Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

AMBROSII MELLILAMBII
Schwedischer Feldprediger/ so wolte ich immerdar ruffen: Poloni-
cos intra Muros peccatur & extra.
Zu wünschen were es/ daß bey-
de Königreiche Schweden und Polen bey zeiten miteinander Frie-
de machten/ und ihre beyde Armeen conjungirten, und wünscheten
erstlich dem Moscowiter einen Bonus dies, der an ihnen beyden
untreulich gehandelt; der weder den Catholischen oder Protesti-
renden
treu und hold ist; Der/ wo er Lufft hat/ ärger tyrannisiret
als der Türck: Der den Römisch-Catholischen eben so feind ist/
als den Lutheranern; Der in Religions-Sachen keine Erinne-
rung/ keinen bessern Bericht leiden kan oder wil; Der fürwar den Po-
len nicht halten wird/ was er ihn zusagt. Zu wünschen wer es/ daß wann
die Herren Moscowiter ein wenig gedemütiget weren/ daß die
Schwedische und Polnische Armee hernacher für Constan-
tinopel
gienge/ und jagte den Türcken auß gantz Thracia. Es haben
mich glaubhaffte vornehme Schwedische Cavallier, denen der Schwe-
dische Estat wol bekant ist/ bey ihrem Eyd Gewissen versichert/ daß
das J. K. Majest. niemals in Sinn kommen sey/ daß sie das Königr.
Polen wolten an sich bringen. Und ich glaube es auch wol/ dann was
were der Kron Schweden mit dem Königreich Polen gedienet?
Es würde dem König in Schweden/ wann er beede Kronen/ die Schwe-
dische und Polnische auff sein Haupt setzen wolte/ ergehen/ wie dem
Könige in Spanien mit seinen vielen Königreichen/ cui ipsa co-
pia est inter causas inopiae.
Der Poet sagt: Laudato ingentia
rura, exiguum colito. Thomas Lansius
erzehlet/ daß/ da Heinri-
cus III. Valensius,
sey zu einem König in Polen erwehlet worden/
sey eine hochansehnliche Legation auß Polen in Franckreich kommen/
und haben unter anderen mit Heinrico III. capituliret, daß er keinen
Frantzosen Landgüter in Polen zu schencken Macht haben solle. Allein/
was die Frantzosen dazu gesagt haben/ als sie in Polen kommen/ wolle
der Herr bey Lansio selbst lesen. Fürwar gantz Polen ist nicht werth/
daß so mancher edler/ tapffer/ unerschrockener Teutscher und Schwe-
discher Held/ der wie eine Mauer gestanden/ wann ihme ein Curassi-
rer mit einem blossen Schwerdt entgegen kommen/ sein Leben in wil-
den Wäldern und Morästen/ durch die Hand eines Meuchelmörders/
welcher auch in Friedenszeiten alle Polnische Wildnisse voll sind/ so
elendig hat enden müssen. Jhr liebe Herren/ was sucht ihr doch in Po-
len? Jn Polen ist nichts mehr zu holen. Man sagt/ daß einmals etliche
Studenten seyen dürstig gewesen/ und seyen in Mitternacht zu einem
Pennal in seine Stuben kommen/ und haben vermeynt/ sie wollen et-
was zu trincken darin finden. Allein der Pennal hab zu ihnen gesagt:
Jhr liebe Herrn was sucht ihr in meiner Stuben in der Nacht? Jch
kan im Tage nichts drin finden. Wann der König in Schweden das

König-

AMBROSII MELLILAMBII
Schwediſcher Feldprediger/ ſo wolte ich immerdar ruffen: Poloni-
cos intra Muros peccatur & extra.
Zu wuͤnſchen were es/ daß bey-
de Koͤnigreiche Schweden und Polen bey zeitẽ miteinander Frie-
de machten/ und ihre beyde Arméen conjungirten, und wuͤnſcheten
erſtlich dem Moſcowiter einen Bonus dies, der an ihnen beyden
untreulich gehandelt; der weder den Catholiſchen oder Proteſti-
renden
treu und hold iſt; Der/ wo er Lufft hat/ aͤrger tyranniſiret
als der Tuͤrck: Der den Roͤmiſch-Catholiſchen eben ſo feind iſt/
als den Lutheranern; Der in Religions-Sachen keine Erinne-
rung/ keinen beſſern Bericht leiden kan oder wil; Der fuͤrwar den Po-
len nicht halten wird/ was er ihn zuſagt. Zu wuͤnſchen wer es/ daß wañ
die Herren Moſcowiter ein wenig gedemuͤtiget weren/ daß die
Schwediſche und Polniſche Armee hernacher fuͤr Conſtan-
tinopel
gienge/ und jagte den Tuͤrcken auß gantz Thracia. Es haben
mich glaubhaffte vornehme Schwediſche Cavallier, denẽ der Schwe-
diſche Eſtat wol bekant iſt/ bey ihrem Eyd Gewiſſen verſichert/ daß
das J. K. Majeſt. niemals in Sinn kommen ſey/ daß ſie das Koͤnigr.
Polen wolten an ſich bringen. Und ich glaube es auch wol/ dann was
were der Kron Schweden mit dem Koͤnigreich Polen gedienet?
Es wuͤrde dem Koͤnig in Schweden/ wañ er beede Kronen/ die Schwe-
diſche und Polniſche auff ſein Haupt ſetzen wolte/ ergehen/ wie dem
Koͤnige in Spanien mit ſeinen vielen Koͤnigreichen/ cui ipſa co-
pia eſt inter cauſas inopiæ.
Der Poet ſagt: Laudato ingentia
rura, exiguum colito. Thomas Lanſius
erzehlet/ daß/ da Heinri-
cus III. Valenſius,
ſey zu einem Koͤnig in Polen erwehlet worden/
ſey eine hochanſehnliche Legation auß Polen in Franckreich kom̃en/
und habẽ unter anderen mit Heinrico III. capituliret, daß er keinen
Frantzoſen Landguͤter in Polen zu ſchencken Macht haben ſolle. Allein/
was die Frantzoſen dazu geſagt haben/ als ſie in Polen kommen/ wolle
der Herr bey Lanſio ſelbſt leſen. Fuͤrwar gantz Polen iſt nicht werth/
daß ſo mancher edler/ tapffer/ unerſchrockener Teutſcher und Schwe-
diſcher Held/ der wie eine Mauer geſtanden/ wann ihme ein Curaſſi-
rer mit einem bloſſen Schwerdt entgegen kommen/ ſein Leben in wil-
den Waͤldern und Moraͤſten/ durch die Hand eines Meuchelmoͤrders/
welcher auch in Friedenszeiten alle Polniſche Wildniſſe voll ſind/ ſo
elendig hat enden muͤſſen. Jhr liebe Herren/ was ſucht ihr doch in Po-
len? Jn Polen iſt nichts mehr zu holen. Man ſagt/ daß einmals etliche
Studenten ſeyen duͤrſtig geweſen/ und ſeyen in Mitternacht zu einem
Pennal in ſeine Stuben kommen/ und haben vermeynt/ ſie wollen et-
was zu trincken darin finden. Allein der Pennal hab zu ihnen geſagt:
Jhr liebe Herrn was ſucht ihr in meiner Stuben in der Nacht? Jch
kan im Tage nichts drin finden. Wann der Koͤnig in Schweden das

Koͤnig-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0414" n="372"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#b">AMBROSII MELLILAMBII</hi></hi></fw><lb/>
Schwedi&#x017F;cher Feldprediger/ &#x017F;o wolte ich immerdar ruffen: <hi rendition="#aq">Poloni-<lb/>
cos intra Muros peccatur &amp; extra.</hi> Zu wu&#x0364;n&#x017F;chen were es/ daß bey-<lb/>
de Ko&#x0364;nigreiche <hi rendition="#fr">Schweden und Polen</hi> bey zeite&#x0303; miteinander Frie-<lb/>
de machten/ und ihre beyde <hi rendition="#aq">Arméen conjungirten,</hi> und wu&#x0364;n&#x017F;cheten<lb/>
er&#x017F;tlich dem <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;cowiter</hi> einen <hi rendition="#aq">Bonus dies,</hi> der an ihnen beyden<lb/>
untreulich gehandelt; der weder den <hi rendition="#fr">Catholi&#x017F;chen</hi> oder <hi rendition="#aq">Prote&#x017F;ti-<lb/>
renden</hi> treu und hold i&#x017F;t; Der/ wo er Lufft hat/ a&#x0364;rger <hi rendition="#aq">tyranni&#x017F;iret</hi><lb/>
als der Tu&#x0364;rck: Der den <hi rendition="#fr">Ro&#x0364;mi&#x017F;ch-Catholi&#x017F;chen</hi> eben &#x017F;o feind i&#x017F;t/<lb/>
als den <hi rendition="#fr">Lutheranern;</hi> Der in Religions-Sachen keine Erinne-<lb/>
rung/ keinen be&#x017F;&#x017F;ern Bericht leiden kan oder wil; Der fu&#x0364;rwar den Po-<lb/>
len nicht halten wird/ was er ihn zu&#x017F;agt. Zu wu&#x0364;n&#x017F;chen wer es/ daß wan&#x0303;<lb/>
