Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893.
Regenschirm stehen läßt und sich erst viele Tage später er- innert ... Man weiß dann nicht mehr, wann und wo. Max. Ade, verlorene. (Wie oben.) "Warst ein süßes, liebes Ding --" Anatol (träumerisch fortfahrend). "Mädel mit den zerstochenen Fingern." Max. Das war Cora -- nicht? Anatol. Ja -- Du hast sie ja gekannt. Max. Weißt Du, was aus ihr geworden ist? Anatol. Ich habe sie später wieder getroffen -- als Gattin eines Tischlermeisters. Max. Wahrhaftig! Anatol. Ja, so enden diese Mädel mit den zerstochenen Fingern. In der Stadt werden sie geliebt und in der Vor- stadt geheiratet ... 's war ein Schatz! Max. Fahr' wohl --! Und was ist das? ... "Epi- sode" -- da ist ja nichts darin? ... Staub! Anatol (das Couvert in die Hand nehmend). Staub --? Das war einmal eine Blume! Max. Was bedeutet das: Episode? Anatol. Ach nichts; so ein zufälliger Gedanke. Es war nur eine Episode, ein Roman von zwei Stunden ... nichts! ... Ja, Staub! -- Daß von so viel Süßigkeit nichts Anderes zurückbleibt, ist eigentlich traurig. -- Nicht? Max. Ja, gewiß ist das traurig ... Aber wie kamst Du zu dem Worte? Du hättest es doch überall hinschreiben können? Anatol. Jawohl; aber niemals kam es mir zu Be- 4*
Regenſchirm ſtehen läßt und ſich erſt viele Tage ſpäter er- innert … Man weiß dann nicht mehr, wann und wo. Max. Ade, verlorene. (Wie oben.) „Warſt ein ſüßes, liebes Ding —“ Anatol (träumeriſch fortfahrend). „Mädel mit den zerſtochenen Fingern.“ Max. Das war Cora — nicht? Anatol. Ja — Du haſt ſie ja gekannt. Max. Weißt Du, was aus ihr geworden iſt? Anatol. Ich habe ſie ſpäter wieder getroffen — als Gattin eines Tiſchlermeiſters. Max. Wahrhaftig! Anatol. Ja, ſo enden dieſe Mädel mit den zerſtochenen Fingern. In der Stadt werden ſie geliebt und in der Vor- ſtadt geheiratet … ’s war ein Schatz! Max. Fahr’ wohl —! Und was iſt das? … „Epi- ſode“ — da iſt ja nichts darin? … Staub! Anatol (das Couvert in die Hand nehmend). Staub —? Das war einmal eine Blume! Max. Was bedeutet das: Epiſode? Anatol. Ach nichts; ſo ein zufälliger Gedanke. Es war nur eine Epiſode, ein Roman von zwei Stunden … nichts! … Ja, Staub! — Daß von ſo viel Süßigkeit nichts Anderes zurückbleibt, iſt eigentlich traurig. — Nicht? Max. Ja, gewiß iſt das traurig … Aber wie kamſt Du zu dem Worte? Du hätteſt es doch überall hinſchreiben können? Anatol. Jawohl; aber niemals kam es mir zu Be- 4*
<TEI> <text> <body> <div type="act" n="1"> <div type="scene" n="2"> <sp who="#ANA"> <p><pb facs="#f0061" n="51"/> Regenſchirm ſtehen läßt und ſich erſt viele Tage ſpäter er-<lb/> innert … Man weiß dann nicht mehr, wann und wo.</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Ade, verlorene.<stage>(Wie oben.)</stage><lb/><hi rendition="#c">„Warſt ein ſüßes, liebes Ding —“</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol</hi> </speaker> <stage>(träumeriſch fortfahrend).</stage><lb/> <p> <hi rendition="#c">„Mädel mit den zerſtochenen Fingern.“</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Das war Cora — nicht?</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Ja — Du haſt ſie ja gekannt.</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Weißt Du, was aus ihr geworden iſt?</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Ich habe ſie ſpäter wieder getroffen — als<lb/> Gattin eines Tiſchlermeiſters.</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Wahrhaftig!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Ja, ſo enden dieſe Mädel mit den zerſtochenen<lb/> Fingern. In der Stadt werden ſie geliebt und in der Vor-<lb/> ſtadt geheiratet … ’s war ein Schatz!</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Fahr’ wohl —! Und was iſt das? … „Epi-<lb/> ſode“ — da iſt ja nichts darin? … Staub!</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol</hi> </speaker> <stage>(das Couvert in die Hand nehmend).</stage> <p>Staub —? Das<lb/> war einmal eine Blume!</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Was bedeutet das: Epiſode?</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Ach nichts; ſo ein zufälliger Gedanke. Es<lb/> war nur eine Epiſode, ein Roman von zwei Stunden …<lb/> nichts! … Ja, Staub! — Daß von ſo viel Süßigkeit nichts<lb/> Anderes zurückbleibt, iſt eigentlich traurig. — Nicht?</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Ja, gewiß iſt das traurig … Aber wie kamſt<lb/> Du zu dem Worte? Du hätteſt es doch überall hinſchreiben<lb/> können?</p> </sp><lb/> <sp who="#ANA"> <speaker> <hi rendition="#b">Anatol.</hi> </speaker> <p>Jawohl; aber niemals kam es mir zu Be-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">4*</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [51/0061]
Regenſchirm ſtehen läßt und ſich erſt viele Tage ſpäter er-
innert … Man weiß dann nicht mehr, wann und wo.
Max. Ade, verlorene.(Wie oben.)
„Warſt ein ſüßes, liebes Ding —“
Anatol (träumeriſch fortfahrend).
„Mädel mit den zerſtochenen Fingern.“
Max. Das war Cora — nicht?
Anatol. Ja — Du haſt ſie ja gekannt.
Max. Weißt Du, was aus ihr geworden iſt?
Anatol. Ich habe ſie ſpäter wieder getroffen — als
Gattin eines Tiſchlermeiſters.
Max. Wahrhaftig!
Anatol. Ja, ſo enden dieſe Mädel mit den zerſtochenen
Fingern. In der Stadt werden ſie geliebt und in der Vor-
ſtadt geheiratet … ’s war ein Schatz!
Max. Fahr’ wohl —! Und was iſt das? … „Epi-
ſode“ — da iſt ja nichts darin? … Staub!
Anatol (das Couvert in die Hand nehmend). Staub —? Das
war einmal eine Blume!
Max. Was bedeutet das: Epiſode?
Anatol. Ach nichts; ſo ein zufälliger Gedanke. Es
war nur eine Epiſode, ein Roman von zwei Stunden …
nichts! … Ja, Staub! — Daß von ſo viel Süßigkeit nichts
Anderes zurückbleibt, iſt eigentlich traurig. — Nicht?
Max. Ja, gewiß iſt das traurig … Aber wie kamſt
Du zu dem Worte? Du hätteſt es doch überall hinſchreiben
können?
Anatol. Jawohl; aber niemals kam es mir zu Be-
4*
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |