verstanden." -- Nach dieser naiven Erklä- rung von seiner Seite blieb mir nichts weiter übrig, als ihn um die Gefälligkeit zu bitten, daß er mir einen Juden verschaffen möchte. Erst dieser riß mich, als er kam, aus der Ver- legenheit, und ich erhielt, was ich begehrte.
Von Rawa weiß ich übrigens in der That nicht mehr zu sagen, als was davon zu sagen ist und ich schon gesagt habe. Es ist ein Ort von lithauischem Schlage, mit hölzer- nen Häusern, krummen Gassen und viel Schmutz auf diesen Gassen. Aber folgenden Zug wird man, wenn ich nicht irre, echt pol- nisch finden. Die Stadt hat drey Kirchen, die alle den Einsturz drohen, obgleich die eine -- noch nicht fertig ist. Die beyden erstern, die ganz verfallen waren, gaben die Veranlassung zur Erbauung der dritten. Diese Dritte ward bis auf das Dach vollendet. Das Baugerüst steht noch um sie her, aber es fault; man gab der Kirche ein Nothdach, und es fault. Solchergestalt versammlen sich die christlichen
verſtanden.“ — Nach dieſer naiven Erklaͤ- rung von ſeiner Seite blieb mir nichts weiter uͤbrig, als ihn um die Gefaͤlligkeit zu bitten, daß er mir einen Juden verſchaffen moͤchte. Erſt dieſer riß mich, als er kam, aus der Ver- legenheit, und ich erhielt, was ich begehrte.
Von Rawa weiß ich uͤbrigens in der That nicht mehr zu ſagen, als was davon zu ſagen iſt und ich ſchon geſagt habe. Es iſt ein Ort von lithauiſchem Schlage, mit hoͤlzer- nen Haͤuſern, krummen Gaſſen und viel Schmutz auf dieſen Gaſſen. Aber folgenden Zug wird man, wenn ich nicht irre, echt pol- niſch finden. Die Stadt hat drey Kirchen, die alle den Einſturz drohen, obgleich die eine — noch nicht fertig iſt. Die beyden erſtern, die ganz verfallen waren, gaben die Veranlaſſung zur Erbauung der dritten. Dieſe Dritte ward bis auf das Dach vollendet. Das Baugeruͤſt ſteht noch um ſie her, aber es fault; man gab der Kirche ein Nothdach, und es fault. Solchergeſtalt verſammlen ſich die chriſtlichen
<TEI><text><body><divn="1"><p><hirendition="#g"><pbfacs="#f0208"n="198"/>
verſtanden</hi>.“— Nach dieſer naiven Erklaͤ-<lb/>
rung von ſeiner Seite blieb mir nichts weiter<lb/>
uͤbrig, als ihn um die Gefaͤlligkeit zu bitten,<lb/>
daß er mir einen Juden verſchaffen moͤchte.<lb/>
Erſt dieſer riß mich, als er kam, aus der Ver-<lb/>
legenheit, und ich erhielt, was ich begehrte.</p><lb/><p>Von <hirendition="#g">Rawa</hi> weiß ich uͤbrigens in der<lb/>
That nicht mehr zu ſagen, als was davon zu<lb/>ſagen iſt und ich ſchon geſagt habe. Es iſt<lb/>
ein Ort von lithauiſchem Schlage, mit hoͤlzer-<lb/>
nen Haͤuſern, krummen Gaſſen und viel<lb/>
Schmutz auf dieſen Gaſſen. Aber folgenden<lb/>
Zug wird man, wenn ich nicht irre, echt pol-<lb/>
niſch finden. Die Stadt hat drey Kirchen, die<lb/>
alle den Einſturz drohen, obgleich die eine —<lb/>
noch nicht fertig iſt. Die beyden erſtern, die<lb/>
ganz verfallen waren, gaben die Veranlaſſung<lb/>
zur Erbauung der dritten. Dieſe Dritte ward<lb/>
bis auf das Dach vollendet. Das Baugeruͤſt<lb/>ſteht noch um ſie her, aber es fault; man<lb/>
gab der Kirche ein Nothdach, und es fault.<lb/>
Solchergeſtalt verſammlen ſich die chriſtlichen<lb/></p></div></body></text></TEI>
[198/0208]
verſtanden.“ — Nach dieſer naiven Erklaͤ-
rung von ſeiner Seite blieb mir nichts weiter
uͤbrig, als ihn um die Gefaͤlligkeit zu bitten,
daß er mir einen Juden verſchaffen moͤchte.
Erſt dieſer riß mich, als er kam, aus der Ver-
legenheit, und ich erhielt, was ich begehrte.
Von Rawa weiß ich uͤbrigens in der
That nicht mehr zu ſagen, als was davon zu
ſagen iſt und ich ſchon geſagt habe. Es iſt
ein Ort von lithauiſchem Schlage, mit hoͤlzer-
nen Haͤuſern, krummen Gaſſen und viel
Schmutz auf dieſen Gaſſen. Aber folgenden
Zug wird man, wenn ich nicht irre, echt pol-
niſch finden. Die Stadt hat drey Kirchen, die
alle den Einſturz drohen, obgleich die eine —
noch nicht fertig iſt. Die beyden erſtern, die
ganz verfallen waren, gaben die Veranlaſſung
zur Erbauung der dritten. Dieſe Dritte ward
bis auf das Dach vollendet. Das Baugeruͤſt
ſteht noch um ſie her, aber es fault; man
gab der Kirche ein Nothdach, und es fault.
Solchergeſtalt verſammlen ſich die chriſtlichen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schulz, Friedrich: Reise eines Liefländers. Bd. 2, H. 4. Berlin, 1795, S. 198. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0202_1795/208>, abgerufen am 03.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.