die Herren <hi rendition="#fr">Mo&#x017F;cowiter</hi> ein wenig gedemu&#x0364;tiget weren/ daß die<lb/><hi rendition="#fr">Schwedi&#x017F;che und Polni&#x017F;che</hi> <hi rendition="#aq">Armee</hi> hernacher fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">Con&#x017F;tan-<lb/>
tinopel</hi> gienge/ und jagte den Tu&#x0364;rcken auß gantz Thracia. Es haben<lb/>
mich glaubhaffte vornehme Schwedi&#x017F;che <hi rendition="#aq">Cavallier,</hi> dene&#x0303; der Schwe-<lb/>
di&#x017F;che <hi rendition="#aq">E&#x017F;tat</hi> wol bekant i&#x017F;t/ bey ihrem Eyd Gewi&#x017F;&#x017F;en ver&#x017F;ichert/ daß<lb/>
das J. K. Maje&#x017F;t. niemals in Sinn kommen &#x017F;ey/ daß &#x017F;ie das Ko&#x0364;nigr.<lb/>
Polen wolten an &#x017F;ich bringen. Und ich glaube es auch wol/ dann was<lb/>
were der Kron <hi rendition="#fr">Schweden</hi> mit dem Ko&#x0364;nigreich <hi rendition="#fr">Polen</hi> gedienet?<lb/>
Es wu&#x0364;rde dem Ko&#x0364;nig in Schweden/ wan&#x0303; er beede Kronen/ die Schwe-<lb/>
di&#x017F;che und Polni&#x017F;che auff &#x017F;ein Haupt &#x017F;etzen wolte/ ergehen/ wie dem<lb/>
Ko&#x0364;nige in <hi rendition="#fr">Spanien</hi> mit &#x017F;einen vielen Ko&#x0364;nigreichen/ <hi rendition="#aq">cui ip&#x017F;a co-<lb/>
pia e&#x017F;t inter cau&#x017F;as inopiæ.</hi> Der <hi rendition="#aq">Poet</hi> &#x017F;agt: <hi rendition="#aq">Laudato ingentia<lb/>
rura, exiguum colito. Thomas Lan&#x017F;ius</hi> erzehlet/ daß/ da <hi rendition="#aq">Heinri-<lb/>
cus III. Valen&#x017F;ius,</hi> &#x017F;ey zu einem Ko&#x0364;nig in Polen erwehlet worden/<lb/>
&#x017F;ey eine hochan&#x017F;ehnliche <hi rendition="#aq">Legation</hi> auß Polen in Franckreich kom&#x0303;en/<lb/>
und habe&#x0303; unter anderen mit <hi rendition="#aq">Heinrico III. capituliret,</hi> daß er keinen<lb/>
Frantzo&#x017F;en Landgu&#x0364;ter in Polen zu &#x017F;chencken Macht haben &#x017F;olle. Allein/<lb/>
was die Frantzo&#x017F;en dazu ge&#x017F;agt haben/ als &#x017F;ie in Polen kommen/ wolle<lb/>
der Herr bey <hi rendition="#aq">Lan&#x017F;io</hi> &#x017F;elb&#x017F;t le&#x017F;en. Fu&#x0364;rwar gantz <hi rendition="#fr">Polen</hi> i&#x017F;t nicht werth/<lb/>
daß &#x017F;o mancher edler/ tapffer/ uner&#x017F;chrockener Teut&#x017F;cher und Schwe-<lb/>
di&#x017F;cher Held/ der wie eine Mauer ge&#x017F;tanden/ wann ihme ein Cura&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
rer mit einem blo&#x017F;&#x017F;en Schwerdt entgegen kommen/ &#x017F;ein Leben in wil-<lb/>
den Wa&#x0364;ldern und Mora&#x0364;&#x017F;ten/ durch die Hand eines Meuchelmo&#x0364;rders/<lb/>
welcher auch in Friedenszeiten alle Polni&#x017F;che Wildni&#x017F;&#x017F;e voll &#x017F;ind/ &#x017F;o<lb/>
elendig hat enden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Jhr liebe Herren/ was &#x017F;ucht ihr doch in Po-<lb/>
len? Jn Polen i&#x017F;t nichts mehr zu holen. Man &#x017F;agt/ daß einmals etliche<lb/><hi rendition="#aq">Studenten</hi> &#x017F;eyen du&#x0364;r&#x017F;tig gewe&#x017F;en/ und &#x017F;eyen in Mitternacht zu einem<lb/><hi rendition="#aq">Pennal</hi> in &#x017F;eine Stuben kommen/ und haben vermeynt/ &#x017F;ie wollen et-<lb/>
was zu trincken darin finden. Allein der <hi rendition="#aq">Pennal</hi> hab zu ihnen ge&#x017F;agt:<lb/>
Jhr liebe Herrn was &#x017F;ucht ihr in meiner Stuben in der Nacht? Jch<lb/>
kan im Tage nichts drin finden. Wann der Ko&#x0364;nig in Schweden das<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Ko&#x0364;nig-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[372/0414] AMBROSII MELLILAMBII Schwediſcher Feldprediger/ ſo wolte ich immerdar ruffen: Poloni- cos intra Muros peccatur & extra. Zu wuͤnſchen were es/ daß bey- de Koͤnigreiche Schweden und Polen bey zeitẽ miteinander Frie- de machten/ und ihre beyde Arméen conjungirten, und wuͤnſcheten erſtlich dem Moſcowiter einen Bonus dies, der an ihnen beyden untreulich gehandelt; der weder den Catholiſchen oder Proteſti- renden treu und hold iſt; Der/ wo er Lufft hat/ aͤrger tyranniſiret als der Tuͤrck: Der den Roͤmiſch-Catholiſchen eben ſo feind iſt/ als den Lutheranern; Der in Religions-Sachen keine Erinne- rung/ keinen beſſern Bericht leiden kan oder wil; Der fuͤrwar den Po- len nicht halten wird/ was er ihn zuſagt. Zu wuͤnſchen wer es/ daß wañ die Herren Moſcowiter ein wenig gedemuͤtiget weren/ daß die Schwediſche und Polniſche Armee hernacher fuͤr Conſtan- tinopel gienge/ und jagte den Tuͤrcken auß gantz Thracia. Es haben mich glaubhaffte vornehme Schwediſche Cavallier, denẽ der Schwe- diſche Eſtat wol bekant iſt/ bey ihrem Eyd Gewiſſen verſichert/ daß das J. K. Majeſt. niemals in Sinn kommen ſey/ daß ſie das Koͤnigr. Polen wolten an ſich bringen. Und ich glaube es auch wol/ dann was were der Kron Schweden mit dem Koͤnigreich Polen gedienet? Es wuͤrde dem Koͤnig in Schweden/ wañ er beede Kronen/ die Schwe- diſche und Polniſche auff ſein Haupt ſetzen wolte/ ergehen/ wie dem Koͤnige in Spanien mit ſeinen vielen Koͤnigreichen/ cui ipſa co- pia eſt inter cauſas inopiæ. Der Poet ſagt: Laudato ingentia rura, exiguum colito. Thomas Lanſius erzehlet/ daß/ da Heinri- cus III. Valenſius, ſey zu einem Koͤnig in Polen erwehlet worden/ ſey eine hochanſehnliche Legation auß Polen in Franckreich kom̃en/ und habẽ unter anderen mit Heinrico III. capituliret, daß er keinen Frantzoſen Landguͤter in Polen zu ſchencken Macht haben ſolle. Allein/ was die Frantzoſen dazu geſagt haben/ als ſie in Polen kommen/ wolle der Herr bey Lanſio ſelbſt leſen. Fuͤrwar gantz Polen iſt nicht werth/ daß ſo mancher edler/ tapffer/ unerſchrockener Teutſcher und Schwe- diſcher Held/ der wie eine Mauer geſtanden/ wann ihme ein Curaſſi- rer mit einem bloſſen Schwerdt entgegen kommen/ ſein Leben in wil- den Waͤldern und Moraͤſten/ durch die Hand eines Meuchelmoͤrders/ welcher auch in Friedenszeiten alle Polniſche Wildniſſe voll ſind/ ſo elendig hat enden muͤſſen. Jhr liebe Herren/ was ſucht ihr doch in Po- len? Jn Polen iſt nichts mehr zu holen. Man ſagt/ daß einmals etliche Studenten ſeyen duͤrſtig geweſen/ und ſeyen in Mitternacht zu einem Pennal in ſeine Stuben kommen/ und haben vermeynt/ ſie wollen et- was zu trincken darin finden. Allein der Pennal hab zu ihnen geſagt: Jhr liebe Herrn was ſucht ihr in meiner Stuben in der Nacht? Jch kan im Tage nichts drin finden. Wann der Koͤnig in Schweden das Koͤnig-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/414
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 372. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/414>, abgerufen am 24.11.2024.