standen 2000 Russen, und ich mußte mir, von dem Thore an, die Begleitung eines Russi- schen Korporals bis zur Regimentskanzley ge- fallen lassen, wo man in der That nur mei- nen Namen wissen wollte. Da ich in einem Lande geboren bin, wo man die soldatische Ordnung nicht für Sklaverey hält, so ist mir diese, wie andre ähnliche Maßregeln, nicht im mindesten aufgefallen; aber in Polen macht man sie zu einem Gegenstande ängstlicher Be- schwerden und rechnet sie zu den Dingen, welche nur ein offenbarer Krieg entschuldigen könnte. Man schließe aus diesem Zuge, von welcher Natur der Begriff ist, den man sich hier gemeiniglich von Freyheit macht. Wie kann er aber auch vielseitiger seyn, da er nur auf einen Ausschuß von kleinen unumschränk- ten Herren zu passen braucht, die den Grund- satz: wir sind frey für Euch alle, bey dem Kern ihrer eigenen Nation mit der Peit- sche geltend zu machen pflegen?
ſtanden 2000 Ruſſen, und ich mußte mir, von dem Thore an, die Begleitung eines Ruſſi- ſchen Korporals bis zur Regimentskanzley ge- fallen laſſen, wo man in der That nur mei- nen Namen wiſſen wollte. Da ich in einem Lande geboren bin, wo man die ſoldatiſche Ordnung nicht fuͤr Sklaverey haͤlt, ſo iſt mir dieſe, wie andre aͤhnliche Maßregeln, nicht im mindeſten aufgefallen; aber in Polen macht man ſie zu einem Gegenſtande aͤngſtlicher Be- ſchwerden und rechnet ſie zu den Dingen, welche nur ein offenbarer Krieg entſchuldigen koͤnnte. Man ſchließe aus dieſem Zuge, von welcher Natur der Begriff iſt, den man ſich hier gemeiniglich von Freyheit macht. Wie kann er aber auch vielſeitiger ſeyn, da er nur auf einen Ausſchuß von kleinen unumſchraͤnk- ten Herren zu paſſen braucht, die den Grund- ſatz: wir ſind frey fuͤr Euch alle, bey dem Kern ihrer eigenen Nation mit der Peit- ſche geltend zu machen pflegen?
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0074"n="56"/>ſtanden 2000 Ruſſen, und ich mußte mir, von<lb/>
dem Thore an, die Begleitung eines Ruſſi-<lb/>ſchen Korporals bis zur Regimentskanzley ge-<lb/>
fallen laſſen, wo man in der That nur mei-<lb/>
nen Namen wiſſen wollte. Da ich in einem<lb/>
Lande geboren bin, wo man die ſoldatiſche<lb/>
Ordnung nicht fuͤr Sklaverey haͤlt, ſo iſt mir<lb/>
dieſe, wie andre aͤhnliche Maßregeln, nicht im<lb/>
mindeſten aufgefallen; aber in Polen macht<lb/>
man ſie zu einem Gegenſtande aͤngſtlicher Be-<lb/>ſchwerden und rechnet ſie zu den Dingen,<lb/>
welche nur ein offenbarer Krieg entſchuldigen<lb/>
koͤnnte. Man ſchließe aus dieſem Zuge, von<lb/>
welcher Natur der Begriff iſt, den man ſich<lb/>
hier gemeiniglich von Freyheit macht. Wie<lb/>
kann er aber auch vielſeitiger ſeyn, da er nur<lb/>
auf einen Ausſchuß von kleinen unumſchraͤnk-<lb/>
ten Herren zu paſſen braucht, die den Grund-<lb/>ſatz: <hirendition="#g">wir ſind frey fuͤr Euch alle</hi>, bey<lb/>
dem Kern ihrer eigenen Nation mit der Peit-<lb/>ſche geltend zu machen pflegen?</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[56/0074]
ſtanden 2000 Ruſſen, und ich mußte mir, von
dem Thore an, die Begleitung eines Ruſſi-
ſchen Korporals bis zur Regimentskanzley ge-
fallen laſſen, wo man in der That nur mei-
nen Namen wiſſen wollte. Da ich in einem
Lande geboren bin, wo man die ſoldatiſche
Ordnung nicht fuͤr Sklaverey haͤlt, ſo iſt mir
dieſe, wie andre aͤhnliche Maßregeln, nicht im
mindeſten aufgefallen; aber in Polen macht
man ſie zu einem Gegenſtande aͤngſtlicher Be-
ſchwerden und rechnet ſie zu den Dingen,
welche nur ein offenbarer Krieg entſchuldigen
koͤnnte. Man ſchließe aus dieſem Zuge, von
welcher Natur der Begriff iſt, den man ſich
hier gemeiniglich von Freyheit macht. Wie
kann er aber auch vielſeitiger ſeyn, da er nur
auf einen Ausſchuß von kleinen unumſchraͤnk-
ten Herren zu paſſen braucht, die den Grund-
ſatz: wir ſind frey fuͤr Euch alle, bey
dem Kern ihrer eigenen Nation mit der Peit-
ſche geltend zu machen pflegen?
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schulz, Friedrich: Reise eines Liefländers. Bd. 1, [H. 1]. Berlin, 1795, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schulz_reise0101_1795/74>, abgerufen am 03.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.