Dreiecks gleich zwei Rechten sind"*) oder die Quadrate über den beiden Katheten gleich demjenigen über der Hypotenuse*) -- in welchen doch das Prädikat nur der Summe der im Subjekte aufgezählten Grössen zukommt! Korrekt gedeutet würden jedoch diese Sätze behaupten, jeder Dreieckswinkel für sich sei gleich zwei Rechten und das Quadrat über der Hypotenuse sei gleich dem über einer jeden Kathete. Wie leicht wäre es aber, in solchen Fällen noch das Adverbium "zusammen" in den Text, wie sich gehört, einzufügen!
Ebenso muss es als ein wahrer Verderb bezeichnet werden, wenn im Elementarunterricht der Volksschullehrer sagen lässt: "2 und 3 sind 5", welches bedeutete: 2 ist 5, desgleichen 3 ist 5. Der Satz enthält zwei Fehler (nur!), indem einmal die Konjunktion "und" für das arithmetische Operationszeichen "plus" gesetzt erscheint -- dieses ginge aber noch an mit Rücksicht auf den von der Bequemlichkeit der Aussprache beherrschten Sprachgebrauch. In diesem Buche werden wir uns in der That gewisser- massen des umgekehrten Fehlers schuldig machen.
Gar nicht zu rechtfertigen ist aber die Pluralform der Kopula. "2 und 3", verstanden als die Summe 2 + 3, ist eine einzige Zahl, und diese ("sind" nicht, sondern) "ist" (gleich) 5. Will man im Plural sprechen, wie dies als Bedürfniss erscheinen kann in dem Falle, wo die Zahlen "benannte" sind, wie bei "2 Birnen und 3 Birnen", so ist zu sagen: "sind zusammen 5 Birnen", wofern man nicht vorzieht zu sagen: "gibt" (oder "macht") 5 Birnen.
Eine Ausdrucksweise aber, die, wie gezeigt, den Unterschied zwischen Einzahl und Mehrzahl, kollektiver und genereller Deutung verwischt, kann nur verwirrend auf die jungen Köpfe wirken. [Ebenso dulde der Lehrer nicht, falls a und b Zahlen bedeuten, dass etwa der Schüler spreche, "a sind gleich b" -- und dergleichen mehr.]
Sehr misslich erscheint es besonders, wenn das adjektivische (sog. "unbestimmte") Zahlwort "alle" anstatt generell, einmal kollektiv ver- wendet wird. Die lateinische hat in dieser Hinsicht schärfer unter- schieden als die modernen Sprachen. Sie gebraucht generell nur "omnes", kollektiv dagegen "cuncti" (zusammengezogen aus con-juncti, für "alle zusammengenommen", joined together). Wir haben im Deutschen noch das Wort "sämtliche", und wäre zu wünschen, dass dieses bislang mit "alle" synonyme Wort davon differenziirt und mit der gleichen Konsequenz unterscheidend gebraucht würde. Vergl. einen in § 4 be- sprochenen Fehlschluss.
Abgesehen von den erwähnten Fällen der Zusammenfassung auf- gezählter Dinge und der in den Plural gesetzten Hauptwörter, wo ein grammatikalischer Grund vorliegen kann, einen (einfachen oder zu- sammengesetzten) Namen als "Kollektivnamen" hinzustellen, ist die
*) Philosophen -- ich könnte deren namhafte citiren -- sollten derartige Nachlässigkeiten des Ausdrucks sich am allerwenigsten zuschulden kommen lassen.
*) Philosophen -- ich könnte deren namhafte citiren -- sollten derartige Nachlässigkeiten des Ausdrucks sich am allerwenigsten zuschulden kommen lassen.
Einleitung.
Dreiecks gleich zwei Rechten sind“*) oder die Quadrate über den beiden Katheten gleich demjenigen über der Hypotenuse*) — in welchen doch das Prädikat nur der Summe der im Subjekte aufgezählten Grössen zukommt! Korrekt gedeutet würden jedoch diese Sätze behaupten, jeder Dreieckswinkel für sich sei gleich zwei Rechten und das Quadrat über der Hypotenuse sei gleich dem über einer jeden Kathete. Wie leicht wäre es aber, in solchen Fällen noch das Adverbium „zusammen“ in den Text, wie sich gehört, einzufügen!
