und zu schreyen an; manche schlugen die Hände über den Köpffen zusammen, klatschten auch wohl darbey; noch manche stampfften mit den Füssen auf die Erde, und spyen nach der Decke und den Wänden des Saales zu. Demnach wuste Mir- zamanda so wenig, als ich zu begreiffen, was wir uns unsers fernern Schicksals wegen zu getrösten hätten. Jedoch die nunmehro regierende Fürstin ließ uns beyde durch eine sichere Wache in unser voriges Zimmer begleiten, folgte auch bald nach, und unterredete sich abermahls mit Mir- zamanden, biß der Tag fast anbrechen wolte. Aus ihren Reden vernahm ich so viel, daß der Für- stin der Tod ihres gottlosen Bruders eben nicht allzu nahe gieng, denn sie tröstete Mirzamanden auf das allerliebreichste, und sagte zu letzt: Es wird zwar vor euren Augen gleich morgendes Ta- ges ein Scheiter-Hauffen gemacht werden, allein darauf sollet ihr, meine Schwester! so wenig kom- men, als eure Frau, die ihr bey euch habt, sondern ich muß nur einigen meiner mißvergnügten Unter- thanen einen blauen Dunst vor die Augen ma- chen; an eurer Stelle aber will ich zwey Mord- brennerinnen auf den Scheiter-Hauffen bringen, und verbrennen lassen; Jhr hingegen sollet durch mich zu gehöriger Zeit in Sicherheit gebracht wer- den, weil ich die Christen weit mehr liebe, als die Heyden.
Leichtlich ist es zu erachten, daß, da nach dem Abgange der Fürstin wir unsere Ruhe suchten, selbige doch keinesweges geniessen konten, vielmehr die wenigen Schlaf-Zeits-Stunden mit tausend
sorgsa-
und zu ſchreyen an; manche ſchlugen die Haͤnde uͤber den Koͤpffen zuſammen, klatſchten auch wohl darbey; noch manche ſtampfften mit den Fuͤſſen auf die Erde, und ſpyen nach der Decke und den Waͤnden des Saales zu. Demnach wuſte Mir- zamanda ſo wenig, als ich zu begreiffen, was wir uns unſers fernern Schickſals wegen zu getroͤſten haͤtten. Jedoch die nunmehro regierende Fuͤrſtin ließ uns beyde durch eine ſichere Wache in unſer voriges Zimmer begleiten, folgte auch bald nach, und unterredete ſich abermahls mit Mir- zamanden, biß der Tag faſt anbrechen wolte. Aus ihren Reden vernahm ich ſo viel, daß der Fuͤr- ſtin der Tod ihres gottloſen Bruders eben nicht allzu nahe gieng, denn ſie troͤſtete Mirzamanden auf das allerliebreichſte, und ſagte zu letzt: Es wird zwar vor euren Augen gleich morgendes Ta- ges ein Scheiter-Hauffen gemacht werden, allein darauf ſollet ihr, meine Schweſter! ſo wenig kom- men, als eure Frau, die ihr bey euch habt, ſondern ich muß nur einigen meiner mißvergnuͤgten Unter- thanen einen blauen Dunſt vor die Augen ma- chen; an eurer Stelle aber will ich zwey Mord- brennerinnen auf den Scheiter-Hauffen bringen, und verbrennen laſſen; Jhr hingegen ſollet durch mich zu gehoͤriger Zeit in Sicherheit gebracht wer- den, weil ich die Chriſten weit mehr liebe, als die Heyden.
Leichtlich iſt es zu erachten, daß, da nach dem Abgange der Fuͤrſtin wir unſere Ruhe ſuchten, ſelbige doch keinesweges genieſſen konten, vielmehr die wenigen Schlaf-Zeits-Stunden mit tauſend
ſorgſa-
<TEI><text><body><divn="1"><floatingText><body><div><p><pbfacs="#f0494"n="484"/>
und zu ſchreyen an; manche ſchlugen die Haͤnde<lb/>
uͤber den Koͤpffen zuſammen, klatſchten auch wohl<lb/>
darbey; noch manche ſtampfften mit den Fuͤſſen<lb/>
auf die Erde, und ſpyen nach der Decke und den<lb/>
Waͤnden des Saales zu. Demnach wuſte <hirendition="#aq">Mir-<lb/>
zamanda</hi>ſo wenig, als ich zu begreiffen, was wir<lb/>
uns unſers fernern Schickſals wegen zu getroͤſten<lb/>
haͤtten. Jedoch die nunmehro regierende Fuͤrſtin<lb/>
ließ uns beyde durch eine ſichere Wache in unſer<lb/>
voriges <hirendition="#g">Zimmer</hi> begleiten, folgte auch bald<lb/>
nach, und unterredete ſich abermahls mit <hirendition="#aq">Mir-<lb/>
zamand</hi>en, biß der Tag faſt anbrechen wolte.<lb/>
Aus ihren Reden vernahm ich ſo viel, daß der Fuͤr-<lb/>ſtin der Tod ihres gottloſen Bruders eben nicht<lb/>
allzu nahe gieng, denn ſie troͤſtete <hirendition="#aq">Mirzaman</hi>den<lb/>
auf das allerliebreichſte, und ſagte zu letzt: Es<lb/>
wird zwar vor euren Augen gleich morgendes Ta-<lb/>
ges ein Scheiter-Hauffen gemacht werden, allein<lb/>
darauf ſollet ihr, meine Schweſter! ſo wenig kom-<lb/>
men, als eure Frau, die ihr bey euch habt, ſondern<lb/>
ich muß nur einigen meiner mißvergnuͤgten Unter-<lb/>
thanen einen blauen Dunſt vor die Augen ma-<lb/>
chen; an eurer Stelle aber will ich zwey Mord-<lb/>
brennerinnen auf den Scheiter-Hauffen bringen,<lb/>
und verbrennen laſſen; Jhr hingegen ſollet durch<lb/>
mich zu gehoͤriger Zeit in Sicherheit gebracht wer-<lb/>
den, weil ich die Chriſten weit mehr liebe, als die<lb/>
Heyden.</p><lb/><p>Leichtlich iſt es zu erachten, daß, da nach dem<lb/>
Abgange der Fuͤrſtin wir unſere Ruhe ſuchten,<lb/>ſelbige doch keinesweges genieſſen konten, vielmehr<lb/>
die wenigen Schlaf-Zeits-Stunden mit tauſend<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſorgſa-</fw><lb/></p></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[484/0494]
und zu ſchreyen an; manche ſchlugen die Haͤnde
uͤber den Koͤpffen zuſammen, klatſchten auch wohl
darbey; noch manche ſtampfften mit den Fuͤſſen
auf die Erde, und ſpyen nach der Decke und den
Waͤnden des Saales zu. Demnach wuſte Mir-
zamanda ſo wenig, als ich zu begreiffen, was wir
uns unſers fernern Schickſals wegen zu getroͤſten
haͤtten. Jedoch die nunmehro regierende Fuͤrſtin
ließ uns beyde durch eine ſichere Wache in unſer
voriges Zimmer begleiten, folgte auch bald
nach, und unterredete ſich abermahls mit Mir-
zamanden, biß der Tag faſt anbrechen wolte.
Aus ihren Reden vernahm ich ſo viel, daß der Fuͤr-
ſtin der Tod ihres gottloſen Bruders eben nicht
allzu nahe gieng, denn ſie troͤſtete Mirzamanden
auf das allerliebreichſte, und ſagte zu letzt: Es
wird zwar vor euren Augen gleich morgendes Ta-
ges ein Scheiter-Hauffen gemacht werden, allein
darauf ſollet ihr, meine Schweſter! ſo wenig kom-
men, als eure Frau, die ihr bey euch habt, ſondern
ich muß nur einigen meiner mißvergnuͤgten Unter-
thanen einen blauen Dunſt vor die Augen ma-
chen; an eurer Stelle aber will ich zwey Mord-
brennerinnen auf den Scheiter-Hauffen bringen,
und verbrennen laſſen; Jhr hingegen ſollet durch
mich zu gehoͤriger Zeit in Sicherheit gebracht wer-
den, weil ich die Chriſten weit mehr liebe, als die
Heyden.
Leichtlich iſt es zu erachten, daß, da nach dem
Abgange der Fuͤrſtin wir unſere Ruhe ſuchten,
ſelbige doch keinesweges genieſſen konten, vielmehr
die wenigen Schlaf-Zeits-Stunden mit tauſend
ſorgſa-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. Bd. 4. Nordhausen, 1743, S. 484. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata04_1743/494>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.