Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754.

Bild:
<< vorherige Seite

Sc
Schäfer schickete. Er wollte vielen gefallen, und
diese Schöne war nicht die einzige, nach der er ge-
strebet. Jn seinem Anzuge war so was fremdes,
daß man ihn bald für einen fremden Schäfer,
für einen französirenden Deutschen, erkennete.
Jedoch die Probe mußte gesungen seyn; ehe er bla-
sen konnte. Man hörte ihm zu; er fiel dann und
wann auf ganz artige Töne. Als er aber so ver-
wägen war, einen Schäfer so dumm zu schil-
dern, daß er eine Syrene mit zu Bette nahm,
ohne sie zu erkennen:
(S. Gellerts Fabel, der
Schäfer und die Sirene;) so befahl Rustefeil, ihn
noch ein Jahr in den Wald laufen zu lassen, damit
er die Sitten der Schäfer besser einsehen lerne.
Ueberdieß schilderte er die Schäferinnen so wi-
tzig, als er selbst war,
und sah Mathilden mit
allen ihren Mährchen heimlich für dumm an; ob
er sich zwar öffentlich sehr bestrebte, zu gefallen,
und ordentlich von den Leuten war, die wir die
Mitmacher nennen.

Der zweyte sah ganz fürchterlich aus. Die
Ziegenfelle, mit denen er bekleidet war, trieften
von Wasser. Er sagte, er käme eben aus der
Sündfluth, und könnte schön malen. Erzäh-
len
sollst du, sagte Rustefeil. Allein er wollte,
weil er allenthalben immer gern der erste war,
erstlich das Horn haben, das, wie er sagte, ei-
nen goldenen Laut
blies. Er wehrte sich lange;
und wollte mit der Sprache nicht heraus, die etwas
undeutsch, und hölzern war: endlich fing er in
einem sehr dumpfichten Tone ein Schäferlied von

Jüden
A a 2

Sc
Schaͤfer ſchickete. Er wollte vielen gefallen, und
dieſe Schoͤne war nicht die einzige, nach der er ge-
ſtrebet. Jn ſeinem Anzuge war ſo was fremdes,
daß man ihn bald fuͤr einen fremden Schaͤfer,
fuͤr einen franzoͤſirenden Deutſchen, erkennete.
Jedoch die Probe mußte geſungen ſeyn; ehe er bla-
ſen konnte. Man hoͤrte ihm zu; er fiel dann und
wann auf ganz artige Toͤne. Als er aber ſo ver-
waͤgen war, einen Schaͤfer ſo dumm zu ſchil-
dern, daß er eine Syrene mit zu Bette nahm,
ohne ſie zu erkennen:
(S. Gellerts Fabel, der
Schaͤfer und die Sirene;) ſo befahl Ruſtefeil, ihn
noch ein Jahr in den Wald laufen zu laſſen, damit
er die Sitten der Schaͤfer beſſer einſehen lerne.
Ueberdieß ſchilderte er die Schaͤferinnen ſo wi-
tzig, als er ſelbſt war,
und ſah Mathilden mit
allen ihren Maͤhrchen heimlich fuͤr dumm an; ob
er ſich zwar oͤffentlich ſehr beſtrebte, zu gefallen,
und ordentlich von den Leuten war, die wir die
Mitmacher nennen.

Der zweyte ſah ganz fuͤrchterlich aus. Die
Ziegenfelle, mit denen er bekleidet war, trieften
von Waſſer. Er ſagte, er kaͤme eben aus der
Suͤndfluth, und koͤnnte ſchoͤn malen. Erzaͤh-
len
ſollſt du, ſagte Ruſtefeil. Allein er wollte,
weil er allenthalben immer gern der erſte war,
erſtlich das Horn haben, das, wie er ſagte, ei-
nen goldenen Laut
blies. Er wehrte ſich lange;
und wollte mit der Sprache nicht heraus, die etwas
undeutſch, und hoͤlzern war: endlich fing er in
einem ſehr dumpfichten Tone ein Schaͤferlied von

Juͤden
A a 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0397" n="371"/><fw place="top" type="header">Sc</fw><lb/>
Scha&#x0364;fer &#x017F;chickete. Er wollte vielen gefallen, und<lb/>
die&#x017F;e Scho&#x0364;ne war nicht die einzige, nach der er ge-<lb/>
&#x017F;trebet. Jn &#x017F;einem Anzuge war &#x017F;o was fremdes,<lb/>
daß man ihn bald fu&#x0364;r einen fremden Scha&#x0364;fer,<lb/>
fu&#x0364;r einen <hi rendition="#fr">franzo&#x0364;&#x017F;irenden Deut&#x017F;chen,</hi> erkennete.<lb/>
Jedoch die Probe mußte ge&#x017F;ungen &#x017F;eyn; ehe er bla-<lb/>
&#x017F;en konnte. Man ho&#x0364;rte ihm zu; er fiel dann und<lb/>
wann auf ganz artige To&#x0364;ne. Als er aber &#x017F;o ver-<lb/>
wa&#x0364;gen war, <hi rendition="#fr">einen Scha&#x0364;fer &#x017F;o dumm zu &#x017F;chil-<lb/>
dern, daß er eine Syrene mit zu Bette nahm,<lb/>
ohne &#x017F;ie zu erkennen:</hi> (S. Gellerts Fabel, der<lb/>
Scha&#x0364;fer und die Sirene;) &#x017F;o befahl <hi rendition="#fr">Ru&#x017F;tefeil,</hi> ihn<lb/>
noch ein Jahr in den Wald laufen zu la&#x017F;&#x017F;en, damit<lb/>
er <hi rendition="#fr">die Sitten der Scha&#x0364;fer</hi> be&#x017F;&#x017F;er ein&#x017F;ehen lerne.<lb/>
Ueberdieß &#x017F;childerte er die <hi rendition="#fr">Scha&#x0364;ferinnen</hi> &#x017F;o <hi rendition="#fr">wi-<lb/>
tzig, als er &#x017F;elb&#x017F;t war,</hi> und &#x017F;ah <hi rendition="#fr">Mathilden</hi> mit<lb/>
allen ihren <hi rendition="#fr">Ma&#x0364;hrchen</hi> heimlich fu&#x0364;r dumm an; ob<lb/>
er &#x017F;ich zwar o&#x0364;ffentlich &#x017F;ehr be&#x017F;trebte, zu gefallen,<lb/>
und ordentlich von den Leuten war, die wir die<lb/><hi rendition="#fr">Mitmacher</hi> nennen.</p><lb/>
              <p>Der <hi rendition="#fr">zweyte</hi> &#x017F;ah ganz fu&#x0364;rchterlich aus. Die<lb/>
Ziegenfelle, mit denen er bekleidet war, trieften<lb/>
von Wa&#x017F;&#x017F;er. Er &#x017F;agte, er ka&#x0364;me eben aus der<lb/><hi rendition="#fr">Su&#x0364;ndfluth,</hi> und ko&#x0364;nnte &#x017F;cho&#x0364;n <hi rendition="#fr">malen. Erza&#x0364;h-<lb/>
len</hi> &#x017F;oll&#x017F;t du, &#x017F;agte <hi rendition="#fr">Ru&#x017F;tefeil.</hi> Allein er wollte,<lb/>
weil er allenthalben immer gern der er&#x017F;te war,<lb/>
er&#x017F;tlich das <hi rendition="#fr">Horn</hi> haben, das, wie er &#x017F;agte, <hi rendition="#fr">ei-<lb/>
nen goldenen Laut</hi> blies. Er wehrte &#x017F;ich lange;<lb/>
und wollte mit der Sprache nicht heraus, die etwas<lb/><hi rendition="#fr">undeut&#x017F;ch,</hi> und ho&#x0364;lzern war: endlich fing er in<lb/>
einem &#x017F;ehr dumpfichten Tone ein <hi rendition="#fr">Scha&#x0364;ferlied</hi> von<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A a 2</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Ju&#x0364;den</hi></fw><lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[371/0397] Sc Schaͤfer ſchickete. Er wollte vielen gefallen, und dieſe Schoͤne war nicht die einzige, nach der er ge- ſtrebet. Jn ſeinem Anzuge war ſo was fremdes, daß man ihn bald fuͤr einen fremden Schaͤfer, fuͤr einen franzoͤſirenden Deutſchen, erkennete. Jedoch die Probe mußte geſungen ſeyn; ehe er bla- ſen konnte. Man hoͤrte ihm zu; er fiel dann und wann auf ganz artige Toͤne. Als er aber ſo ver- waͤgen war, einen Schaͤfer ſo dumm zu ſchil- dern, daß er eine Syrene mit zu Bette nahm, ohne ſie zu erkennen: (S. Gellerts Fabel, der Schaͤfer und die Sirene;) ſo befahl Ruſtefeil, ihn noch ein Jahr in den Wald laufen zu laſſen, damit er die Sitten der Schaͤfer beſſer einſehen lerne. Ueberdieß ſchilderte er die Schaͤferinnen ſo wi- tzig, als er ſelbſt war, und ſah Mathilden mit allen ihren Maͤhrchen heimlich fuͤr dumm an; ob er ſich zwar oͤffentlich ſehr beſtrebte, zu gefallen, und ordentlich von den Leuten war, die wir die Mitmacher nennen. Der zweyte ſah ganz fuͤrchterlich aus. Die Ziegenfelle, mit denen er bekleidet war, trieften von Waſſer. Er ſagte, er kaͤme eben aus der Suͤndfluth, und koͤnnte ſchoͤn malen. Erzaͤh- len ſollſt du, ſagte Ruſtefeil. Allein er wollte, weil er allenthalben immer gern der erſte war, erſtlich das Horn haben, das, wie er ſagte, ei- nen goldenen Laut blies. Er wehrte ſich lange; und wollte mit der Sprache nicht heraus, die etwas undeutſch, und hoͤlzern war: endlich fing er in einem ſehr dumpfichten Tone ein Schaͤferlied von Juͤden A a 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/397
Zitationshilfe: Schönaich, Christoph Otto von: Die ganze Aesthetik in einer Nuß, oder Neologisches Wörterbuch. [Breslau], 1754, S. 371. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schoenaich_aesthetik_1754/397>, abgerufen am 16.07.2024.