Schoch, Johann Georg: Comoedia Vom Studenten-Leben. Leipzig, 1658. Studiosus. Monsieurs, Jch bedancke mich gegen diesel- ben/ daß sie sich meinet wegen so viel haben mü- hen wollen/ weiß mich auch zu bescheiden/ was etwan auff gestrigem Schmauße fürgelauffen/ dz ich aber mit de la Blanque, oder sonst mit einem andern soll in Streit gerathen seyn/ ist das erste Wort so ich von Mons. höre. Jch bin über die massen truncken gewesen/ daß ich nicht weiß/ wie ich allhier zu liegen kommen/ und so dergleichen/ daß ich fast nicht vermeynen kan/ ja fürgangen/ ist mirs warhafftig leid. Daß aber Mons. de la Blanque, solches an mich anietzo begehret/ hette ich zwar gnugsame Vrsache es für dieses mahl auszuschlagen/ weil ich theils in meinem Kopff noch alle wun[d]erlich/ theils weder Schlagdegen noch gute Freunde so bald zur Hand haben kan. Damit sie aber an meiner resolution nicht zweif- feln/ so werde ich schon bewuste Zeit und Ort in acht zu nehmen wissen/ können Mons. de la Blan- que nur solches/ ohn beschweret/ wieder zu entbie- ten/ absonderlich aber/ daß er nicht viel Wesens davon machen möge/ damit es nicht auskomme/ denn ich ohne das ziemlich schwartz und auff dem Sprunge stehe. Beyde Stud. Mons. Franze wird hierinnen geg ebener parol schon nachzukommen wissen/ er vergebe uns hierinnen/ daß wir ihm vielleicht hiermit haben
Studioſus. Monſieurs, Jch bedancke mich gegen dieſel- ben/ daß ſie ſich meinet wegen ſo viel haben muͤ- hen wollen/ weiß mich auch zu beſcheiden/ was etwan auff geſtrigem Schmauße fuͤrgelauffen/ dz ich aber mit de la Blanque, oder ſonſt mit einem andern ſoll in Streit gerathen ſeyn/ iſt das erſte Wort ſo ich von Monſ. hoͤre. Jch bin uͤber die maſſen truncken geweſen/ daß ich nicht weiß/ wie ich allhier zu liegen kommen/ und ſo dergleichen/ daß ich faſt nicht vermeynen kan/ ja fuͤrgangen/ iſt mirs warhafftig leid. Daß aber Monſ. de la Blanque, ſolches an mich anietzo begehret/ hette ich zwar gnugſame Vrſache es fuͤr dieſes mahl auszuſchlagen/ weil ich theils in meinem Kopff noch alle wun[d]erlich/ theils weder Schlagdegen noch gute Freunde ſo bald zur Hand haben kan. Damit ſie aber an meiner reſolution nicht zweif- feln/ ſo werde ich ſchon bewuſte Zeit und Ort in acht zu nehmen wiſſen/ koͤnnen Monſ. de la Blan- que nur ſolches/ ohn beſchweret/ wieder zu entbie- ten/ abſonderlich aber/ daß er nicht viel Weſens davon machen moͤge/ damit es nicht auskomme/ denn ich ohne das ziemlich ſchwartz und auff dem Sprunge ſtehe. Beyde Stud. Monſ. Franze wird hierinnen geg ebener parol ſchon nachzukommen wiſſen/ er vergebe uns hierinnen/ daß wir ihm vielleicht hiermit haben
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0104"/> <sp who="#STU"> <speaker> <hi rendition="#aq">Studioſus.</hi> </speaker><lb/> <p><hi rendition="#aq">Monſieurs,</hi> Jch bedancke mich gegen dieſel-<lb/> ben/ daß ſie ſich meinet wegen ſo viel haben muͤ-<lb/> hen wollen/ weiß mich auch zu beſcheiden/ was<lb/> etwan auff geſtrigem Schmauße fuͤrgelauffen/ dz<lb/> ich aber mit <hi rendition="#aq">de la Blanque,</hi> oder ſonſt mit einem<lb/> andern ſoll in Streit gerathen ſeyn/ iſt das erſte<lb/> Wort ſo ich von <hi rendition="#aq"><choice><sic>Mouſ.</sic><corr>Monſ.</corr></choice></hi> hoͤre. Jch bin uͤber die<lb/> maſſen truncken geweſen/ daß ich nicht weiß/ wie<lb/> ich allhier zu liegen kommen/ und ſo dergleichen/<lb/> daß ich faſt nicht vermeynen kan/ ja fuͤrgangen/<lb/> iſt mirs warhafftig leid. Daß aber <hi rendition="#aq"><choice><sic>Mouſ.</sic><corr>Monſ.</corr></choice> de<lb/> la Blanque,</hi> ſolches an mich anietzo begehret/ hette<lb/> ich zwar gnugſame Vrſache es fuͤr dieſes mahl<lb/> auszuſchlagen/ weil ich theils in meinem Kopff<lb/> noch alle wun<supplied>d</supplied>erlich/ theils weder Schlagdegen<lb/> noch gute Freunde ſo bald zur Hand haben kan.<lb/> Damit ſie aber an meiner <hi rendition="#aq">reſolution</hi> nicht zweif-<lb/> feln/ ſo werde ich ſchon bewuſte Zeit und Ort in<lb/> acht zu nehmen wiſſen/ koͤnnen <hi rendition="#aq"><choice><sic>Mouſ.</sic><corr>Monſ.</corr></choice> de la Blan-<lb/> que</hi> nur ſolches/ ohn beſchweret/ wieder zu entbie-<lb/> ten/ abſonderlich aber/ daß er nicht viel Weſens<lb/> davon machen moͤge/ damit es nicht auskomme/<lb/> denn ich ohne das ziemlich ſchwartz und auff dem<lb/> Sprunge ſtehe.</p> </sp><lb/> <sp who="#BEY"> <speaker>Beyde <hi rendition="#aq">Stud.</hi></speaker><lb/> <p><hi rendition="#aq"><choice><sic>Mouſ.</sic><corr>Monſ.</corr></choice> Franze</hi> wird hierinnen geg ebener<lb/><hi rendition="#aq">parol</hi> ſchon nachzukommen wiſſen/ er vergebe<lb/> uns hierinnen/ daß wir ihm vielleicht hiermit<lb/> <fw place="bottom" type="catch">haben</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0104]
Studioſus.
Monſieurs, Jch bedancke mich gegen dieſel-
ben/ daß ſie ſich meinet wegen ſo viel haben muͤ-
hen wollen/ weiß mich auch zu beſcheiden/ was
etwan auff geſtrigem Schmauße fuͤrgelauffen/ dz
ich aber mit de la Blanque, oder ſonſt mit einem
andern ſoll in Streit gerathen ſeyn/ iſt das erſte
Wort ſo ich von Monſ. hoͤre. Jch bin uͤber die
maſſen truncken geweſen/ daß ich nicht weiß/ wie
ich allhier zu liegen kommen/ und ſo dergleichen/
daß ich faſt nicht vermeynen kan/ ja fuͤrgangen/
iſt mirs warhafftig leid. Daß aber Monſ. de
la Blanque, ſolches an mich anietzo begehret/ hette
ich zwar gnugſame Vrſache es fuͤr dieſes mahl
auszuſchlagen/ weil ich theils in meinem Kopff
noch alle wunderlich/ theils weder Schlagdegen
noch gute Freunde ſo bald zur Hand haben kan.
Damit ſie aber an meiner reſolution nicht zweif-
feln/ ſo werde ich ſchon bewuſte Zeit und Ort in
acht zu nehmen wiſſen/ koͤnnen Monſ. de la Blan-
que nur ſolches/ ohn beſchweret/ wieder zu entbie-
ten/ abſonderlich aber/ daß er nicht viel Weſens
davon machen moͤge/ damit es nicht auskomme/
denn ich ohne das ziemlich ſchwartz und auff dem
Sprunge ſtehe.
Beyde Stud.
Monſ. Franze wird hierinnen geg ebener
parol ſchon nachzukommen wiſſen/ er vergebe
uns hierinnen/ daß wir ihm vielleicht hiermit
haben
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDie Ausgabe von 1658 stellt einen unveränderten N… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |