Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

Fabul-Hanß.
grosse Verheissung/ bethören auch die Weisen/ der Baur hifft dem bö-
sen und listigen Wurm heraus/ drauff will sie ihn zu Lohn fressen. Hab
ich das umb dich verdienet? Jst das deiner Zusag Gemäß? Sagt der
Baur/ ich bin zweyzüngig/ sagt die Schlang/ die Welt lohnet nicht an-
ders/ wer ein vom Galgen bitt/ der bringt ihn gemeiniglich wider dran.

Wie der Baur in Aengsten stehet/ sagt die Schlang/ da du mir nicht
glauben wilt/ so wollen wirs auff die nächsten zwey setzen/ die uns begeg-
nen/ was sie in dieser Sachen sprechen/ das soll uns beyden wol und wehe
thun. Bald kompt ein altes Pferd/ dem legen sie die Sache für/ der
Schiedmann spricht: Jch habe meinem Kerner fünffzehen Jahr gedie-
net/ morgen will er mich dem Schelm-Schinder geben/ die Welt lohnet
nicht anders. Desgleichen spricht der alte Hund/ auff den sie auch com-
promittirn/ ich habe zehen Jahr Tag und Nacht meim Junckern jagen/
und viel Füchs und Hasen fangen helffen/ jetzt hat er seinem Weidmann
befohlen/ er soll mich an ein Weiden hencken/ das ist der Welt Lohn.
Dem Bauren wird bang zu Muth/ in dem tratt ein Füchslein daher/
dem legt der Baur seine Sache für/ und verheist ihm all sein Hüner/ er
soll ihm von dem bösen Wurm helffen. Der Fuchs unterwindet sich des
Handels/ beredet die Schlang/ sie wolle ihm die Höle zeigen/ nnd was
ihr Gefahr/ und deß Bauren Dienst gewesen sey. Man kompt zum
Loch/ der Fuchs fährt ein/ die Schlang hernach/ und zeigt ihm alle Ge-
legenheit/ indeß wischt der Fuchs herauß/ und ehe sich die Schlang
umbwendt/ weltzet der Baur auffs Fuchsen. Abred/ wider ein grosse
Wand für.

Wie der Baur erlediget/ fordert der Fuchs/ Er soll ihm auffn Abend
das Hüner-Hauß offen lassen/ der Baur kompt heim/ thut seim Weib
Relation/ und was er dem Fuchs für sein Proc[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]ratorey sey anheischig
worden. Die Bäurin sagt: Hüner und Gäns seyen ihr/ Er hab ihr
nichts zu vergeben Der Baur will sein Worten nachkommen/ läst dem
Fuchs das Hüner-Loch offen/ wie die Frau gewar wird/ wartet sie mit
ihrem Schiermeister die Nacht auff den Fuchs. Als der in bona fidu-
cia
geschlichen komt/ verrennen sie ihm das Loch/ und bleuen auff ihn
zu/ biß sie ihn ergriffen. Ach/ sagt der Fuchs/ ist denn das recht/ und der
Welt höchster Lohn für die gröste Wolthat/ so bestetige ichs heut armer
Schalck diß Weltrecht mit meinem Leben und Balg.

Freylich gehet es nicht anders auff Erden zu/ wer der Welt dienet/
der verleuret nicht allein seine Wolthat/ sondern krieget mit der Zeit
Teuffelsdanck zu Lohn/ doch muß es endlich alles bezalt werden Drauff
lächelt der gute Herr Melanchthon/ denn er hatte des Dancks auch von
den Seinigen ein Micheltheil bekommen. Lernet ihr hieraus/ umb
der Welt Lohn und Danck willen nichts anzufangen/ umb ihres Un-
dancks und Untreu willen nichts unterlassen/ der Herr lebet und re-

giert

Fabul-Hanß.
groſſe Verheiſſung/ bethoͤren auch die Weiſen/ der Baur hifft dem boͤ-
ſen und liſtigen Wurm heraus/ drauff will ſie ihn zu Lohn freſſen. Hab
ich das umb dich verdienet? Jſt das deiner Zuſag Gemaͤß? Sagt der
Baur/ ich bin zweyzuͤngig/ ſagt die Schlang/ die Welt lohnet nicht an-
ders/ wer ein vom Galgen bitt/ der bringt ihn gemeiniglich wider dran.

Wie der Baur in Aengſten ſtehet/ ſagt die Schlang/ da du mir nicht
glaubẽ wilt/ ſo wollen wirs auff die naͤchſten zwey ſetzen/ die uns begeg-
nen/ was ſie in dieſer Sachen ſprechen/ das ſoll uns beydẽ wol und wehe
thun. Bald kompt ein altes Pferd/ dem legen ſie die Sache fuͤr/ der
Schiedmann ſpricht: Jch habe meinem Kerner fuͤnffzehen Jahr gedie-
net/ morgen will er mich dem Schelm-Schinder geben/ die Welt lohnet
nicht anders. Desgleichen ſpricht der alte Hund/ auff den ſie auch com-
promittirn/ ich habe zehen Jahr Tag und Nacht meim Junckern jagen/
und viel Fuͤchs und Haſen fangen helffen/ jetzt hat er ſeinem Weidmañ
befohlen/ er ſoll mich an ein Weiden hencken/ das iſt der Welt Lohn.
Dem Bauren wird bang zu Muth/ in dem tratt ein Fuͤchslein daher/
dem legt der Baur ſeine Sache fuͤr/ und verheiſt ihm all ſein Huͤner/ er
ſoll ihm von dem boͤſen Wurm helffen. Der Fuchs unterwindet ſich des
Handels/ beredet die Schlang/ ſie wolle ihm die Hoͤle zeigen/ nnd was
ihr Gefahr/ und deß Bauren Dienſt geweſen ſey. Man kompt zum
Loch/ der Fuchs faͤhrt ein/ die Schlang hernach/ und zeigt ihm alle Ge-
legenheit/ indeß wiſcht der Fuchs herauß/ und ehe ſich die Schlang
umbwendt/ weltzet der Baur auffs Fuchſen. Abred/ wider ein groſſe
Wand fuͤr.

Wie der Baur erlediget/ fordert der Fuchs/ Er ſoll ihm auffn Abend
das Huͤner-Hauß offen laſſen/ der Baur kompt heim/ thut ſeim Weib
Relation/ und was er dem Fuchs fuͤr ſein Proc[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]ratorey ſey anheiſchig
worden. Die Baͤurin ſagt: Huͤner und Gaͤns ſeyen ihr/ Er hab ihr
nichts zu vergeben Der Baur will ſein Worten nachkommen/ laͤſt dem
Fuchs das Huͤner-Loch offen/ wie die Frau gewar wird/ wartet ſie mit
ihrem Schiermeiſter die Nacht auff den Fuchs. Als der in bona fidu-
cia
geſchlichen komt/ verrennen ſie ihm das Loch/ und bleuen auff ihn
zu/ biß ſie ihn ergriffen. Ach/ ſagt der Fuchs/ iſt denn das recht/ und der
Welt hoͤchſter Lohn fuͤr die groͤſte Wolthat/ ſo beſtetige ichs heut armer
Schalck diß Weltrecht mit meinem Leben und Balg.

Freylich gehet es nicht anders auff Erden zu/ wer der Welt dienet/
der verleuret nicht allein ſeine Wolthat/ ſondern krieget mit der Zeit
Teuffelsdanck zu Lohn/ doch muß es endlich alles bezalt werden Drauff
laͤchelt der gute Herꝛ Melanchthon/ denn er hatte des Dancks auch von
den Seinigen ein Micheltheil bekommen. Lernet ihr hieraus/ umb
der Welt Lohn und Danck willen nichts anzufangen/ umb ihres Un-
dancks und Untreu willen nichts unterlaſſen/ der Herr lebet und re-

