Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Lucidor. wol seyn/ daß David diesen Psalm gemacht hat kurtz für einem hohenFest/ und hat darin Gott angeruffen/ daß er sein Seele/ seine Seele sag ich/ erretten wolle von den Lügenmäulern und falschen Zungen/ da- mit sie nit wie ein scharffes Schwerdt seine Seele durchtringen/ ihm sein Hertz verwunden/ und ihn also in seiner Andacht verhindern. Jch kan mich nicht gnugsam verwundern über die durchtringende Wor- te/ welche David in diesem Psalm brauchet. Er vergleichet ein Lügen- Maul oder eine falsche Zunge einem scharffen Pfeil eines Starcken. Was ein Cavallier mit seinem Degen und andern Waffen thut/ das thut ein Lügenmaul mit seiner falschen Zunge. Ja ein Lügner kan mit seiner Zungen mehr Schaden thun/ als der stärckste Cavallier mit seinem Degen und Pistolen. Denn ein Cavallier sey so tapffer und starck als er wolle/ so kan er doch nur mit seinem Degen verletzen einen Mann der gegenwertig ist. Aber ein Lügner kan mit seiner gifftigen Zungen verletzen einen ehrlichen Mann/ der 50. oder 100. Meil We- ges von ihm ist. Wann ein Feind vor eine Stadt kompt/ und dieselbe in Grund verderben wil/ so ist das das letzte und äusserste Mittel/ daß er sie in Brand stecke wie Carthago oder Jerusalem. Also ist das das äusserste Mittel deß Teuffels/ wann er ein gantzes Hauß/ eine gantze Familiam verderben oder betrüben wil/ so schicket er Lügner und falsche Zungen hinein. Von solchen falschen Zungen sagt S. Ja- cob in seiner Epistel am dritten/ daß sie groß Unglück anrichten/ und seyen wie ein Feuer/ das einen gantzen Wald anzündet. Der König David aber gebrauchet Psalm 120. noch kräfftigere Wort/ und sagt/ daß solche Zungen seyn wie ein Feuer in Wacholdern. Die Natur- kündiger wissen/ daß in den Wacholdern sey eine sonderliche Fettig- keit und Olität. Wann nun ein Feuer in den Wacholdern kompt/ so brennet es so starck/ daß man es nicht leicht leschen kan. Eben ein sol- ches Feuer richtet eine verlogene Zunge an. Jener alte Teutsche sagte: Dorn und Distel stechen sehr/ Es scheinet fast/ als ob eben dieser Meynung der König David ge- gen U iiij
Lucidor. wol ſeyn/ daß David dieſen Pſalm gemacht hat kurtz fuͤr einem hohenFeſt/ und hat darin Gott angeruffen/ daß er ſein Seele/ ſeine Seele ſag ich/ erretten wolle von den Luͤgenmaͤulern und falſchen Zungen/ da- mit ſie nit wie ein ſcharffes Schwerdt ſeine Seele durchtringen/ ihm ſein Hertz verwunden/ und ihn alſo in ſeiner Andacht verhindern. Jch kan mich nicht gnugſam verwundern uͤber die durchtringende Wor- te/ welche David in dieſem Pſalm brauchet. Er vergleichet ein Luͤgen- Maul oder eine falſche Zunge einem ſcharffen Pfeil eines Starcken. Was ein Cavallier mit ſeinem Degen und andern Waffen thut/ das thut ein Luͤgenmaul mit ſeiner falſchen Zunge. Ja ein Luͤgner kan mit ſeiner Zungen mehr Schaden thun/ als der ſtaͤrckſte Cavallier mit ſeinem Degen und Piſtolen. Denn ein Cavallier ſey ſo tapffer und ſtarck als er wolle/ ſo kan er doch nur mit ſeinem Degen verletzen einen Mann der gegenwertig iſt. Aber ein Luͤgner kan mit ſeiner gifftigen Zungen verletzen einen ehrlichen Mann/ der 50. oder 100. Meil We- ges von ihm iſt. Wann ein Feind vor eine Stadt kompt/ und dieſelbe in Grund verderben wil/ ſo iſt das das letzte und aͤuſſerſte Mittel/ daß er ſie in Brand ſtecke wie Carthago oder Jeruſalem. Alſo iſt das das aͤuſſerſte Mittel deß Teuffels/ wann er ein gantzes Hauß/ eine gantze Familiam verderben oder betruͤben wil/ ſo ſchicket er Luͤgner und falſche Zungen hinein. Von ſolchen falſchen Zungen ſagt S. Ja- cob in ſeiner Epiſtel am dritten/ daß ſie groß Ungluͤck anrichten/ und ſeyen wie ein Feuer/ das einen gantzen Wald anzuͤndet. Der Koͤnig David aber gebrauchet Pſalm 120. noch kraͤfftigere Wort/ und ſagt/ daß ſolche Zungen ſeyn wie ein Feuer in Wacholdern. Die Natur- kuͤndiger wiſſen/ daß in den Wacholdern ſey eine ſonderliche Fettig- keit und Olitaͤt. Wann nun ein Feuer in den Wacholdern kompt/ ſo brennet es ſo ſtarck/ daß man es nicht leicht leſchen kan. Eben ein ſol- ches Feuer richtet eine verlogene Zunge an. Jener alte Teutſche ſagte: Dorn und Diſtel ſtechen ſehr/ Es ſcheinet faſt/ als ob eben dieſer Meynung der Koͤnig David ge- gen U iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0353" n="311"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Lucidor.</hi></fw><lb/> wol ſeyn/ daß David dieſen Pſalm gemacht hat kurtz fuͤr einem hohen<lb/> Feſt/ und hat darin Gott angeruffen/ daß er ſein Seele/ ſeine Seele<lb/> ſag ich/ erretten wolle von den Luͤgenmaͤulern und falſchen Zungen/ da-<lb/> mit ſie nit wie ein ſcharffes Schwerdt ſeine Seele durchtringen/ ihm<lb/> ſein Hertz verwunden/ und ihn alſo in ſeiner Andacht verhindern. Jch<lb/> kan mich nicht gnugſam verwundern uͤber die durchtringende Wor-<lb/> te/ welche David in dieſem Pſalm brauchet. Er vergleichet ein Luͤgen-<lb/> Maul oder eine falſche Zunge einem ſcharffen Pfeil eines Starcken.<lb/> Was ein <hi rendition="#aq">Cavallier</hi> mit ſeinem Degen und andern Waffen thut/ das<lb/> thut ein Luͤgenmaul mit ſeiner falſchen Zunge. Ja ein Luͤgner kan mit<lb/> ſeiner Zungen mehr Schaden thun/ als der ſtaͤrckſte <hi rendition="#aq">Cavallier</hi> mit<lb/> ſeinem Degen und Piſtolen. Denn ein <hi rendition="#aq">Cavallier</hi> ſey ſo tapffer und<lb/> ſtarck als er wolle/ ſo kan er doch nur mit ſeinem Degen verletzen einen<lb/> Mann der gegenwertig iſt. Aber ein Luͤgner kan mit ſeiner gifftigen<lb/> Zungen verletzen einen ehrlichen Mann/ der 50. oder 100. Meil We-<lb/> ges von ihm iſt. Wann ein Feind vor eine Stadt kompt/ und dieſelbe<lb/> in Grund verderben wil/ ſo iſt das das letzte und aͤuſſerſte Mittel/<lb/> daß er ſie in Brand ſtecke wie Carthago oder Jeruſalem. Alſo iſt das<lb/> das aͤuſſerſte Mittel deß Teuffels/ wann er ein gantzes Hauß/ eine<lb/> gantze <hi rendition="#aq">Familiam</hi> verderben oder betruͤben wil/ ſo ſchicket er Luͤgner<lb/> und falſche Zungen hinein. Von ſolchen falſchen Zungen ſagt S. Ja-<lb/> cob in ſeiner Epiſtel am dritten/ daß ſie groß Ungluͤck anrichten/ und<lb/> ſeyen wie ein Feuer/ das einen gantzen Wald anzuͤndet. Der Koͤnig<lb/> David aber gebrauchet Pſalm 120. noch kraͤfftigere Wort/ und ſagt/<lb/> daß ſolche Zungen ſeyn wie ein Feuer in Wacholdern. Die Natur-<lb/> kuͤndiger wiſſen/ daß in den Wacholdern ſey eine ſonderliche Fettig-<lb/> keit und <hi rendition="#aq">Oli</hi>taͤt. Wann nun ein Feuer in den Wacholdern kompt/ ſo<lb/> brennet es ſo ſtarck/ daß man es nicht leicht leſchen kan. Eben ein ſol-<lb/> ches Feuer richtet eine verlogene Zunge an. Jener alte Teutſche ſagte:</p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#fr">Dorn und Diſtel ſtechen ſehr/<lb/> Falſche Zungen noch vielmehr/<lb/> Noch wolt ich lieber unter Dorn und Diſtel baden/<lb/> Als mit falſchen Zungen ſeyn beladen.</hi> </quote> </cit><lb/> <p>Es ſcheinet faſt/ als ob eben dieſer Meynung der Koͤnig David ge-<lb/> weſen ſey. Drumb vergleichet er ſich einem Frembdling unter <hi rendition="#fr">Me-<lb/> ſech/</hi> uñ deklagt ſich/ daß ihm eben alſo zu muthe ſey/ gleich wie einem<lb/> der wohnen muͤſſe/ unter den Huͤtten <hi rendition="#fr">Kedar.</hi> Meſech und Kedar ſind<lb/> die Voͤlcker/ welche heutiges Tages Tartarn/ Saracenen und Tuͤr-<lb/> cken heiſſen. Fraget die armen Sclaven/ welche unter den Tuͤrcken ge-<lb/> fangen geſeſſen/ wie ſie ſo unbarmhertzig von ihnen <hi rendition="#aq">tractiret</hi> werden?<lb/> Aber ein Tuͤrck kan einem armen frembden Sclaven ſo weh nicht<lb/> thun/ als ein Verlaͤumbder einem ehrlichen/ redlichen/ unſchuldi-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">U iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">gen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [311/0353]
Lucidor.
