Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].Gedenck daran bot/ in dem ihr dieses Diebstals halben die Predigt versäumet. Da-vid sagt Psal. 119. Dein Wort ist mir lieber denn viel tausend stück Gold und Silber. Euch aber ist solch gestolen Brodt/ Wein/ Bier und dergleichen/ lieber als eine gute trostreiche Predigt. Der Sohn Got- tes ist in diese Welt kommen/ allen armen Sündern und Sünderin- nen zur Buß zu ruffen/ und ihnen den Himmel auffzuschliessen. Davon läst Er in der Kirchen predigen/ ihr aber bleibt auß der Kirchen/ geht mit euren Diebsschlüsseln in ehrlicher Leute Häuser/ und verführet ih- re Kinder oder ihr Gesinde. Allein höret ihr gottloß Volck mit euren Diebsschlüsseln/ was der Sohn Gottes sagt Apoc. c. 1. Jch habe die Schlüssel der Höllen und deß Todtes. Gleich wie Er Macht hat allen bußfertigen Sündern den Himmel auffzuschliessen/ also hat Er auch Macht euch gottlosen Diebsvolck die Hölle auffzu- schliessen/ und euch ins höllische Feuer zu werffen. Jhr Diebsvolck/ ihr versündiget euch gröblich wider das vierdte Gebot/ in dem ihr manchem ehrlichen Mann seine unverständige junge Kinder und Mägde verführet/ sie zum Diebstal und andern Leichtfertigkeiten/ zum Lügen und Schweren anführet/ sie überredet/ es habe nichts zu bedeu- ten/ es sey keine Sünd/ dann sagt ihr zu den Kindern und andern/ es sind ja eure Eltern/ es ist ja euer Ohm und Anverwandter/ wann sie sterben so ist ja doch alles euer/ und unterdessen halten sie euch armes Kind so hart und so sparsam/ und sind gar zu geitzig gegen euch. Daher kombt denn offtmals ein ohngewöhnlicher Ungehorsam bey den Kin- dern und andern/ die ehrliche Leute an Kindes statt angenommen ha- ben/ daß sich die Eltern nicht drein schicken können/ und sich verwun- dern/ warumb die Kinder so gantz anderer Art seyn? O ihr unglückseli- ge Leute/ es were euch besser daß ein Mühlstein an eurem Hals hienge/ und weret ersäufft im Meer/ da es am tieffsten ist. Und ihr unglückseli- ge verführte Kinder/ es jammert mich euer von Hertzen. Jhr werdet vielleicht noch nicht gehört haben/ was Salomon sagt Prov. 28. Wer Vater und Mutter nimmt/ und spricht es sey nicht Sünde/ der ist deß Verderbens Gesell? Euer Eltern werden arm/ und wissen nicht daß ihre leibliche Kinder ihre gröste Diebe und Verderber seyn/ und das/ was sie ihnen stehlen/ kaum für den zehenden Pfennig offt verkauffen. Jhr meynt ihr betrieget eure Eltern/ allein wen betriegt ihr mehr als euch selbst? O weh euch boßhafftigen Leuten/ die ihr Eltern und Kin- der also ins Verderben führet! Jch weiß wol wie ihr oft kommet zu den Knechten und Mägden/ und sagt: O du ehrlicher Hans/ du liebe Mar- gretha/ du must Tag und Nacht gnugsam arbeiten/ und dein Herr ist ein rechter Nabal/ ein rechter Hund/ ein rechter Pharao. Da dieser Hund der Pharao seine Knechte die Jsraeliter so hart in Egypten hiel- te/ und ihnen grosse arbeit aufflegte/ und wenig Lohn gab/ da gab ihnen Gott
Gedenck daran bot/ in dem ihr dieſes Diebſtals halben die Predigt verſaͤumet. Da-vid ſagt Pſal. 119. Dein Wort iſt mir lieber denn viel tauſend ſtuͤck Gold und Silber. Euch aber iſt ſolch geſtolen Brodt/ Wein/ Bier und dergleichen/ lieber als eine gute troſtreiche Predigt. Der Sohn Got- tes iſt in dieſe Welt kommen/ allen armen Suͤndern und Suͤnderin- nen zur Buß zu ruffen/ und ihnen den Him̃el auffzuſchlieſſen. Davon laͤſt Er in der Kirchen predigen/ ihr aber bleibt auß der Kirchen/ geht mit euren Diebsſchluͤſſeln in ehrlicher Leute Haͤuſer/ und verfuͤhret ih- re Kinder oder ihr Geſinde. Allein hoͤret ihr gottloß Volck mit euren Diebsſchluͤſſeln/ was der Sohn Gottes ſagt Apoc. c. 1. Jch habe die Schluͤſſel der Hoͤllen und deß Todtes. Gleich wie Er Macht hat allen bußfertigen Suͤndern den Himmel auffzuſchlieſſen/ alſo hat Er auch Macht euch gottloſen Diebsvolck die Hoͤlle auffzu- ſchlieſſen/ und euch ins hoͤlliſche Feuer zu werffen. Jhr Diebsvolck/ ihr verſuͤndiget euch groͤblich wider das vierdte Gebot/ in dem ihr manchem ehrlichen Mann ſeine unverſtaͤndige junge Kinder und Maͤgde verfuͤhret/ ſie zum Diebſtal und andern Leichtfertigkeiten/ zum Luͤgen und Schweren anfuͤhret/ ſie uͤberredet/ es habe nichts zu bedeu- ten/ es ſey keine Suͤnd/ dann ſagt ihr zu den Kindern und andern/ es ſind ja eure Eltern/ es iſt ja euer Ohm und Anverwandter/ wann ſie ſterben ſo iſt ja doch alles euer/ und unterdeſſen halten ſie euch armes Kind ſo hart und ſo ſparſam/ und ſind gar zu geitzig gegẽ euch. Daher kombt denn offtmals ein ohngewoͤhnlicher Ungehorſam bey den Kin- dern und andern/ die ehrliche Leute an Kindes ſtatt angenommen ha- ben/ daß ſich die Eltern nicht drein ſchicken koͤnnen/ und ſich verwun- dern/ warumb die Kinder ſo gantz anderer Art ſeyn? O ihr ungluͤckſeli- ge Leute/ es were euch beſſer daß ein Muͤhlſtein an eurem Hals hienge/ und weret erſaͤufft im Meer/ da es am tieffſten iſt. Und ihr ungluͤckſeli- ge verfuͤhrte Kinder/ es jammert mich euer von Hertzen. Jhr werdet vielleicht noch nicht gehoͤrt haben/ was Salomon ſagt Prov. 28. Wer Vater und Mutter nimmt/ und ſpricht es ſey nicht Suͤnde/ der iſt deß Verderbens Geſell? Euer Eltern werden arm/ und wiſſen nicht daß ihre leibliche Kinder ihre groͤſte Diebe und Verderber ſeyn/ und das/ was ſie ihnen ſtehlen/ kaum fuͤr den zehenden Pfennig offt verkauffen. Jhr meynt ihr betrieget eure Eltern/ allein wen betriegt ihr mehr als euch ſelbſt? O weh euch boßhafftigen Leuten/ die ihr Eltern und Kin- der alſo ins Verderben fuͤhret! Jch weiß wol wie ihr oft kommet zu den Knechten und Maͤgden/ und ſagt: O du ehrlicher Hans/ du liebe Mar- gretha/ du muſt Tag und Nacht gnugſam arbeiten/ und dein Herr iſt ein rechter Nabal/ ein rechter Hund/ ein rechter Pharao. Da dieſer Hund der Pharao ſeine Knechte die Jſraeliter ſo hart in Egypten hiel- te/ und ihnen groſſe arbeit aufflegte/ und wenig Lohn gab/ da gab ihnẽ Gott
