Schnitzler, Arthur: Anatol. Berlin, 1893. Ilona. Ich will hin; ich muß hin! Max. Sie werden es nicht thun ... Was fällt Ihnen denn ein! Ilona. Oh dieser Hohn! ... Dieser Betrug! Max. Es ist nicht das eine und nicht das andere -- es ist eben das Leben! Ilona. Schweigen Sie -- Sie -- mit Ihren Phrasen. Max. Sie sind kindisch, Ilona, sonst würden Sie ein- sehen, daß alles vergeblich ist. Ilona. Vergeblich --!? Max. Es ist ein Unsinn ...! Ilona. Unsinn! --? Max. Sie würden sich lächerlich machen, das ist alles. Ilona. Wie, -- auch noch Beleidigungen! Max. Sie werden sich trösten! Ilona. Oh wie schlecht Sie mich kennen! Max. Ja, wenn er nach Amerika ginge. Ilona. Was heißt da? Max. Wenn er Ihnen wirklich verloren wäre! Ilona. Was bedeutet das? Max. Die Hauptsache ist -- daß nicht Sie die Betrogene sind! Ilona. ...? Max. Zu Ihnen kann man zurückkehren, jene kann man verlassen! Ilona. Oh ... wenn das ... (mit einem wilden freudigen Ausdrucke in der Miene). Ilona. Ich will hin; ich muß hin! Max. Sie werden es nicht thun … Was fällt Ihnen denn ein! Ilona. Oh dieſer Hohn! … Dieſer Betrug! Max. Es iſt nicht das eine und nicht das andere — es iſt eben das Leben! Ilona. Schweigen Sie — Sie — mit Ihren Phraſen. Max. Sie ſind kindiſch, Ilona, ſonſt würden Sie ein- ſehen, daß alles vergeblich iſt. Ilona. Vergeblich —!? Max. Es iſt ein Unſinn …! Ilona. Unſinn! —? Max. Sie würden ſich lächerlich machen, das iſt alles. Ilona. Wie, — auch noch Beleidigungen! Max. Sie werden ſich tröſten! Ilona. Oh wie ſchlecht Sie mich kennen! Max. Ja, wenn er nach Amerika ginge. Ilona. Was heißt da? Max. Wenn er Ihnen wirklich verloren wäre! Ilona. Was bedeutet das? Max. Die Hauptſache iſt — daß nicht Sie die Betrogene ſind! Ilona. …? Max. Zu Ihnen kann man zurückkehren, jene kann man verlaſſen! Ilona. Oh … wenn das … (mit einem wilden freudigen Ausdrucke in der Miene). <TEI> <text> <body> <div type="act" n="1"> <div type="scene" n="2"> <pb facs="#f0147" n="137"/> <sp who="#ILO"> <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker> <p>Ich will hin; ich muß hin!</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Sie werden es nicht thun … Was fällt Ihnen<lb/> denn ein!</p> </sp><lb/> <sp who="#ILO"> <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker> <p>Oh dieſer Hohn! … Dieſer Betrug!</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Es iſt nicht das eine und nicht das andere —<lb/> es iſt eben das Leben!</p> </sp><lb/> <sp who="#ILO"> <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker> <p>Schweigen Sie — Sie — mit Ihren Phraſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Sie ſind kindiſch, Ilona, ſonſt würden Sie ein-<lb/> ſehen, daß alles vergeblich iſt.</p> </sp><lb/> <sp who="#ILO"> <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker> <p>Vergeblich —!?</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Es iſt ein Unſinn …!</p> </sp><lb/> <sp who="#ILO"> <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker> <p>Unſinn! —?</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Sie würden ſich lächerlich machen, das iſt<lb/> alles.</p> </sp><lb/> <sp who="#ILO"> <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker> <p>Wie, — auch noch Beleidigungen!</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Sie werden ſich tröſten!</p> </sp><lb/> <sp who="#ILO"> <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker> <p>Oh wie ſchlecht Sie mich kennen!</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Ja, wenn er nach Amerika ginge.</p> </sp><lb/> <sp who="#ILO"> <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker> <p>Was heißt da?</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Wenn er Ihnen wirklich verloren wäre!</p> </sp><lb/> <sp who="#ILO"> <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker> <p>Was bedeutet das?</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Die Hauptſache iſt — daß nicht Sie die Betrogene<lb/> ſind!</p> </sp><lb/> <sp who="#ILO"> <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker> <p>…?</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#b">Max.</hi> </speaker> <p>Zu Ihnen kann man zurückkehren, jene kann man<lb/> verlaſſen!</p> </sp><lb/> <sp who="#ILO"> <speaker> <hi rendition="#b">Ilona.</hi> </speaker> <p>Oh … wenn das …<stage>(mit einem wilden freudigen<lb/> Ausdrucke in der Miene).</stage></p> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [137/0147]
Ilona. Ich will hin; ich muß hin!
Max. Sie werden es nicht thun … Was fällt Ihnen
denn ein!
Ilona. Oh dieſer Hohn! … Dieſer Betrug!
Max. Es iſt nicht das eine und nicht das andere —
es iſt eben das Leben!
Ilona. Schweigen Sie — Sie — mit Ihren Phraſen.
Max. Sie ſind kindiſch, Ilona, ſonſt würden Sie ein-
ſehen, daß alles vergeblich iſt.
Ilona. Vergeblich —!?
Max. Es iſt ein Unſinn …!
Ilona. Unſinn! —?
Max. Sie würden ſich lächerlich machen, das iſt
alles.
Ilona. Wie, — auch noch Beleidigungen!
Max. Sie werden ſich tröſten!
Ilona. Oh wie ſchlecht Sie mich kennen!
Max. Ja, wenn er nach Amerika ginge.
Ilona. Was heißt da?
Max. Wenn er Ihnen wirklich verloren wäre!
Ilona. Was bedeutet das?
Max. Die Hauptſache iſt — daß nicht Sie die Betrogene
ſind!
Ilona. …?
Max. Zu Ihnen kann man zurückkehren, jene kann man
verlaſſen!
Ilona. Oh … wenn das …(mit einem wilden freudigen
Ausdrucke in der Miene).
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |