Schottel, Justus Georg: Grausame Beschreibung und Vorstellung Der Hölle Und der Höllischen Qwal . Wolfenbüttel, 1676.der Hölle und Höllischen Zustades. Wer oft hier bei Lebens-Jahren Wird hin in die Hölle fahren Und die Höllen-Gluth besehen/ So wird es gewiß geschehen/ Wann das Leben ihm benommen/ Wird er nicht zur Hölle kommen. Kein Mensch wird leugnen/ nach dem höchsten Der Verdamten Ort und Qwaal wil ich dir ge-
der Hoͤlle und Hoͤlliſchen Zuſtades. Wer oft hier bei Lebens-Jahren Wird hin in die Hoͤlle fahren Und die Hoͤllen-Gluth beſehen/ So wird es gewiß geſchehen/ Wann das Leben ihm benommen/ Wird er nicht zur Hoͤlle kommen. Kein Menſch wird leugnen/ nach dem hoͤchſten Der Verdamten Ort und Qwaal wil ich dir ge-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0079" n="11"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">der Hoͤlle und Hoͤlliſchen Zuſtades.</hi> </fw><lb/> <lg type="poem"> <l>Wer oft hier bei Lebens-Jahren</l><lb/> <l>Wird hin in die Hoͤlle fahren</l><lb/> <l>Und die Hoͤllen-Gluth beſehen/</l><lb/> <l>So wird es gewiß geſchehen/</l><lb/> <l>Wann das Leben ihm benommen/</l><lb/> <l>Wird er nicht zur Hoͤlle kommen.</l> </lg><lb/> <p>Kein Menſch wird leugnen/ nach dem <hi rendition="#fr">hoͤchſten<lb/> Gute/</hi> nach der <hi rendition="#fr">hoͤchſten Ehre</hi> muß man ſich <hi rendition="#fr">aufs<lb/> hoͤchſte</hi> bemuͤhen/ auch auf allerlei Art: Fuͤr der <hi rendition="#fr">aͤuſſer-<lb/> ſten</hi> Schande/ Straffe und Beſchimpfung/ fuͤr dem<lb/><hi rendition="#fr">aͤuſſerſten</hi> Schaden muß man ſich aufs <hi rendition="#fr">aͤuſſerſte</hi> huͤ-<lb/> ten/ auch auf allerlei Art: Was nennen wir nun/ und<lb/> was koͤnnen wir nun nennen/ den <hi rendition="#fr">hoͤchſten Gewinn/</hi><lb/> und den <hi rendition="#fr">aͤuſſerſten Verluſt/</hi> als die uns allen kuͤnftige<lb/><hi rendition="#fr">Seligkeit</hi> und <hi rendition="#fr">Unſeligkeit?</hi> Unſer eintziges und ein-<lb/> tzig-nutzliches Ziel iſt/ wird ſeyn/ ſol ſeyn und muß ſeyn die<lb/><hi rendition="#fr">Ewigkeit/</hi> dieſelbe recht zu faſſen/ muͤſſen wir alle unſe-<lb/> re Kuͤnſte billig anwenden: <hi rendition="#aq">Simus ergo in ſolam æter-<lb/> nitatem, tanquam in unicum noſtrum ſcopum inten-<lb/> ti, & hanc noſtram prudentiam indies divinis oracu-<lb/> lis acuere debemus. Deſcende ergo ô anima mea ad<lb/> inferos, non ut igni te immiſceas, ſed ut edaces ignis<lb/> flammas devites.</hi></p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Der Verdamten Ort und Qwaal wil ich dir<lb/> von ferne zeigen</hi>) Der <hi rendition="#fr">Ort/</hi> wo die Verdamten<lb/> ewig bleiben ſollen/ wird in der Schrifft gemeiniglich<lb/> genant die <hi rendition="#fr">Hoͤlle/</hi> <hi rendition="#aq">Luc. 16. v.</hi> 23. Stehet vom reichen<lb/> Mann/ als er nun in der <hi rendition="#fr">Hoͤlle</hi> und in der Qwaal war.<lb/><hi rendition="#aq">Apoc. 1. v.</hi> 18. heiſſet es/ Jch habe die Schluͤſſel der Hoͤl-<lb/> le und des Todes und <hi rendition="#aq">cap. 6. v.</hi> 8. Jch ſahe ein fahl<lb/> Pferd/ und der drauf ſaß hieß Tod/ und die Hoͤlle folget<lb/> ihm nach. Jm Hebraiſchen heiſſet dieſer Ort der Ver-<lb/> damten/ <hi rendition="#fr">Seol/</hi> und bedeutet eine groſſe Grufft/ Grube<lb/> und finſteren Ort: Jn welcher Meinung es auch wird<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ge-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [11/0079]
der Hoͤlle und Hoͤlliſchen Zuſtades.
Wer oft hier bei Lebens-Jahren
Wird hin in die Hoͤlle fahren
Und die Hoͤllen-Gluth beſehen/
So wird es gewiß geſchehen/
Wann das Leben ihm benommen/
Wird er nicht zur Hoͤlle kommen.
Kein Menſch wird leugnen/ nach dem hoͤchſten
Gute/ nach der hoͤchſten Ehre muß man ſich aufs
hoͤchſte bemuͤhen/ auch auf allerlei Art: Fuͤr der aͤuſſer-
ſten Schande/ Straffe und Beſchimpfung/ fuͤr dem
aͤuſſerſten Schaden muß man ſich aufs aͤuſſerſte huͤ-
ten/ auch auf allerlei Art: Was nennen wir nun/ und
was koͤnnen wir nun nennen/ den hoͤchſten Gewinn/
und den aͤuſſerſten Verluſt/ als die uns allen kuͤnftige
Seligkeit und Unſeligkeit? Unſer eintziges und ein-
tzig-nutzliches Ziel iſt/ wird ſeyn/ ſol ſeyn und muß ſeyn die
Ewigkeit/ dieſelbe recht zu faſſen/ muͤſſen wir alle unſe-
re Kuͤnſte billig anwenden: Simus ergo in ſolam æter-
nitatem, tanquam in unicum noſtrum ſcopum inten-
ti, & hanc noſtram prudentiam indies divinis oracu-
lis acuere debemus. Deſcende ergo ô anima mea ad
inferos, non ut igni te immiſceas, ſed ut edaces ignis
flammas devites.
Der Verdamten Ort und Qwaal wil ich dir
von ferne zeigen) Der Ort/ wo die Verdamten
ewig bleiben ſollen/ wird in der Schrifft gemeiniglich
genant die Hoͤlle/ Luc. 16. v. 23. Stehet vom reichen
Mann/ als er nun in der Hoͤlle und in der Qwaal war.
Apoc. 1. v. 18. heiſſet es/ Jch habe die Schluͤſſel der Hoͤl-
le und des Todes und cap. 6. v. 8. Jch ſahe ein fahl
Pferd/ und der drauf ſaß hieß Tod/ und die Hoͤlle folget
ihm nach. Jm Hebraiſchen heiſſet dieſer Ort der Ver-
damten/ Seol/ und bedeutet eine groſſe Grufft/ Grube
und finſteren Ort: Jn welcher Meinung es auch wird
ge-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/schottel_hoelle_1676 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/schottel_hoelle_1676/79 |
Zitationshilfe: | Schottel, Justus Georg: Grausame Beschreibung und Vorstellung Der Hölle Und der Höllischen Qwal . Wolfenbüttel, 1676, S. 11. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schottel_hoelle_1676/79>, abgerufen am 27.07.2024. |