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0244" n="202"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Gedenck daran</hi></fw><lb/> bot/ in dem ihr dieſes Diebſtals halben die Predigt verſaͤumet. Da-<lb/> vid ſagt Pſal. 119. Dein Wort iſt mir lieber denn viel tauſend ſtuͤck<lb/> Gold und Silber. Euch aber iſt ſolch geſtolen Brodt/ Wein/ Bier und<lb/> dergleichen/ lieber als eine gute troſtreiche Predigt. Der Sohn Got-<lb/> tes iſt in dieſe Welt kommen/ allen armen Suͤndern und Suͤnderin-<lb/> nen zur Buß zu ruffen/ und ihnen den Him̃el auffzuſchlieſſen. Davon<lb/> laͤſt Er in der Kirchen predigen/ ihr aber bleibt auß der Kirchen/ geht<lb/> mit euren Diebsſchluͤſſeln in ehrlicher Leute Haͤuſer/ und verfuͤhret ih-<lb/> re Kinder oder ihr Geſinde. Allein hoͤret ihr gottloß Volck mit euren<lb/> Diebsſchluͤſſeln/ was der Sohn Gottes ſagt Apoc. c. 1. <hi rendition="#fr">Jch habe<lb/> die Schluͤſſel der Hoͤllen und deß Todtes.</hi> Gleich wie Er<lb/> Macht hat allen bußfertigen Suͤndern den Himmel auffzuſchlieſſen/<lb/> alſo hat Er auch Macht euch gottloſen Diebsvolck die Hoͤlle auffzu-<lb/> ſchlieſſen/ und euch ins hoͤlliſche Feuer zu werffen. Jhr Diebsvolck/<lb/> ihr verſuͤndiget euch groͤblich wider das vierdte Gebot/ in dem ihr<lb/> manchem ehrlichen Mann ſeine unverſtaͤndige junge Kinder und<lb/> Maͤgde verfuͤhret/ ſie zum Diebſtal und andern Leichtfertigkeiten/ zum<lb/> Luͤgen und Schweren anfuͤhret/ ſie uͤberredet/ es habe nichts zu bedeu-<lb/> ten/ es ſey keine Suͤnd/ dann ſagt ihr zu den Kindern und andern/ es<lb/> ſind ja eure Eltern/ es iſt ja euer Ohm und Anverwandter/ wann ſie<lb/> ſterben ſo iſt ja doch alles euer/ und unterdeſſen halten ſie euch armes<lb/> Kind ſo hart und ſo ſparſam/ und ſind gar zu geitzig gegẽ euch. Daher<lb/> kombt denn offtmals ein ohngewoͤhnlicher Ungehorſam bey den Kin-<lb/> dern und andern/ die ehrliche Leute an Kindes ſtatt angenommen ha-<lb/> ben/ daß ſich die Eltern nicht drein ſchicken koͤnnen/ und ſich verwun-<lb/> dern/ warumb die Kinder ſo gantz anderer Art ſeyn? O ihr ungluͤckſeli-<lb/> ge Leute/ es were euch beſſer daß ein Muͤhlſtein an eurem Hals hienge/<lb/> und weret erſaͤufft im Meer/ da es am tieffſten iſt. Und ihr ungluͤckſeli-<lb/> ge verfuͤhrte Kinder/ es jammert mich euer von Hertzen. Jhr werdet<lb/> vielleicht noch nicht gehoͤrt haben/ was Salomon ſagt Prov. 28. Wer<lb/> Vater und Mutter nimmt/ und ſpricht es ſey nicht Suͤnde/ der iſt deß<lb/> Verderbens Geſell? Euer Eltern werden arm/ und wiſſen nicht daß<lb/> ihre leibliche Kinder ihre groͤſte Diebe und Verderber ſeyn/ und das/<lb/> was ſie ihnen ſtehlen/ kaum fuͤr den zehenden Pfennig offt verkauffen.<lb/> Jhr meynt ihr betrieget eure Eltern/ allein wen betriegt ihr mehr als<lb/> euch ſelbſt? O weh euch boßhafftigen Leuten/ die ihr Eltern und Kin-<lb/> der alſo ins Verderben fuͤhret! Jch weiß wol wie ihr oft kommet zu den<lb/> Knechten und Maͤgden/ und ſagt: O du ehrlicher Hans/ du liebe Mar-<lb/> gretha/ du muſt Tag und Nacht gnugſam arbeiten/ und dein Herr iſt<lb/> ein rechter Nabal/ ein rechter Hund/ ein rechter Pharao. Da dieſer<lb/> Hund der Pharao ſeine Knechte die Jſraeliter ſo hart in Egypten hiel-<lb/> te/ und ihnen groſſe arbeit aufflegte/ und wenig Lohn gab/ da gab ihnẽ<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Gott</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [202/0244]