wol ſeyn/ daß David dieſen Pſalm gemacht hat kurtz fuͤr einem hohen
Feſt/ und hat darin Gott angeruffen/ daß er ſein Seele/ ſeine Seele
ſag ich/ erretten wolle von den Luͤgenmaͤulern und falſchen Zungen/ da-
mit ſie nit wie ein ſcharffes Schwerdt ſeine Seele durchtringen/ ihm
ſein Hertz verwunden/ und ihn alſo in ſeiner Andacht verhindern. Jch
kan mich nicht gnugſam verwundern uͤber die durchtringende Wor-
te/ welche David in dieſem Pſalm brauchet. Er vergleichet ein Luͤgen-
Maul oder eine falſche Zunge einem ſcharffen Pfeil eines Starcken.
Was ein Cavallier mit ſeinem Degen und andern Waffen thut/ das
thut ein Luͤgenmaul mit ſeiner falſchen Zunge. Ja ein Luͤgner kan mit
ſeiner Zungen mehr Schaden thun/ als der ſtaͤrckſte Cavallier mit
ſeinem Degen und Piſtolen. Denn ein Cavallier ſey ſo tapffer und
ſtarck als er wolle/ ſo kan er doch nur mit ſeinem Degen verletzen einen
Mann der gegenwertig iſt. Aber ein Luͤgner kan mit ſeiner gifftigen
Zungen verletzen einen ehrlichen Mann/ der 50. oder 100. Meil We-
ges von ihm iſt. Wann ein Feind vor eine Stadt kompt/ und dieſelbe
in Grund verderben wil/ ſo iſt das das letzte und aͤuſſerſte Mittel/
daß er ſie in Brand ſtecke wie Carthago oder Jeruſalem. Alſo iſt das
das aͤuſſerſte Mittel deß Teuffels/ wann er ein gantzes Hauß/ eine
gantze Familiam verderben oder betruͤben wil/ ſo ſchicket er Luͤgner
und falſche Zungen hinein. Von ſolchen falſchen Zungen ſagt S. Ja-
cob in ſeiner Epiſtel am dritten/ daß ſie groß Ungluͤck anrichten/ und
ſeyen wie ein Feuer/ das einen gantzen Wald anzuͤndet. Der Koͤnig
David aber gebrauchet Pſalm 120. noch kraͤfftigere Wort/ und ſagt/
daß ſolche Zungen ſeyn wie ein Feuer in Wacholdern. Die Natur-
kuͤndiger wiſſen/ daß in den Wacholdern ſey eine ſonderliche Fettig-
keit und Olitaͤt. Wann nun ein Feuer in den Wacholdern kompt/ ſo
brennet es ſo ſtarck/ daß man es nicht leicht leſchen kan. Eben ein ſol-
ches Feuer richtet eine verlogene Zunge an. Jener alte Teutſche ſagte:
Dorn und Diſtel ſtechen ſehr/
Falſche Zungen noch vielmehr/
Noch wolt ich lieber unter Dorn und Diſtel baden/
Als mit falſchen Zungen ſeyn beladen.
Es ſcheinet faſt/ als ob eben dieſer Meynung der Koͤnig David ge-
weſen ſey. Drumb vergleichet er ſich einem Frembdling unter Me-
ſech/ uñ deklagt ſich/ daß ihm eben alſo zu muthe ſey/ gleich wie einem
der wohnen muͤſſe/ unter den Huͤtten Kedar. Meſech und Kedar ſind
die Voͤlcker/ welche heutiges Tages Tartarn/ Saracenen und Tuͤr-
cken heiſſen. Fraget die armen Sclaven/ welche unter den Tuͤrcken ge-
fangen geſeſſen/ wie ſie ſo unbarmhertzig von ihnen tractiret werden?
Aber ein Tuͤrck kan einem armen frembden Sclaven ſo weh nicht
thun/ als ein Verlaͤumbder einem ehrlichen/ redlichen/ unſchuldi-
gen
U iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |