Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663].

Bild:
<< vorherige Seite

Löwe.
können/ wie zuvor. Dafür sey der Löwe so danckbar worden/ daß er
diesem Knecht Androdo allerhand Wildprätt/ Kräuter und Wur-
tzeln zubracht/ und ihn etzlich Jahrlang in seiner Höhe ernehret habe.
Androdus aber sey dieses Lebens endlich müde und überdrüssig wor-
den/ habe sich demnach resolviret den Wald zu verlassen. Er sey aber
kaum auß dem Walde kommen/ da sey er von etlichen Römern ge-
fangen/ und seinem alten Herrn zu Rom zubracht worden. Eben zu
der Zeit sey dieser Löw gefangen/ und eben dieses Knechtes Herrn/ als
einem Römischen Rathsherrn zugeführt worden. Der Herr habe
gedacht/ er wolle seinen Freunden einen Lusten machen/ und seinen al-
ten verlauffenen Knecht dem Löwen vorwerffen/ und ihn zureissen
lassen. Aber der Löw hab ihm kein Leid gethan. Bildet euch selbst ein/
wie das zugangen sey? Mich duncket ich sehe/ wie eine grosse Menge
Volcks zusammen gelauffen sey! Wann man jemand/ der damals zu-
gesehen hat/ fragen könt/ wie alles zugangen sey/ würde er ohne Zwei-
fel also antworten: Als der Römische Rahtsherr vermeinte/ jtzt wer-
de der Löw auffs Theatrum kommen/ und seinen alten Knecht/ den
Androdum zureissen/ da stund zwar Androdus voller Furcht/ er
hätte umb sein Leben nicht ein Pfifferling geben. Er zitterte und beb-
te/ und wünschete nur/ daß ihm der Löwe alsbald die Gurgel ergreif-
fen/ und ihn erwürgen möge. Die blutgierige Zuseher aber hoffeten/
der Löw würde mit dem armen Androdo allerhand Kurtzweil trei-
ben/ und ihm bald die Hände bald die Füsse abfressen/ da würde dann
bald Herr/ bald Frau/ bald Kinder und Gesinde sagen. O recht/ recht
dem Androdo! Allein so bald der Löw herauß kam/ und den Andro-
dum,
der ihm den Dorn auß dem Fuß gezogen hatte/ ansahe/ be-
gehret er ihm kein Leid zu thun/ sondern erzeigte sich auffs allerfreund-
lichste gegen ihn! Darüber entsetzten sich alle Zuseher/ fragten den
Knecht Androdus, erzehlte alles was ihm im Wald/ nach dem er
von seinem Herren gelauffen/ bey bem Löwen/ und in seiner Gruben
begegnet sey. Dadurch wurde der Herr also bewogen/ daß er den
Knecht nicht allein perdonirte, sondern ihm auch dazu den Löwen
schenckte! diesen Löwen hat Androdus eine geraume Zeit an einem
Strick gebunden herumb geführet/ und der Löw hat gethan/ was
Androdus begehret hat.

Bey dieser History muß ich euch was erinnern/ O hochgeehr-
te Jungfrau Braut! Ein Mann der einen grossen HErren dienet/
oder sonst in einem hohen Ampt ist/ kan es nicht allezeit jederman recht
machen.

Da unser erste Eltern/ Adam und Eva gesündiget haben/ hat
Gott den Acker verflucht/ daß er Dorn und Disteln tragen soll. Da

bleibt

Loͤwe.
koͤnnen/ wie zuvor. Dafuͤr ſey der Loͤwe ſo danckbar worden/ daß er
dieſem Knecht Androdo allerhand Wildpraͤtt/ Kraͤuter und Wur-
tzeln zubracht/ und ihn etzlich Jahrlang in ſeiner Hoͤhe ernehret habe.
Androdus aber ſey dieſes Lebens endlich muͤde und uͤberdruͤſſig wor-
den/ habe ſich demnach reſolviret den Wald zu verlaſſen. Er ſey aber
kaum auß dem Walde kommen/ da ſey er von etlichen Roͤmern ge-
fangen/ und ſeinem alten Herꝛn zu Rom zubracht worden. Eben zu
der Zeit ſey dieſer Loͤw gefangen/ und eben dieſes Knechtes Herꝛn/ als
einem Roͤmiſchen Rathsherꝛn zugefuͤhrt worden. Der Herꝛ habe
gedacht/ er wolle ſeinen Freunden einen Luſten machen/ und ſeinen al-
ten verlauffenen Knecht dem Loͤwen vorwerffen/ und ihn zureiſſen
laſſen. Aber der Loͤw hab ihm kein Leid gethan. Bildet euch ſelbſt ein/
wie das zugangen ſey? Mich duncket ich ſehe/ wie eine groſſe Menge
Volcks zuſammen gelauffen ſey! Wann man jemand/ der damals zu-
geſehen hat/ fragen koͤnt/ wie alles zugangen ſey/ wuͤrde er ohne Zwei-
fel alſo antworten: Als der Roͤmiſche Rahtsherꝛ vermeinte/ jtzt wer-
de der Loͤw auffs Theatrum kommen/ und ſeinen alten Knecht/ den
Androdum zureiſſen/ da ſtund zwar Androdus voller Furcht/ er
haͤtte umb ſein Leben nicht ein Pfifferling geben. Er zitterte und beb-
te/ und wuͤnſchete nur/ daß ihm der Loͤwe alsbald die Gurgel ergreif-
fen/ und ihn erwuͤrgen moͤge. Die blutgierige Zuſeher aber hoffeten/
der Loͤw wuͤrde mit dem armen Androdo allerhand Kurtzweil trei-
ben/ und ihm bald die Haͤnde bald die Fuͤſſe abfreſſen/ da wuͤrde dann
bald Herꝛ/ bald Frau/ bald Kinder und Geſinde ſagen. O recht/ recht
dem Androdo! Allein ſo bald der Loͤw herauß kam/ und den Andro-
dum,
der ihm den Dorn auß dem Fuß gezogen hatte/ anſahe/ be-
gehret er ihm kein Leid zu thun/ ſondern erzeigte ſich auffs allerfreund-
lichſte gegen ihn! Daruͤber entſetzten ſich alle Zuſeher/ fragten den
Knecht Androdus, erzehlte alles was ihm im Wald/ nach dem er
von ſeinem Herꝛen gelauffen/ bey bem Loͤwen/ und in ſeiner Gruben
begegnet ſey. Dadurch wurde der Herꝛ alſo bewogen/ daß er den
Knecht nicht allein perdonirte, ſondern ihm auch dazu den Loͤwen
ſchenckte! dieſen Loͤwen hat Androdus eine geraume Zeit an einem
Strick gebunden herumb gefuͤhret/ und der Loͤw hat gethan/ was
Androdus begehret hat.

Bey dieſer Hiſtory muß ich euch was erinnern/ O hochgeehr-
te Jungfrau Braut! Ein Mann der einen groſſen HErren dienet/
oder ſonſt in einem hohen Ampt iſt/ kan es nicht allezeit jedeꝛman recht
machen.

Da unſer erſte Eltern/ Adam und Eva geſuͤndiget haben/ hat
Gott den Acker verflucht/ daß er Dorn und Diſteln tragen ſoll. Da

bleibt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f1017" n="975"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Lo&#x0364;we.</hi></fw><lb/>
ko&#x0364;nnen/ wie zuvor. Dafu&#x0364;r &#x017F;ey der Lo&#x0364;we &#x017F;o danckbar worden/ daß er<lb/>
die&#x017F;em Knecht Androdo allerhand Wildpra&#x0364;tt/ Kra&#x0364;uter und Wur-<lb/>
tzeln zubracht/ und ihn etzlich Jahrlang in &#x017F;einer Ho&#x0364;he ernehret habe.<lb/>
Androdus aber &#x017F;ey die&#x017F;es Lebens endlich mu&#x0364;de und u&#x0364;berdru&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig wor-<lb/>
den/ habe &#x017F;ich demnach re&#x017F;olviret den Wald zu verla&#x017F;&#x017F;en. Er &#x017F;ey aber<lb/>
kaum auß dem Walde kommen/ da &#x017F;ey er von etlichen Ro&#x0364;mern ge-<lb/>
fangen/ und &#x017F;einem alten Her&#xA75B;n zu Rom zubracht worden. Eben zu<lb/>
der Zeit &#x017F;ey die&#x017F;er Lo&#x0364;w gefangen/ und eben die&#x017F;es Knechtes Her&#xA75B;n/ als<lb/>
einem Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Rathsher&#xA75B;n zugefu&#x0364;hrt worden. Der Her&#xA75B; habe<lb/>
gedacht/ er wolle &#x017F;einen Freunden einen Lu&#x017F;ten machen/ und &#x017F;einen al-<lb/>
ten verlauffenen Knecht dem Lo&#x0364;wen vorwerffen/ und ihn zurei&#x017F;&#x017F;en<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Aber der Lo&#x0364;w hab ihm kein Leid gethan. Bildet euch &#x017F;elb&#x017F;t ein/<lb/>
wie das zugangen &#x017F;ey? Mich duncket ich &#x017F;ehe/ wie eine gro&#x017F;&#x017F;e Menge<lb/>
Volcks zu&#x017F;ammen gelauffen &#x017F;ey! Wann man jemand/ der damals zu-<lb/>
ge&#x017F;ehen hat/ fragen ko&#x0364;nt/ wie alles zugangen &#x017F;ey/ wu&#x0364;rde er ohne Zwei-<lb/>
fel al&#x017F;o antworten: Als der Ro&#x0364;mi&#x017F;che Rahtsher&#xA75B; vermeinte/ jtzt wer-<lb/>
de der Lo&#x0364;w auffs <hi rendition="#aq">Theatrum</hi> kommen/ und &#x017F;einen alten Knecht/ den<lb/><hi rendition="#aq">Androdum</hi> zurei&#x017F;&#x017F;en/ da &#x017F;tund zwar <hi rendition="#aq">Androdus</hi> voller Furcht/ er<lb/>
ha&#x0364;tte umb &#x017F;ein Leben nicht ein Pfifferling geben. Er zitterte und beb-<lb/>
te/ und wu&#x0364;n&#x017F;chete nur/ daß ihm der Lo&#x0364;we alsbald die Gurgel ergreif-<lb/>
fen/ und ihn erwu&#x0364;rgen mo&#x0364;ge. Die blutgierige Zu&#x017F;eher aber hoffeten/<lb/>
der Lo&#x0364;w wu&#x0364;rde mit dem armen <hi rendition="#aq">Androdo</hi> allerhand Kurtzweil trei-<lb/>
ben/ und ihm bald die Ha&#x0364;nde bald die Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e abfre&#x017F;&#x017F;en/ da wu&#x0364;rde dann<lb/>
bald Her&#xA75B;/ bald Frau/ bald Kinder und Ge&#x017F;inde &#x017F;agen. O recht/ recht<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Androdo!</hi> Allein &#x017F;o bald der Lo&#x0364;w herauß kam/ und den <hi rendition="#aq">Andro-<lb/>
dum,</hi> der ihm den Dorn auß dem Fuß gezogen hatte/ an&#x017F;ahe/ be-<lb/>
gehret er ihm kein Leid zu thun/ &#x017F;ondern erzeigte &#x017F;ich auffs allerfreund-<lb/>
lich&#x017F;te gegen ihn! Daru&#x0364;ber ent&#x017F;etzten &#x017F;ich alle Zu&#x017F;eher/ fragten den<lb/>
Knecht <hi rendition="#aq">Androdus,</hi> erzehlte alles was ihm im Wald/ nach dem er<lb/>
von &#x017F;einem Her&#xA75B;en gelauffen/ bey bem Lo&#x0364;wen/ und in &#x017F;einer Gruben<lb/>
begegnet &#x017F;ey. Dadurch wurde der Her&#xA75B; al&#x017F;o bewogen/ daß er den<lb/>
Knecht nicht allein <hi rendition="#aq">perdonirte,</hi> &#x017F;ondern ihm auch dazu den Lo&#x0364;wen<lb/>
&#x017F;chenckte! die&#x017F;en Lo&#x0364;wen hat <hi rendition="#aq">Androdus</hi> eine geraume Zeit an einem<lb/>
