtillen!“ Jaſon verſprach ihnen freundlich alle Hülfe und erkundigte ſich nach ihrem Na¬ men und Geſchlecht. „Ihr habt wohl von Phrixus ge¬ hört, dem Sohne des Athamas,“ erwiederte der Jüng¬ ling, „der das goldne Vließ nach Kolchis gebracht hat? Der König Aeetes hat ihm ſeine ältere Tochter zur Ehe gegeben, wir ſind ſeine Söhne und ich heiße Argos. Unſer Vater Phrixus iſt vor kurzem geſtorben, und nach ſeinem letzten Willen hatten wir uns zu Schiffe geſetzt, die Schätze, die er in der Stadt Orchomenos gelaſſen, abzuholen!“ Die Helden waren hocherfreut und Jaſon begrüßte ſie als Vettern, denn die Großväter Athamas und Kretheus waren Brüder geweſen. Die Jünglinge erzählten weiter, wie ihr Schiff im wüthenden Sturme zerbrochen ſey, und ein Brett ſie an dieſe unwirthliche Inſel getragen habe. Als ihnen aber die Helden ihr Vorhaben mittheilten und ſie zur Theilnahme an dem Abentheuer aufforderten, da verbargen ſie ihr Entſetzen nicht. „Unſer Großvater Aeetes iſt ein grauſamer Mann,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0143"n="117"/>
len, ohne ihnen zu ſchaden; die Vögel ſelbſt flogen weit<lb/>
übers Meer den jenſeitigen Ufern zu. Die Argonauten<lb/>
landeten auf dieſer Inſel nach dem Rathe des wahrſa¬<lb/>
genden Königes Phineus.</p><lb/><p>Sie ſollten hier Freunde und Begleiter finden, die<lb/>ſie nicht erwartet. Kaum nämlich hatten ſie die erſten<lb/>
Schritte am Ufer gethan, als ihnen vier Jünglinge im<lb/>
armſeligſten Auszuge, von Allem entblößt, begegneten.<lb/>
Einer von dieſen eilte den nahenden Helden entgegen und<lb/>
redete ſie an. „Wer ihr auch ſeyd, gute Männer,“<lb/>ſprach er, „kommt armen Schiffbrüchigen zu Hülfe! Thei¬<lb/>
let uns Kleider mit, unſre Blöſſe zu bedecken und Spei¬<lb/>ſen, unſern Hunger zu ſtillen!“ Jaſon verſprach ihnen<lb/>
freundlich alle Hülfe und erkundigte ſich nach ihrem Na¬<lb/>
men und Geſchlecht. „Ihr habt wohl von Phrixus ge¬<lb/>
hört, dem Sohne des Athamas,“ erwiederte der Jüng¬<lb/>
ling, „der das goldne Vließ nach Kolchis gebracht hat?<lb/>
Der König Aeetes hat ihm ſeine ältere Tochter zur Ehe<lb/>
gegeben, wir ſind ſeine Söhne und ich heiße Argos.<lb/>
Unſer Vater Phrixus iſt vor kurzem geſtorben, und nach<lb/>ſeinem letzten Willen hatten wir uns zu Schiffe geſetzt,<lb/>
die Schätze, die er in der Stadt Orchomenos gelaſſen,<lb/>
abzuholen!“ Die Helden waren hocherfreut und Jaſon<lb/>
begrüßte ſie als Vettern, denn die Großväter Athamas<lb/>
und Kretheus waren Brüder geweſen. Die Jünglinge<lb/>
erzählten weiter, wie ihr Schiff im wüthenden Sturme<lb/>
zerbrochen ſey, und ein Brett ſie an dieſe unwirthliche<lb/>
Inſel getragen habe. Als ihnen aber die Helden ihr<lb/>
Vorhaben mittheilten und ſie zur Theilnahme an dem<lb/>
Abentheuer aufforderten, da verbargen ſie ihr Entſetzen<lb/>
nicht. „Unſer Großvater Aeetes iſt ein grauſamer Mann,<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[117/0143]
len, ohne ihnen zu ſchaden; die Vögel ſelbſt flogen weit
übers Meer den jenſeitigen Ufern zu. Die Argonauten
landeten auf dieſer Inſel nach dem Rathe des wahrſa¬
genden Königes Phineus.
Sie ſollten hier Freunde und Begleiter finden, die
ſie nicht erwartet. Kaum nämlich hatten ſie die erſten
Schritte am Ufer gethan, als ihnen vier Jünglinge im
armſeligſten Auszuge, von Allem entblößt, begegneten.
Einer von dieſen eilte den nahenden Helden entgegen und
redete ſie an. „Wer ihr auch ſeyd, gute Männer,“
ſprach er, „kommt armen Schiffbrüchigen zu Hülfe! Thei¬
let uns Kleider mit, unſre Blöſſe zu bedecken und Spei¬
ſen, unſern Hunger zu ſtillen!“ Jaſon verſprach ihnen
freundlich alle Hülfe und erkundigte ſich nach ihrem Na¬
men und Geſchlecht. „Ihr habt wohl von Phrixus ge¬
hört, dem Sohne des Athamas,“ erwiederte der Jüng¬
ling, „der das goldne Vließ nach Kolchis gebracht hat?
Der König Aeetes hat ihm ſeine ältere Tochter zur Ehe
gegeben, wir ſind ſeine Söhne und ich heiße Argos.
Unſer Vater Phrixus iſt vor kurzem geſtorben, und nach
ſeinem letzten Willen hatten wir uns zu Schiffe geſetzt,
die Schätze, die er in der Stadt Orchomenos gelaſſen,
abzuholen!“ Die Helden waren hocherfreut und Jaſon
begrüßte ſie als Vettern, denn die Großväter Athamas
und Kretheus waren Brüder geweſen. Die Jünglinge
erzählten weiter, wie ihr Schiff im wüthenden Sturme
zerbrochen ſey, und ein Brett ſie an dieſe unwirthliche
Inſel getragen habe. Als ihnen aber die Helden ihr
Vorhaben mittheilten und ſie zur Theilnahme an dem
Abentheuer aufforderten, da verbargen ſie ihr Entſetzen
nicht. „Unſer Großvater Aeetes iſt ein grauſamer Mann,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Schwab, Gustav: Die schönsten Sagen des klassischen Alterthums. Bd. 1. Stuttgart, 1838, S. 117. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schwab_sagen01_1838/143>, abgerufen am 09.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.