Ebenso muss es als ein wahrer Verderb bezeichnet werden, wenn im Elementarunterricht der Volksschullehrer sagen lässt: „2 und 3 sind 5“, welches bedeutete: 2 ist 5, desgleichen 3 ist 5. Der Satz enthält zwei Fehler (nur!), indem einmal die Konjunktion „und“ für das arithmetische Operationszeichen „plus“ gesetzt erscheint — dieses ginge aber noch an mit Rücksicht auf den von der Bequemlichkeit der Aussprache beherrschten Sprachgebrauch. In diesem Buche werden wir uns in der That gewisser- massen des umgekehrten Fehlers schuldig machen.
Gar nicht zu rechtfertigen ist aber die Pluralform der Kopula. „2 und 3“, verstanden als die Summe 2 + 3, ist eine einzige Zahl, und diese („sind“ nicht, sondern) „ist“ (gleich) 5. Will man im Plural sprechen, wie dies als Bedürfniss erscheinen kann in dem Falle, wo die Zahlen „benannte“ sind, wie bei „2 Birnen und 3 Birnen“, so ist zu sagen: „sind zusammen 5 Birnen“, wofern man nicht vorzieht zu sagen: „gibt“ (oder „macht“) 5 Birnen.
Eine Ausdrucksweise aber, die, wie gezeigt, den Unterschied zwischen Einzahl und Mehrzahl, kollektiver und genereller Deutung verwischt, kann nur verwirrend auf die jungen Köpfe wirken. [Ebenso dulde der Lehrer nicht, falls a und b Zahlen bedeuten, dass etwa der Schüler spreche, „a sind gleich b“ — und dergleichen mehr.]
Sehr misslich erscheint es besonders, wenn das adjektivische (sog. „unbestimmte“) Zahlwort „alle“ anstatt generell, einmal kollektiv ver- wendet wird. Die lateinische hat in dieser Hinsicht schärfer unter- schieden als die modernen Sprachen. Sie gebraucht generell nur „omnes“, kollektiv dagegen „cuncti“ (zusammengezogen aus con-juncti, für „alle zusammengenommen“, joined together). Wir haben im Deutschen noch das Wort „sämtliche“, und wäre zu wünschen, dass dieses bislang mit „alle“ synonyme Wort davon differenziirt und mit der gleichen Konsequenz unterscheidend gebraucht würde. Vergl. einen in § 4 be- sprochenen Fehlschluss.
Abgesehen von den erwähnten Fällen der Zusammenfassung auf- gezählter Dinge und der in den Plural gesetzten Hauptwörter, wo ein grammatikalischer Grund vorliegen kann, einen (einfachen oder zu- sammengesetzten) Namen als „Kollektivnamen“ hinzustellen, ist die
*) Philosophen — ich könnte deren namhafte citiren — sollten derartige Nachlässigkeiten des Ausdrucks sich am allerwenigsten zuschulden kommen lassen.
*) Philosophen — ich könnte deren namhafte citiren — sollten derartige Nachlässigkeiten des Ausdrucks sich am allerwenigsten zuschulden kommen lassen.
<TEI><text><front><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0094"n="74"/><fwplace="top"type="header">Einleitung.</fw><lb/>
Dreiecks gleich zwei Rechten sind“<noteplace="foot"n="*)">Philosophen — ich könnte deren namhafte citiren — sollten derartige<lb/>
Nachlässigkeiten des Ausdrucks sich am allerwenigsten zuschulden kommen lassen.</note> oder die Quadrate über den beiden<lb/>
Katheten gleich demjenigen über der Hypotenuse<noteplace="foot"n="*)">Philosophen — ich könnte deren namhafte citiren — sollten derartige<lb/>
Nachlässigkeiten des Ausdrucks sich am allerwenigsten zuschulden kommen lassen.</note>— in welchen doch<lb/>
das Prädikat nur <hirendition="#i">der Summe</hi> der im Subjekte aufgezählten Grössen zukommt!<lb/>
Korrekt gedeutet würden jedoch diese Sätze behaupten, jeder Dreieckswinkel<lb/>
für sich sei gleich zwei Rechten und das Quadrat über der Hypotenuse sei<lb/>
gleich dem über einer jeden Kathete. Wie leicht wäre es aber, in solchen<lb/>
Fällen noch das Adverbium <hirendition="#i">„zusammen“</hi> in den Text, wie sich gehört,<lb/>
einzufügen!</p><lb/><p>Ebenso muss es als ein wahrer Verderb bezeichnet werden, wenn im<lb/>
Elementarunterricht der Volksschullehrer sagen lässt: „2 <hirendition="#i">und</hi> 3 <hirendition="#i">sind</hi> 5“,<lb/>
welches bedeutete: 2 ist 5, desgleichen 3 ist 5. Der Satz enthält zwei<lb/>
Fehler (nur!), indem einmal die Konjunktion „und“ für das arithmetische<lb/>
Operationszeichen „plus“ gesetzt erscheint — dieses ginge aber noch an<lb/>
mit Rücksicht auf den von der Bequemlichkeit der Aussprache beherrschten<lb/>
Sprachgebrauch. In diesem Buche werden wir uns in der That gewisser-<lb/>
massen des umgekehrten Fehlers schuldig machen.</p><lb/><p>Gar nicht zu rechtfertigen ist aber die <hirendition="#i">Plural</hi>form der Kopula. „2 und<lb/>
3“, verstanden als die Summe 2 + 3, <hirendition="#i">ist</hi> eine einzige Zahl, und diese („sind“<lb/>
nicht, sondern) „ist“ (gleich) 5. Will man im Plural sprechen, wie dies<lb/>
als Bedürfniss erscheinen kann in dem Falle, wo die Zahlen „benannte“<lb/>
sind, wie bei „2 Birnen und 3 Birnen“, so ist zu sagen: „sind zusammen<lb/>
5 Birnen“, wofern man nicht vorzieht zu sagen: <hirendition="#i">„gibt“</hi> (oder „macht“)<lb/>
5 Birnen.</p><lb/><p>Eine Ausdrucksweise aber, die, wie gezeigt, den Unterschied zwischen<lb/>
Einzahl und Mehrzahl, kollektiver und genereller Deutung verwischt, kann<lb/>
nur verwirrend auf die jungen Köpfe wirken. [Ebenso dulde der Lehrer<lb/>
nicht, falls <hirendition="#i">a</hi> und <hirendition="#i">b</hi> Zahlen bedeuten, dass etwa der Schüler spreche, <hirendition="#i">„a<lb/>
sind</hi> gleich <hirendition="#i">b“</hi>— und dergleichen mehr.]</p><lb/><p>Sehr misslich erscheint es besonders, wenn das adjektivische (sog.<lb/>„unbestimmte“) Zahlwort „<hirendition="#i">alle</hi>“ anstatt generell, einmal kollektiv ver-<lb/>
wendet wird. Die lateinische hat in dieser Hinsicht schärfer unter-<lb/>
schieden als die modernen Sprachen. Sie gebraucht generell nur<lb/>„<hirendition="#i">omnes</hi>“, kollektiv dagegen „<hirendition="#i">cuncti</hi>“ (zusammengezogen aus con-juncti, für<lb/>„alle zusammengenommen“, joined together). Wir haben im Deutschen<lb/>
noch das Wort „<hirendition="#i">sämtliche</hi>“, und wäre zu wünschen, dass dieses bislang<lb/>
mit „alle“ synonyme Wort davon differenziirt und mit der gleichen<lb/>
Konsequenz unterscheidend gebraucht würde. Vergl. einen in § 4 be-<lb/>
sprochenen Fehlschluss.</p><lb/><p>Abgesehen von den erwähnten Fällen der Zusammenfassung auf-<lb/>
gezählter Dinge und der in den Plural gesetzten Hauptwörter, wo ein<lb/><hirendition="#i">grammatikalischer</hi> Grund vorliegen kann, einen (einfachen oder zu-<lb/>
sammengesetzten) Namen als „Kollektivnamen“ hinzustellen, ist die<lb/></p></div></div></front></text></TEI>
[74/0094]
Einleitung.
Dreiecks gleich zwei Rechten sind“ *) oder die Quadrate über den beiden
Katheten gleich demjenigen über der Hypotenuse *) — in welchen doch
das Prädikat nur der Summe der im Subjekte aufgezählten Grössen zukommt!
Korrekt gedeutet würden jedoch diese Sätze behaupten, jeder Dreieckswinkel
für sich sei gleich zwei Rechten und das Quadrat über der Hypotenuse sei
gleich dem über einer jeden Kathete. Wie leicht wäre es aber, in solchen
Fällen noch das Adverbium „zusammen“ in den Text, wie sich gehört,
einzufügen!
Ebenso muss es als ein wahrer Verderb bezeichnet werden, wenn im
Elementarunterricht der Volksschullehrer sagen lässt: „2 und 3 sind 5“,
welches bedeutete: 2 ist 5, desgleichen 3 ist 5. Der Satz enthält zwei
Fehler (nur!), indem einmal die Konjunktion „und“ für das arithmetische
Operationszeichen „plus“ gesetzt erscheint — dieses ginge aber noch an
mit Rücksicht auf den von der Bequemlichkeit der Aussprache beherrschten
Sprachgebrauch. In diesem Buche werden wir uns in der That gewisser-
massen des umgekehrten Fehlers schuldig machen.
Gar nicht zu rechtfertigen ist aber die Pluralform der Kopula. „2 und
3“, verstanden als die Summe 2 + 3, ist eine einzige Zahl, und diese („sind“
nicht, sondern) „ist“ (gleich) 5. Will man im Plural sprechen, wie dies
als Bedürfniss erscheinen kann in dem Falle, wo die Zahlen „benannte“
sind, wie bei „2 Birnen und 3 Birnen“, so ist zu sagen: „sind zusammen
5 Birnen“, wofern man nicht vorzieht zu sagen: „gibt“ (oder „macht“)
5 Birnen.
Eine Ausdrucksweise aber, die, wie gezeigt, den Unterschied zwischen
Einzahl und Mehrzahl, kollektiver und genereller Deutung verwischt, kann
nur verwirrend auf die jungen Köpfe wirken. [Ebenso dulde der Lehrer
nicht, falls a und b Zahlen bedeuten, dass etwa der Schüler spreche, „a
sind gleich b“ — und dergleichen mehr.]
Sehr misslich erscheint es besonders, wenn das adjektivische (sog.
„unbestimmte“) Zahlwort „alle“ anstatt generell, einmal kollektiv ver-
wendet wird. Die lateinische hat in dieser Hinsicht schärfer unter-
schieden als die modernen Sprachen. Sie gebraucht generell nur
„omnes“, kollektiv dagegen „cuncti“ (zusammengezogen aus con-juncti, für
„alle zusammengenommen“, joined together). Wir haben im Deutschen
noch das Wort „sämtliche“, und wäre zu wünschen, dass dieses bislang
mit „alle“ synonyme Wort davon differenziirt und mit der gleichen
Konsequenz unterscheidend gebraucht würde. Vergl. einen in § 4 be-
sprochenen Fehlschluss.
Abgesehen von den erwähnten Fällen der Zusammenfassung auf-
gezählter Dinge und der in den Plural gesetzten Hauptwörter, wo ein
grammatikalischer Grund vorliegen kann, einen (einfachen oder zu-
sammengesetzten) Namen als „Kollektivnamen“ hinzustellen, ist die
*) Philosophen — ich könnte deren namhafte citiren — sollten derartige
Nachlässigkeiten des Ausdrucks sich am allerwenigsten zuschulden kommen lassen.
*) Philosophen — ich könnte deren namhafte citiren — sollten derartige
Nachlässigkeiten des Ausdrucks sich am allerwenigsten zuschulden kommen lassen.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Schröder, Ernst: Vorlesungen über die Algebra der Logik. Bd. 1. Leipzig, 1890, S. 74. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schroeder_logik01_1890/94>, abgerufen am 15.08.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.