Strick gebunden herumb gefu&#x0364;hret/ und der Lo&#x0364;w hat gethan/ was<lb/><hi rendition="#aq">Androdus</hi> begehret hat.</p><lb/>
        <p>Bey die&#x017F;er Hi&#x017F;tory muß ich euch was erinnern/ O hochgeehr-<lb/>
te Jungfrau Braut! Ein Mann der einen gro&#x017F;&#x017F;en HErren dienet/<lb/>
oder &#x017F;on&#x017F;t in einem hohen Ampt i&#x017F;t/ kan es nicht allezeit jede&#xA75B;man recht<lb/>
machen.</p><lb/>
        <p>Da un&#x017F;er er&#x017F;te Eltern/ Adam und Eva ge&#x017F;u&#x0364;ndiget haben/ hat<lb/>
Gott den Acker verflucht/ daß er Dorn und Di&#x017F;teln tragen &#x017F;oll. Da<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">bleibt</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[975/1017] Loͤwe. koͤnnen/ wie zuvor. Dafuͤr ſey der Loͤwe ſo danckbar worden/ daß er dieſem Knecht Androdo allerhand Wildpraͤtt/ Kraͤuter und Wur- tzeln zubracht/ und ihn etzlich Jahrlang in ſeiner Hoͤhe ernehret habe. Androdus aber ſey dieſes Lebens endlich muͤde und uͤberdruͤſſig wor- den/ habe ſich demnach reſolviret den Wald zu verlaſſen. Er ſey aber kaum auß dem Walde kommen/ da ſey er von etlichen Roͤmern ge- fangen/ und ſeinem alten Herꝛn zu Rom zubracht worden. Eben zu der Zeit ſey dieſer Loͤw gefangen/ und eben dieſes Knechtes Herꝛn/ als einem Roͤmiſchen Rathsherꝛn zugefuͤhrt worden. Der Herꝛ habe gedacht/ er wolle ſeinen Freunden einen Luſten machen/ und ſeinen al- ten verlauffenen Knecht dem Loͤwen vorwerffen/ und ihn zureiſſen laſſen. Aber der Loͤw hab ihm kein Leid gethan. Bildet euch ſelbſt ein/ wie das zugangen ſey? Mich duncket ich ſehe/ wie eine groſſe Menge Volcks zuſammen gelauffen ſey! Wann man jemand/ der damals zu- geſehen hat/ fragen koͤnt/ wie alles zugangen ſey/ wuͤrde er ohne Zwei- fel alſo antworten: Als der Roͤmiſche Rahtsherꝛ vermeinte/ jtzt wer- de der Loͤw auffs Theatrum kommen/ und ſeinen alten Knecht/ den Androdum zureiſſen/ da ſtund zwar Androdus voller Furcht/ er haͤtte umb ſein Leben nicht ein Pfifferling geben. Er zitterte und beb- te/ und wuͤnſchete nur/ daß ihm der Loͤwe alsbald die Gurgel ergreif- fen/ und ihn erwuͤrgen moͤge. Die blutgierige Zuſeher aber hoffeten/ der Loͤw wuͤrde mit dem armen Androdo allerhand Kurtzweil trei- ben/ und ihm bald die Haͤnde bald die Fuͤſſe abfreſſen/ da wuͤrde dann bald Herꝛ/ bald Frau/ bald Kinder und Geſinde ſagen. O recht/ recht dem Androdo! Allein ſo bald der Loͤw herauß kam/ und den Andro- dum, der ihm den Dorn auß dem Fuß gezogen hatte/ anſahe/ be- gehret er ihm kein Leid zu thun/ ſondern erzeigte ſich auffs allerfreund- lichſte gegen ihn! Daruͤber entſetzten ſich alle Zuſeher/ fragten den Knecht Androdus, erzehlte alles was ihm im Wald/ nach dem er von ſeinem Herꝛen gelauffen/ bey bem Loͤwen/ und in ſeiner Gruben begegnet ſey. Dadurch wurde der Herꝛ alſo bewogen/ daß er den Knecht nicht allein perdonirte, ſondern ihm auch dazu den Loͤwen ſchenckte! dieſen Loͤwen hat Androdus eine geraume Zeit an einem Strick gebunden herumb gefuͤhret/ und der Loͤw hat gethan/ was Androdus begehret hat. Bey dieſer Hiſtory muß ich euch was erinnern/ O hochgeehr- te Jungfrau Braut! Ein Mann der einen groſſen HErren dienet/ oder ſonſt in einem hohen Ampt iſt/ kan es nicht allezeit jedeꝛman recht machen. Da unſer erſte Eltern/ Adam und Eva geſuͤndiget haben/ hat Gott den Acker verflucht/ daß er Dorn und Diſteln tragen ſoll. Da bleibt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/1017
Zitationshilfe: Schupp, Johann Balthasar: Schrifften. Hrsg. v. Anton Meno Schupp. [Hanau], [1663], S. 975. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schupp_schriften_1663/1017>, abgerufen am 22.11.2024.