Gedenck daran
bot/ in dem ihr dieſes Diebſtals halben die Predigt verſaͤumet. Da-
vid ſagt Pſal. 119. Dein Wort iſt mir lieber denn viel tauſend ſtuͤck
Gold und Silber. Euch aber iſt ſolch geſtolen Brodt/ Wein/ Bier und
dergleichen/ lieber als eine gute troſtreiche Predigt. Der Sohn Got-
tes iſt in dieſe Welt kommen/ allen armen Suͤndern und Suͤnderin-
nen zur Buß zu ruffen/ und ihnen den Him̃el auffzuſchlieſſen. Davon
laͤſt Er in der Kirchen predigen/ ihr aber bleibt auß der Kirchen/ geht
mit euren Diebsſchluͤſſeln in ehrlicher Leute Haͤuſer/ und verfuͤhret ih-
re Kinder oder ihr Geſinde. Allein hoͤret ihr gottloß Volck mit euren
Diebsſchluͤſſeln/ was der Sohn Gottes ſagt Apoc. c. 1. Jch habe
die Schluͤſſel der Hoͤllen und deß Todtes. Gleich wie Er
Macht hat allen bußfertigen Suͤndern den Himmel auffzuſchlieſſen/
alſo hat Er auch Macht euch gottloſen Diebsvolck die Hoͤlle auffzu-
ſchlieſſen/ und euch ins hoͤlliſche Feuer zu werffen. Jhr Diebsvolck/
ihr verſuͤndiget euch groͤblich wider das vierdte Gebot/ in dem ihr
manchem ehrlichen Mann ſeine unverſtaͤndige junge Kinder und
Maͤgde verfuͤhret/ ſie zum Diebſtal und andern Leichtfertigkeiten/ zum
Luͤgen und Schweren anfuͤhret/ ſie uͤberredet/ es habe nichts zu bedeu-
ten/ es ſey keine Suͤnd/ dann ſagt ihr zu den Kindern und andern/ es
ſind ja eure Eltern/ es iſt ja euer Ohm und Anverwandter/ wann ſie
ſterben ſo iſt ja doch alles euer/ und unterdeſſen halten ſie euch armes
Kind ſo hart und ſo ſparſam/ und ſind gar zu geitzig gegẽ euch. Daher
kombt denn offtmals ein ohngewoͤhnlicher Ungehorſam bey den Kin-
dern und andern/ die ehrliche Leute an Kindes ſtatt angenommen ha-
ben/ daß ſich die Eltern nicht drein ſchicken koͤnnen/ und ſich verwun-
dern/ warumb die Kinder ſo gantz anderer Art ſeyn? O ihr ungluͤckſeli-
ge Leute/ es were euch beſſer daß ein Muͤhlſtein an eurem Hals hienge/
und weret erſaͤufft im Meer/ da es am tieffſten iſt. Und ihr ungluͤckſeli-
ge verfuͤhrte Kinder/ es jammert mich euer von Hertzen. Jhr werdet
vielleicht noch nicht gehoͤrt haben/ was Salomon ſagt Prov. 28. Wer
Vater und Mutter nimmt/ und ſpricht es ſey nicht Suͤnde/ der iſt deß
Verderbens Geſell? Euer Eltern werden arm/ und wiſſen nicht daß
ihre leibliche Kinder ihre groͤſte Diebe und Verderber ſeyn/ und das/
was ſie ihnen ſtehlen/ kaum fuͤr den zehenden Pfennig offt verkauffen.
Jhr meynt ihr betrieget eure Eltern/ allein wen betriegt ihr mehr als
euch ſelbſt? O weh euch boßhafftigen Leuten/ die ihr Eltern und Kin-
der alſo ins Verderben fuͤhret! Jch weiß wol wie ihr oft kommet zu den
Knechten und Maͤgden/ und ſagt: O du ehrlicher Hans/ du liebe Mar-
gretha/ du muſt Tag und Nacht gnugſam arbeiten/ und dein Herr iſt
ein rechter Nabal/ ein rechter Hund/ ein rechter Pharao. Da dieſer
Hund der Pharao ſeine Knechte die Jſraeliter ſo hart in Egypten hiel-
te/ und ihnen groſſe arbeit aufflegte/ und wenig Lohn gab/ da gab ihnẽ
Gott
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |