Körbe mit den Lebens-Mitteln trugen, stelleten sich er- müdeter an, als Mirzamanda und ich, weßwegen, da diese Printzeßin vermerckte, wie die faulen Mäg- de eben keine besondere Lust bezeigten, weiter mit uns zu gehen, einer jeden Magd einen diamantenen Ring nebst 2. Händen voll allerley güldener und silberner Müntz-Sorten gab, und sie damit umzukehren be- urlaubte; jedoch musten sie uns den meisten Theil der Lebens-Mittel zurück lassen, als welche wir selb- sten, so gutwir nur immer konten, in unsere langen Pilgrims-Kleider einpackten.
Ob nun schon der fürchterliche dicke Wald glück- lich von uns zurück gelegt war, und wir unsern fer- nern Weg nach dem grossen Gebürge zu nahmen, als welches Gebürge, so zu sagen, die Gräntz-Schei- dung des Groß-Mogulschen-Gebieths ist; so gerie- then wir binnen 4. Tagen, jedoch gantz ohnvermerckt, in eine weit grössere Gefahr, nemlich in eine gantze Sand-See, welche wir kaum übersehen konten, und zum öfftern biß über die Knie darinnen baden mu- sten. Mein Rath war, umzukehren, und uns viel- lieber wieder in den dicken Wald zu begeben, allwo wir doch einige frische Wasser-Bächlein, ingleichen gute Kräuter und Wurtzeln zu unserer Nahrung antreffen könten, indem unsere Lebens-Mittel auf die Neige gehen wolten; Allein Mirzamanda war nicht zurück zu bringen, sondern badete immer im Sande fort, biß wir endlich die Haut von unsern Schenckeln dergestalt abziehen konten, als ob die- selbe mit siedenden Wasser verbrandt wäre. Ja, wir konten bey Tages-Zeit auf dem Sande, wegen grosser Hitze, weder stehend noch liegend, die gering-
ste
(h h) 4
Koͤrbe mit den Lebens-Mitteln trugen, ſtelleten ſich er- muͤdeter an, als Mirzamanda und ich, weßwegen, da dieſe Printzeßin vermerckte, wie die faulen Maͤg- de eben keine beſondere Luſt bezeigten, weiter mit uns zu gehen, einer jeden Magd einen diamantenen Ring nebſt 2. Haͤnden voll allerley guͤldener und ſilberner Muͤntz-Sorten gab, und ſie damit umzukehren be- urlaubte; jedoch muſten ſie uns den meiſten Theil der Lebens-Mittel zuruͤck laſſen, als welche wir ſelb- ſten, ſo gutwir nur immer konten, in unſere langen Pilgrims-Kleider einpackten.
Ob nun ſchon der fuͤrchterliche dicke Wald gluͤck- lich von uns zuruͤck gelegt war, und wir unſern fer- nern Weg nach dem groſſen Gebuͤrge zu nahmen, als welches Gebuͤrge, ſo zu ſagen, die Graͤntz-Schei- dung des Groß-Mogulſchen-Gebieths iſt; ſo gerie- then wir binnen 4. Tagen, jedoch gantz ohnvermerckt, in eine weit groͤſſere Gefahr, nemlich in eine gantze Sand-See, welche wir kaum uͤberſehen konten, und zum oͤfftern biß uͤber die Knie darinnen baden mu- ſten. Mein Rath war, umzukehren, und uns viel- lieber wieder in den dicken Wald zu begeben, allwo wir doch einige friſche Waſſer-Baͤchlein, ingleichen gute Kraͤuter und Wurtzeln zu unſerer Nahrung antreffen koͤnten, indem unſere Lebens-Mittel auf die Neige gehen wolten; Allein Mirzamanda war nicht zuruͤck zu bringen, ſondern badete immer im Sande fort, biß wir endlich die Haut von unſern Schenckeln dergeſtalt abziehen konten, als ob die- ſelbe mit ſiedenden Waſſer verbrandt waͤre. Ja, wir konten bey Tages-Zeit auf dem Sande, wegen groſſer Hitze, weder ſtehend noch liegend, die gering-
ſte
(h h) 4
<TEI><text><body><divn="1"><floatingText><body><div><p><pbfacs="#f0497"n="487"/>
Koͤrbe mit den Lebens-Mitteln trugen, ſtelleten ſich er-<lb/>
muͤdeter an, als <hirendition="#aq">Mirzamanda</hi> und ich, weßwegen,<lb/>
da dieſe Printzeßin vermerckte, wie die faulen Maͤg-<lb/>
de eben keine beſondere Luſt bezeigten, weiter mit uns<lb/>
zu gehen, einer jeden Magd einen diamantenen Ring<lb/>
nebſt 2. Haͤnden voll allerley guͤldener und ſilberner<lb/>
Muͤntz-Sorten gab, und ſie damit umzukehren be-<lb/>
urlaubte; jedoch muſten ſie uns den meiſten Theil<lb/>
der Lebens-Mittel zuruͤck laſſen, als welche wir ſelb-<lb/>ſten, ſo gutwir nur immer konten, in unſere langen<lb/>
Pilgrims-Kleider einpackten.</p><lb/><p>Ob nun ſchon der fuͤrchterliche dicke Wald gluͤck-<lb/>
lich von uns zuruͤck gelegt war, und wir unſern fer-<lb/>
nern Weg nach dem groſſen Gebuͤrge zu nahmen,<lb/>
als welches Gebuͤrge, ſo zu ſagen, die Graͤntz-Schei-<lb/>
dung des Groß-Mogulſchen-Gebieths iſt; ſo gerie-<lb/>
then wir binnen 4. Tagen, jedoch gantz ohnvermerckt,<lb/>
in eine weit groͤſſere Gefahr, nemlich in eine gantze<lb/>
Sand-See, welche wir kaum uͤberſehen konten, und<lb/>
zum oͤfftern biß uͤber die Knie darinnen baden mu-<lb/>ſten. Mein Rath war, umzukehren, und uns viel-<lb/>
lieber wieder in den dicken Wald zu begeben, allwo<lb/>
wir doch einige friſche Waſſer-Baͤchlein, ingleichen<lb/>
gute Kraͤuter und Wurtzeln zu unſerer Nahrung<lb/>
antreffen koͤnten, indem unſere Lebens-Mittel auf<lb/>
die Neige gehen wolten; Allein <hirendition="#aq">Mirzamanda</hi> war<lb/>
nicht zuruͤck zu bringen, ſondern badete immer im<lb/>
Sande fort, biß wir endlich die Haut von unſern<lb/>
Schenckeln dergeſtalt abziehen konten, als ob die-<lb/>ſelbe mit ſiedenden Waſſer verbrandt waͤre. Ja,<lb/>
wir konten bey Tages-Zeit auf dem Sande, wegen<lb/>
groſſer Hitze, weder ſtehend noch liegend, die gering-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">(h h) 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">ſte</fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[487/0497]
Koͤrbe mit den Lebens-Mitteln trugen, ſtelleten ſich er-
muͤdeter an, als Mirzamanda und ich, weßwegen,
da dieſe Printzeßin vermerckte, wie die faulen Maͤg-
de eben keine beſondere Luſt bezeigten, weiter mit uns
zu gehen, einer jeden Magd einen diamantenen Ring
nebſt 2. Haͤnden voll allerley guͤldener und ſilberner
Muͤntz-Sorten gab, und ſie damit umzukehren be-
urlaubte; jedoch muſten ſie uns den meiſten Theil
der Lebens-Mittel zuruͤck laſſen, als welche wir ſelb-
ſten, ſo gutwir nur immer konten, in unſere langen
Pilgrims-Kleider einpackten.
Ob nun ſchon der fuͤrchterliche dicke Wald gluͤck-
lich von uns zuruͤck gelegt war, und wir unſern fer-
nern Weg nach dem groſſen Gebuͤrge zu nahmen,
als welches Gebuͤrge, ſo zu ſagen, die Graͤntz-Schei-
dung des Groß-Mogulſchen-Gebieths iſt; ſo gerie-
then wir binnen 4. Tagen, jedoch gantz ohnvermerckt,
in eine weit groͤſſere Gefahr, nemlich in eine gantze
Sand-See, welche wir kaum uͤberſehen konten, und
zum oͤfftern biß uͤber die Knie darinnen baden mu-
ſten. Mein Rath war, umzukehren, und uns viel-
lieber wieder in den dicken Wald zu begeben, allwo
wir doch einige friſche Waſſer-Baͤchlein, ingleichen
gute Kraͤuter und Wurtzeln zu unſerer Nahrung
antreffen koͤnten, indem unſere Lebens-Mittel auf
die Neige gehen wolten; Allein Mirzamanda war
nicht zuruͤck zu bringen, ſondern badete immer im
Sande fort, biß wir endlich die Haut von unſern
Schenckeln dergeſtalt abziehen konten, als ob die-
ſelbe mit ſiedenden Waſſer verbrandt waͤre. Ja,
wir konten bey Tages-Zeit auf dem Sande, wegen
groſſer Hitze, weder ſtehend noch liegend, die gering-
ſte
(h h) 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 487. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/497>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.