giert
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0878" n="836"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fabul-Hanß.</hi></fw><lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Verhei&#x017F;&#x017F;ung/ betho&#x0364;ren auch die Wei&#x017F;en/ der Baur hifft dem bo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;en und li&#x017F;tigen Wurm heraus/ drauff will &#x017F;ie ihn zu Lohn fre&#x017F;&#x017F;en. Hab<lb/>
ich das umb dich verdienet? J&#x017F;t das deiner Zu&#x017F;ag Gema&#x0364;ß? Sagt der<lb/>
Baur/ ich bin zweyzu&#x0364;ngig/ &#x017F;agt die Schlang/ die Welt lohnet nicht an-<lb/>
ders/ wer ein vom Galgen bitt/ der bringt ihn gemeiniglich wider dran.</p><lb/>
          <p>Wie der Baur in Aeng&#x017F;ten &#x017F;tehet/ &#x017F;agt die Schlang/ da du mir nicht<lb/>
glaube&#x0303; wilt/ &#x017F;o wollen wirs auff die na&#x0364;ch&#x017F;ten zwey &#x017F;etzen/ die uns begeg-<lb/>
nen/ was &#x017F;ie in die&#x017F;er Sachen &#x017F;prechen/ das &#x017F;oll uns beyde&#x0303; wol und wehe<lb/>
thun. Bald kompt ein altes Pferd/ dem legen &#x017F;ie die Sache fu&#x0364;r/ der<lb/>
Schiedmann &#x017F;pricht: Jch habe meinem Kerner fu&#x0364;nffzehen Jahr gedie-<lb/>
net/ morgen will er mich dem Schelm-Schinder geben/ die Welt lohnet<lb/>
nicht anders. Desgleichen &#x017F;pricht der alte Hund/ auff den &#x017F;ie auch com-<lb/>
promittirn/ ich habe zehen Jahr Tag und Nacht meim Junckern jagen/<lb/>
und viel Fu&#x0364;chs und Ha&#x017F;en fangen helffen/ jetzt hat er &#x017F;einem Weidman&#x0303;<lb/>
befohlen/ er &#x017F;oll mich an ein Weiden hencken/ das i&#x017F;t der Welt Lohn.<lb/>
Dem Bauren wird bang zu Muth/ in dem tratt ein Fu&#x0364;chslein daher/<lb/>
dem legt der Baur &#x017F;eine Sache fu&#x0364;r/ und verhei&#x017F;t ihm all &#x017F;ein Hu&#x0364;ner/ er<lb/>
&#x017F;oll ihm von dem bo&#x0364;&#x017F;en Wurm helffen. Der Fuchs unterwindet &#x017F;ich des<lb/>
Handels/ beredet die Schlang/ &#x017F;ie wolle ihm die Ho&#x0364;le zeigen/ nnd was<lb/>
ihr Gefahr/ und deß Bauren Dien&#x017F;t gewe&#x017F;en &#x017F;ey. Man kompt zum<lb/>
Loch/ der Fuchs fa&#x0364;hrt ein/ die Schlang hernach/ und zeigt ihm alle Ge-<lb/>
legenheit/ indeß wi&#x017F;cht der Fuchs herauß/ und ehe &#x017F;ich die Schlang<lb/>
umbwendt/ weltzet der Baur auffs Fuch&#x017F;en. Abred/ wider ein gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Wand fu&#x0364;r.</p><lb/>
          <p>Wie der Baur erlediget/ fordert der Fuchs/ Er &#x017F;oll ihm auffn Abend<lb/>
das Hu&#x0364;ner-Hauß offen la&#x017F;&#x017F;en/ der Baur kompt heim/ thut &#x017F;eim Weib<lb/>
Relation/ und was er dem Fuchs fu&#x0364;r &#x017F;ein Proc<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/>ratorey &#x017F;ey anhei&#x017F;chig<lb/>
worden. Die Ba&#x0364;urin &#x017F;agt: Hu&#x0364;ner und Ga&#x0364;ns &#x017F;eyen ihr/ Er hab ihr<lb/>
nichts zu vergeben Der Baur will &#x017F;ein Worten nachkommen/ la&#x0364;&#x017F;t dem<lb/>
Fuchs das Hu&#x0364;ner-Loch offen/ wie die Frau gewar wird/ wartet &#x017F;ie mit<lb/>
ihrem Schiermei&#x017F;ter die Nacht auff den Fuchs. Als der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in bona fidu-<lb/>
cia</hi></hi> ge&#x017F;chlichen komt/ verrennen &#x017F;ie ihm das Loch/ und bleuen auff ihn<lb/>
zu/ biß &#x017F;ie ihn ergriffen. Ach/ &#x017F;agt der Fuchs/ i&#x017F;t denn das recht/ und der<lb/>
Welt ho&#x0364;ch&#x017F;ter Lohn fu&#x0364;r die gro&#x0364;&#x017F;te Wolthat/ &#x017F;o be&#x017F;tetige ichs heut armer<lb/>
Schalck diß Weltrecht mit meinem Leben und Balg.</p><lb/>
          <p>Freylich gehet es nicht anders auff Erden zu/ wer der Welt dienet/<lb/>
der verleuret nicht allein &#x017F;eine Wolthat/ &#x017F;ondern krieget mit der Zeit<lb/>
Teuffelsdanck zu Lohn/ doch muß es endlich alles bezalt werden Drauff<lb/>
la&#x0364;chelt der gute Her&#xA75B; Melanchthon/ denn er hatte des Dancks auch von<lb/>
den Seinigen ein Micheltheil bekommen. Lernet ihr hieraus/ umb<lb/>
der Welt Lohn und Danck willen nichts anzufangen/ umb ihres Un-<lb/>
dancks und Untreu willen nichts unterla&#x017F;&#x017F;en/ der <hi rendition="#k">Herr</hi> lebet und re-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">giert</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[836/0878] Fabul-Hanß. groſſe Verheiſſung/ bethoͤren auch die Weiſen/ der Baur hifft dem boͤ- ſen und liſtigen Wurm heraus/ drauff will ſie ihn zu Lohn freſſen. Hab ich das umb dich verdienet? Jſt das deiner Zuſag Gemaͤß? Sagt der Baur/ ich bin zweyzuͤngig/ ſagt die Schlang/ die Welt lohnet nicht an- ders/ wer ein vom Galgen bitt/ der bringt ihn gemeiniglich wider dran. Wie der Baur in Aengſten ſtehet/ ſagt die Schlang/ da du mir nicht glaubẽ wilt/ ſo wollen wirs auff die naͤchſten zwey ſetzen/ die uns begeg- nen/ was ſie in dieſer Sachen ſprechen/ das ſoll uns beydẽ wol und wehe thun. Bald kompt ein altes Pferd/ dem legen ſie die Sache fuͤr/ der Schiedmann ſpricht: Jch habe meinem Kerner fuͤnffzehen Jahr gedie- net/ morgen will er mich dem Schelm-Schinder geben/ die Welt lohnet nicht anders. Desgleichen ſpricht der alte Hund/ auff den ſie auch com- promittirn/ ich habe zehen Jahr Tag und Nacht meim Junckern jagen/ und viel Fuͤchs und Haſen fangen helffen/ jetzt hat er ſeinem Weidmañ befohlen/ er ſoll mich an ein Weiden hencken/ das iſt der Welt Lohn. Dem Bauren wird bang zu Muth/ in dem tratt ein Fuͤchslein daher/ dem legt der Baur ſeine Sache fuͤr/ und verheiſt ihm all ſein Huͤner/ er ſoll ihm von dem boͤſen Wurm helffen. Der Fuchs unterwindet ſich des Handels/ beredet die Schlang/ ſie wolle ihm die Hoͤle zeigen/ nnd was ihr Gefahr/ und deß Bauren Dienſt geweſen ſey. Man kompt zum Loch/ der Fuchs faͤhrt ein/ die Schlang hernach/ und zeigt ihm alle Ge- legenheit/ indeß wiſcht der Fuchs herauß/ und ehe ſich die Schlang umbwendt/ weltzet der Baur auffs Fuchſen. Abred/ wider ein groſſe Wand fuͤr. Wie der Baur erlediget/ fordert der Fuchs/ Er ſoll ihm auffn Abend das Huͤner-Hauß offen laſſen/ der Baur kompt heim/ thut ſeim Weib Relation/ und was er dem Fuchs fuͤr ſein Proc_ratorey ſey anheiſchig worden. Die Baͤurin ſagt: Huͤner und Gaͤns ſeyen ihr/ Er hab ihr nichts zu vergeben Der Baur will ſein Worten nachkommen/ laͤſt dem Fuchs das Huͤner-Loch offen/ wie die Frau gewar wird/ wartet ſie mit ihrem Schiermeiſter die Nacht auff den Fuchs. Als der in bona fidu- cia geſchlichen komt/ verrennen ſie ihm das Loch/ und bleuen auff ihn zu/ biß ſie ihn ergriffen. Ach/ ſagt der Fuchs/ iſt denn das recht/ und der Welt hoͤchſter Lohn fuͤr die groͤſte Wolthat/ ſo beſtetige ichs heut armer Schalck diß Weltrecht mit meinem Leben und Balg. Freylich gehet es nicht anders auff Erden zu/ wer der Welt dienet/ der verleuret nicht allein ſeine Wolthat/ ſondern krieget mit der Zeit Teuffelsdanck zu Lohn/ doch muß es endlich alles bezalt werden Drauff laͤchelt der gute Herꝛ Melanchthon/ denn er hatte des Dancks auch von den Seinigen ein Micheltheil bekommen. Lernet ihr hieraus/ umb der Welt Lohn und Danck willen nichts anzufangen/ umb ihres Un- dancks und Untreu willen nichts unterlaſſen/ der Herr lebet und re- giert

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/878
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 836. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/878>, abgerufen am 22.11.2024.